21
OPERATING INSTRUCTIONS
Disconnecting A Liquid Propane
Gas (LP Gas) Tank From Your Grill:
1. Turn the burner knobs and LP gas
tank valve to the full OFF position.
(Turn clockwise to close.)
2. Detach the hose and regulator
assembly from the LP gas tank valve
by turning the quick coupling nut
counterclockwise. See Fig. 8.
CAUTION: When the appliance is
not in use, the gas must be turned
off at the supply tank
.
L.P. TANK INFORMATION
Never use a dented or rusted L.P. tank or cylinder with a damaged valve.
L.P. cylinders are equipped with an O.P.D. (Overfilling Prevention Device). The device shuts off
the flow of gas to a cylinder after 80% capacity is reached. This limits the potential for release of
gas when the cylinder is heated, averting a fire or possible injury.
The L.P. cylinder must have a shut-off valve terminating in an L.P. gas supply cylinder outlet
specified, as applicable, for connection No. 510 in the standard for compressed gas cylinder
valve outlet and inlet connection ANSI/CGA-V-1. Cylinders must not be stored in a building,
garage, or any other enclosed area. (The L.P. cylinder must have an overfill protection device
and a collar to protect the cylinder valve.)
The L.P. gas supply cylinder must be constructed and marked in accordance with the
specifications for L.P. gas cylinders of the U.S. Department of Transportation (DOT) or the
National Standard of Canada, CAN/CAS-B339, “Cylinders, Spheres and Tubes for the
Transportation of Dangerous Goods and Commission.”
L.P. TANK USE
Q
When turning the L.P. tank on, make sure to open the valve SLOWLY two (2) complete
turns to ensure proper gas flow. Most gas tanks now come equipped with a leak
detector mechanism internal to the tank. When gas is allowed to escape rapidly it shuts
off the gas supply. Opening the valve rapidly may simulate a gas leak, causing the
safety device to activate, restricting gas flow causing low flames. Opening the valve
slowly will ensure this safety feature is not falsely triggered.
V3?<EEFK@ELJ<>8JJLGGCP:PC@E;<IM8CM<@JKF9<@EK?<T+""WGFJ@K@FE
V0?<K8EBJLGGCPJPJK<DDLJK9<JKFI<;LGI@>?KKF8CCFN=FIM8GFIN@K?;I8N8C
Fig. 8
02'('¶(03/2,
3RXUGpEUDQFKHUXQHERXWHLOOHGHGH
gaz propane liquide de votre gril :
1. Tourner les boutons des brûleurs et la
valve de la bouteille de gaz à la position
OFF. (Tourner dans le sens horaire pour
fermer.)
2. Détacher l’assemblage tuyau et
régulateur de la valve de la bouteille de
propane liquide en tournant l’écrou de
raccord rapide dans le sens antihoraire.
Voir. Fig. 8.
$77(17,214XDQGO¶DSSDUHLOQ¶HVWSDV
HQIRQFWLRQOHJD]GRLWrWUHIHUPpjSDUWLU
GXUpVHUYRLUG¶DOLPHQWDWLRQ
INFORMATION SUR LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE
Ne jamais utiliser une bouteille de propane liquide rouillée, bosselée ou avec une valve endommagée.
/HVERXWHLOOHVGH3/VRQWPXQLHVG¶XQGLVSRVLWLIGHSUpYHQWLRQGHUHPSOLVVDJHH[FHVVLI&HGLVSRVLWLI
DUUrWHOHÀX[GHJD]YHUVODERXWHLOOHORUVTX¶HOOHHVWUHPSOLHjGHVDFDSDFLWp&HFLOLPLWHOH
potentiel de dégagement de gaz quand la bouteille est chauffée, évitant ainsi les incendies et les
blessures éventuelles.
/DERXWHLOOHGH3/GRLWrWUHPXQLHG¶XQHYDOYHG¶DUUrWDYHFVRUWLHG¶DOLPHQWDWLRQGHJD]3/SRXU
ERXWHLOOHVSpFL¿pHOHFDVpFKpDQWSRXUODFRQQH[LRQQGHOD1RUPHGHVRUWLHGHYDOYHSRXU
ERXWHLOOHGHJD]FRPSULPpHWFRQQH[LRQG¶HQWUpH$16,&*$9/HVERXWHLOOHVQHSHXYHQWSDVrWUH
HQWUHSRVpHVGDQVGHVEkWLPHQWVJDUDJHVRXDXWUHVHQGURLWVIHUPpV/DERXWHLOOHGH3/GRLWrWUH
PXQLHG¶XQGLVSRVLWLIGHSUpYHQWLRQGHUHPSOLVVDJHH[FHVVLIHWG¶XQHEDJXHSRXUSURWpJHUODYDOYHGHOD
bouteille.)
/DERXWHLOOHG¶DOLPHQWDWLRQHQJD]3/GRLWrWUHFRQVWUXLWHHWPDUTXpHFRQIRUPpPHQWDX[VSpFL¿FDWLRQV
GHVERXWHLOOHVjJD]3/GX'pSDUWHPHQWDX[7UDQVSRUWVGHVeWDWV8QLVRXGHOD1RUPHQDWLRQDOH
GX&DQDGD&$1&$6%©%RXWHLOOHVHWWXEHVXWLOLVpVSRXUOHWUDQVSRUWGHVPDUFKDQGLVHV
GDQJHUHXVHVª
UTILISATION DE LA BOUTEILLE DE P.L.
/RUVGHO¶RXYHUWXUHGHODERXWHLOOHGH3/IDLUHHQVRUWHG¶RXYULUODYDOYH/(17(0(17
HQIDLVDQWGHX[WRXUVFRPSOHWVD¿QG¶DVVXUHUXQÀX[GHJD]DGpTXDW/DSOXSDUWGHV
ERXWHLOOHVVRQWPDLQWHQDQWpTXLSpHVG¶XQPpFDQLVPHLQWHUQHGHGpWHFWLRQGHVIXLWHV4XDQG
RQODLVVHOHJD]V¶pFKDSSHUUDSLGHPHQWOHPpFDQLVPHFRXSHO¶DOLPHQWDWLRQHQJD]2XYULU
ODYDOYHUDSLGHPHQWSRXUUDLWUHSURGXLUHXQHIXLWHGHJD]FDXVDQWO¶DFWLYDWLRQGXPpFDQLVPH
GHVpFXULWpFHTXLOLPLWHUDOHÀX[GHJD]HWGRQQHUDGHVÀDPPHVEDVVHV2XYULUODYDOYH
OHQWHPHQWSHUPHWG¶DVVXUHUTXHFHPpFDQLVPHGHVpFXULWpQHVHUDSDVGpFOHQFKpLQXWLOHPHQW
4XDQGO¶DSSDUHLOQ¶HVWSDVHQIRQFWLRQODYDOYHGXF\OLQGUHGHIRXUQLVVHPHQWGHJD]GRLWrWUHjOD
position OFF.
/HV\VWHPGXUpVHUYRLUjIRXUQLVVHPHQWGRLWrWUHVWRFNpYHUWLFDOHPHQWSRXUSHUPHWWUHXQUHWUDLW
de vapeur.
59
Содержание 0098162
Страница 1: ...AB15664...
Страница 9: ......
Страница 27: ......
Страница 35: ...8 00 a m 8 00 p m EST Monday Friday...
Страница 39: ...entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi...
Страница 47: ......
Страница 73: ...entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi...
Страница 77: ...de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora est ndar del Este...
Страница 85: ......
Страница 91: ......
Страница 111: ...de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora est ndar del Este...