23
OPERATING INSTRUCTIONS
If you cannot stop a gas leak, turn off the gas supply and call your local gas company. If
necessary, replace the faulty part with the manufacturer’s recommended replacement part. A
slight leak could cause a fire.
NOTE: The grill will operate best if it is not facing directly into the wind.
Clearance to combustible construction: A minimum of 24 in. from the sides and back must be
maintained from the gas grill above and below the cooking surface to adjacent vertical
combustible construction.
Clearance to non-combustible construction: A minimum of 24 in. clearance from the back of the
grill to non-combustible construction is required for the lid to fully open.
Storage of an
outdoor gas cooking appliance indoor is permissible only if the cylinder is
disconnected and removed from the appliance.
GENERAL RULES
Do not leave the grill unattended while cooking!
1. Make sure the grill has been leak tested and is properly located.
2. Light the grill burners using the instructions
provided in this manual.
3. Turn the control knobs to desired temperature
- High or Low - and preheat the grill for 10 minutes
before cooking.
4. Adjust heat settings to meet your cooking needs for
desired results.
5. Allow grill to cool down, wipe off any splatters or
grease and clean the drip tray as needed.
6. Do not put a cover on the grill while it is still hot as it
could start a fire.
WARNING
When leak testing this appliance, make sure to test and tighten all loose
connections. A slight leak in the system can result in a low flame or hazardous condition. Most
L.P. gas tanks now come equipped with a leak detector mechanism internal to the tank. When
gas is allowed to escape rapidly, it shuts off the gas supply. A leak may significantly reduce the
gas flow, making the grill difficult to light or causing low flames.
WARNING
Do not use the grill in garages, breezeways, sheds or any enclosed area.
Never operate the grill in enclosed areas as this could lead to a carbon monoxide buildup,
which could result in injury or death. Place the grill on a level surface. Avoid moving the grill
while it is in operation.
WARNING
Heat and smoke exhaust out of the
back of the grill hood opening. Make sure not to have the
grill back facing your home or anything that could be
damaged by heat or smoke.
Heat&
Smoke
Exhaust
24"(610mm)
24"(610mm)
V\VWqPH
G¶pFKDSSHPHQW
GHODFKDOHXUHW
de la fumée
02'('¶(03/2,
AVERTISSEMENT :
Lors de l’essai d’étanchéité, s’assurer de tester et de serrer tous les
UDFFRUGVGpYLVVpV/DPRLQGUHIXLWHGDQVOHV\VWqPHSHXWFDXVHUXQHÀDPPHEDVVHRXXQH
VLWXDWLRQVXVFHSWLEOHG¶rWUHGDQJHUHXVH/DSOXSDUWGHVERXWHLOOHVGHJD]3/VRQWPDLQWHQDQW
équipées d’un mécanisme interne de détection des fuites. Lorsqu’on laisse le gaz s’échapper
UDSLGHPHQWOHPpFDQLVPHFRXSHO¶DOLPHQWDWLRQHQJD]8QHIXLWHSHXWUpGXLUHOHÀX[GHJD]GH
IDoRQVLJQL¿FDWLYHFHTXLUHQGGLI¿FLOHOHGpPDUUDJHGXJULOHWFDXVHGHVÀDPPHVEDVVHV
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser le gril dans des garages, des passages couverts, des
cabanons ou tout autre espace fermé. Ne jamais se servir du gril dans des endroits fermés car
FHFLSRXUUDLWHQWUDvQHUXQHDFFXPXODWLRQGHPRQR[\GHGHFDUERQHFHTXLSHXWFDXVHUGHVEOHV
-
sures ou la mort. Placer le gril sur une surface plane. Éviter de déplacer le gril lorsqu’il fonctionne.
AVERTISSEMENT :
La chaleur et la fumée
s’échappent par l’ouverture située à l’arrière de la hotte
du gril. Assurez-vous que l’arrière du gril ne soit pas face
jYRWUHPDLVRQRXQ¶LPSRUWHTXRLTXLSRXUUDLWrWUHHQGRP
-
magé par de la chaleur ou de la fumée.
6LYRXVQHSRXYH]SDVDUUrWHUXQHIXLWHGHJD]FRXSH]O¶DOLPHQWDWLRQHQJD]HWFRQWDFWH]
votre fournisseur de gaz local. Si nécessaire, remplacez la pièce défectueuse avec la pièce
de remplacement recommandée par le fabricant. La moindre fuite peut causer un incendie.
5(0$548(/HJULOIRQFWLRQQHUDPLHX[V¶LOQHIDLWSDVGLUHFWHPHQWIDFHDXYHQW
(VSDFHOLEUHHWFRQVWUXFWLRQLQÀDPPDEOH,OGRLW\DYRLUXQHVSDFHPHQWPLQLPXPGHFP
de chaque côté et à l’arrière du gril, au-dessus et en-dessous de la surface de cuisson, entre
O¶DSSDUHLOHWWRXWHFRQVWUXFWLRQLQÀDPPDEOHYHUWLFDOHDGMDFHQWH
(VSDFHOLEUHHWFRQVWUXFWLRQQRQLQÀDPPDEOH,OGRLW\DYRLUXQHVSDFHPHQWPLQLPXPGH
FPHQWUHOHJULOHWWRXWHFRQVWUXFWLRQQRQLQÀDPPDEOHjO¶DUULqUHGXJULOSRXUTXHOH
couvercle puisse s’ouvrir complètement.
/¶HQWUHSRVDJHG¶XQDSSDUHLOGHFXLVVRQDXJD]H[WpULHXUjO¶LQWpULHXUHVWSHUPLVVHXOHPHQWVLOD
bouteille est débranchée et retirée de l’appareil.
RÈGLES GÉNÉRALES
1HSDVODLVVHUOHJULOVDQVVXSHUYLVLRQORUVGHODFXLVVRQ
1. S’assurer que le gril a été soumis à un essai d’étanchéité
et qu’il est bien situé.
2. Allumer les brûleurs en suivant les instructions fournies
dans ce manuel.
3. Tourner les boutons de commande à la température
désirée - High ou Low - et préchauffer le gril pendant
10 minutes avant la cuisson.
4. Ajuster la chaleur selon les résultats de cuisson désirés.
5. Laisser le gril refroidir, essuyer tout éclaboussement ou
graisse et nettoyer le plateau d’égouttage si nécessaire.
6. Ne pas couvrir le gril pendant qu’il est encore chaud,
car ceci pourrait déclencher un feu.
61
Содержание 0098162
Страница 1: ...AB15664...
Страница 9: ......
Страница 27: ......
Страница 35: ...8 00 a m 8 00 p m EST Monday Friday...
Страница 39: ...entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi...
Страница 47: ......
Страница 73: ...entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi...
Страница 77: ...de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora est ndar del Este...
Страница 85: ......
Страница 91: ......
Страница 111: ...de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora est ndar del Este...