19
OPERATING INSTRUCTIONS
L.P. GAS INSTALLATION
Gas grills that are set to operate with L.P. gas come with a high capacity hose and regulator assembly.
(Note: Only use the pressure regulator and hose assembly supplied with the grill or a
replacement pressure regulator and hose assembly specified by the manufacturer).
This
assembly is designed to connect directly to a standard 20 lb. L.P. cylinder. L.P. cylinders are not
included with the grill. L.P. cylinders can be purchased separately at an independent dealer.
Connecting a Liquid Propane Gas Tank to the Grill:
1. Open the doors of the cabinet. Turn the stopper of the tank tray (clockwise) and pull out the
tank tray. Place a 20 Ib. tank with foot ring into the tank tray. See Fig. 4.
Make sure the tank valve is in the
OFF position
.
2. Tighten the retention screw in front
of the tank tray to secure the tank.
Push the tank tray to the end and lock
it by turning the stopper back (counter-
clockwise). See Fig. 5.
3. Check the tank valve to ensure it
has proper external mating threads to
fit the hose and regulator assembly
provided (Type 1 connection per ANSI
Z21.58b-2002).
4. Inspect the valve connection port of
the regulator assembly. Look for
damage or debris. Remoeany debris.
Inspect hose for damage. Never use
damaged or plugged equipment.
5. Make sure all burner knobs are in
the OFF position.
Fig. 4
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTALACIÓN DE GAS PROPANO LÍQUIDO
/DVSDUULOODVDJDVTXHHVWiQFRQ¿JXUDGDVSDUDRSHUDUFRQJDVSURSDQROtTXLGRYLHQHQFRQXQD
manguera y un regulador de alta capacidad.
1RWD
u
VHV
o
ORHOMXHJRGHPDQJXHUD\UHJXODGRU
TXHYLHQHFRQODSDUULOODRXQRGHUHSXHVWRHVSHFL¿FDGRSRUHOIDEULFDQWH
Este juego está
diseñado para conectarse directamente a un tanque de propano líquido estándar de 9,07 kg. Los
tanques de propano líquido no se incluyen con la parrilla, pero se pueden comprar por separado
en un distribuidor independiente.
&RQH[LyQGHOWDQTXHGHJDVSURSDQROtTXLGRDODSDUULOOD
1. Abra las puertas del gabinete. Gire el tope
de la bandeja del tanque (en dirección de las
manecillas del reloj) y retire la bandeja del
tanque. Coloque un tanque de 9,07 kg con
el anillo del pie en la bandeja del tanque.
Consulte la Fig. 4.
Asegúrese de que la válvula del tanque
HVWpHQODSRVLFLyQ³2))´FHUUDGR
2. Ajuste el tornillo de retención en la parte
delantera de la bandeja del tanque para
asegurar el tanque. Empuje la bandeja
GHOWDQTXHKDFLDHOH[WUHPR\EORTXpHOD
volviendo a girar el tope (en dirección
contraria a las manecillas del reloj).
Consulte la Fig. 5.
3. Revise la válvula del tanque para
DVHJXUDUVHGHTXHODVURVFDVH[WHUQDVVHDQ
compatibles con la manguera y el regulador
SURSRUFLRQDGRVFRQH[LyQ7LSRVHJ~Q$16,
Z21.58-201
5/CSA 1.6-2015
).
5HYLVHHOSXHUWRGHFRQH[LyQGHOD
válvula del regulador. Busque cualquier daño
o desecho. Retire cualquier desecho. Revise
la manguera para ver que no esté dañada.
Nunca use un equipo dañado u obstruido.
5. Asegúrese de que todas las perillas del
quemador estén en la posición “OFF”.
95
Содержание 0098162
Страница 1: ...AB15664...
Страница 9: ......
Страница 27: ......
Страница 35: ...8 00 a m 8 00 p m EST Monday Friday...
Страница 39: ...entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi...
Страница 47: ......
Страница 73: ...entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi...
Страница 77: ...de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora est ndar del Este...
Страница 85: ......
Страница 91: ......
Страница 111: ...de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora est ndar del Este...