19
OPERATING INSTRUCTIONS
L.P. GAS INSTALLATION
Gas grills that are set to operate with L.P. gas come with a high capacity hose and regulator assembly.
(Note: Only use the pressure regulator and hose assembly supplied with the grill or a
replacement pressure regulator and hose assembly specified by the manufacturer).
This
assembly is designed to connect directly to a standard 20 lb. L.P. cylinder. L.P. cylinders are not
included with the grill. L.P. cylinders can be purchased separately at an independent dealer.
Connecting a Liquid Propane Gas Tank to the Grill:
1. Open the doors of the cabinet. Turn the stopper of the tank tray (clockwise) and pull out the
tank tray. Place a 20 Ib. tank with foot ring into the tank tray. See Fig. 4.
Make sure the tank valve is in the
OFF position
.
2. Tighten the retention screw in front
of the tank tray to secure the tank.
Push the tank tray to the end and lock
it by turning the stopper back (counter-
clockwise). See Fig. 5.
3. Check the tank valve to ensure it
has proper external mating threads to
fit the hose and regulator assembly
provided (Type 1 connection per ANSI
Z21.58b-2002).
4. Inspectthe valve co
ANSI
nnection pot
hor assmbly.Look for
damage or debris. Remove any debris.
Inspect hose for damage. Never use
damaged or plugged equipment.
5. Make sure all burner knobs are in
the OFF position.
Fig. 4
02'('¶(03/2,
INSTALLATION DE GAZ P.L.
Les grils au gaz qui utilisent du gaz P.L. sont munis d’un assemblage de régulateur et d’un tuyau à
haute capacité. (Remarque : Utiliser seulement l’assemblage de régulateur de pression et le tuyau
IRXUQLDYHFOHJULORXXQDVVHPEODJHGHUHPSODFHPHQWVSpFL¿pSDUOHIDEULFDQW&HWDVVHPEODJH
est conçu pour se brancher directement à une bouteille de propane liquide standard de 9,07 kg.
Les bouteilles de propane liquide ne sont pas incluses avec le gril. Les bouteilles de propane
OLTXLGHSHXYHQWrWUHDFKHWpHVVpSDUpPHQWFKH]XQGpWDLOODQWLQGpSHQGDQW
%UDQFKHUXQHERXWHLOOHGHSURSDQHOLTXLGHDXJULO
1. Ouvrir la porte de l’armoire. Tourner le
butoir du porte-bouteille (sens horaire) et tirer
OHSRUWHERXWHLOOHYHUVO¶H[WpULHXU3ODFHUXQH
bouteille de propane liquide de 9 kg avec sa
base dans le porte-bouteille. Voir Fig. 4.
6¶DVVXUHUTXHODYDOYHGHODERXWHLOOHHVW
dans la position OFF.
2. Serrer la vis de retenue à l’avant du
porte-bouteille pour maintenir la bouteille en
place. Pousser le porte-bouteille jusqu’au
fond et le bloquer en tournant le butoir (sens
antihoraire).
Voir Fig. 5.
9pUL¿HUTXHODYDOYHGHODERXWHLOOHHVW
PXQLHGHV¿OHWVFRUUHVSRQGDQWVH[WHUQHV
nécessaires pour se brancher à l’assemblage
du régulateur et du tuyau fourni (raccord de
type 1 tel qu'exige par ANSI Z21.58-20
1
5/
CSA 1.6-2015).
,QVSHFWHUO¶RUL¿FHGHUDFFRUGHPHQWjOD
YDOYHGHO¶DVVHPEODJHGHUpJXODWHXU9pUL¿HU
s’il y a des dommages ou des débris. Enlever
tout débris. Inspecter le tuyau pour voir
s’il est endommagé. Ne jamais utiliser de
l’équipement endommagé ou obturé.
5. S’assurer que tous les boutons des
brûleurs sont à OFF.
57
Содержание 0098162
Страница 1: ...AB15664...
Страница 9: ......
Страница 27: ......
Страница 35: ...8 00 a m 8 00 p m EST Monday Friday...
Страница 39: ...entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi...
Страница 47: ......
Страница 73: ...entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi...
Страница 77: ...de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora est ndar del Este...
Страница 85: ......
Страница 91: ......
Страница 111: ...de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora est ndar del Este...