2
Grill Operation 1-2-3
Before Grilling:
Step 1
Keep your grill a safe distance away from your property.*
Step 2
Always perform a leak test.*
Step 3
Keep children away from the grill.
During Grilling:
(To avoid tripping safety valves, please follow these instructions carefully!)
Step 1
First open lid and turn gas tank on slowly.
Step 2
Turn only one knob on at a time when lighting the grill.
Step 3
Use protective gloves when grill gets hot.
After Grilling:
Step 1
Burn grill for 10-15 minutes to burn off food residue.
Step 2
Wait until the grill is completely cooled before closing lid.
Step 3
Clean up grease build-up and cover your grill.
* Please refer to the owner's manual for details.
Always read and understand the WARNINGS and INSTRUCTIONS that are contained in this
manual before attempting to use this gas barbecue grill to prevent possible bodily injury or
property damage.
Always keep this manual for convenient future reference.
!
WARNING
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
should not be stored in the vicinity of
this or any other appliance.
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance
2. Extinguish any open flame
3. Open lid
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your
gas supplier or your fire department.
$YDQWG¶XWLOLVHUOHJULO
Étape 1
Placer le gril à une distance sécuritaire de votre propriété.*
Étape 2
Toujours effectuer un essai d’étanchéité.*
Étape 3
Tenir les enfants à l’écart du gril.
/RUVGHO¶XWLOLVDWLRQGXJULO
(Pour éviter d’activer les valves de sécurité, veuillez suivre ces instructions attentivement!)
Étape 1
Ouvrir le couvercle puis ouvrir le gaz lentement.
Étape 2
Tourner un bouton à la fois lors de l’allumage du gril.
Étape 3
Utiliser des gants de protection lorsque le gril est chaud.
$SUqVDYRLUXWLOLVpOHJULO
Étape 1
Laisser fonctionner le gril de 10 à 15 minutes pour brûler les résidus de nourriture.
Étape 2
Attendre que le gril soit complètement refroidi avant de fermer le couvercle.
Étape 3
Nettoyer l’accumulation de graisse et couvrir le gril.
&RQVXOWHUOHPDQXHOGXSURSULpWDLUHSRXUREWHQLUSOXVGHGpWDLOV
Assurez-vous de toujours lire et de comprendre les AVERTISSEMENTS et les INSTRUCTIONS
contenus dans ce manuel avant de tenter d’utiliser ce gril au gaz pour éviter toute blessure et tout
dommage matériel.
&RQVHUYH]WRXMRXUVFHPDQXHOSRXUUpIpUHQFHIXWXUH
)RQFWLRQQHPHQWGXJULO
40
1. Ne pas entreposer ou utiliser de
l’essence ou d’autres liquides ou vapeurs
LQÀDPPDEOHVjSUR[LPLWpGHFHWDSSDUHLORX
de tout autre appareil.
2. Ne pas entreposer de bouteille de propane
OLTXLGHQRQXWLOLVpHjSUR[LPLWpGHFHW
appareil ou de tout autre appareil.
S’il y a une odeur de gaz :
1. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil.
eWHLJQH]WRXWHÀDPPHQXH
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de
l’appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou votre service
d’incendie.
AVERTISSEMENT
DANGER
Содержание 0098162
Страница 1: ...AB15664...
Страница 9: ......
Страница 27: ......
Страница 35: ...8 00 a m 8 00 p m EST Monday Friday...
Страница 39: ...entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi...
Страница 47: ......
Страница 73: ...entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi...
Страница 77: ...de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora est ndar del Este...
Страница 85: ......
Страница 91: ......
Страница 111: ...de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora est ndar del Este...