SLOVENIAN
59
546001.A.6 - July 17, 2019
VARNOSTNE INFORMACIJE IN
GARANCIJ
TA NAVODILA SHRANITE NA VARNEM MESTU, DA VAM BODO
PRI ROKI TUDI KASNEJE.
TA NAVODILA SHRANITE NA VARNEM MESTU, DA VAM BODO
PRI ROKI TUDI KASNEJE.
NE ZAČNITE UPORABLJATI TEGA ŽARA, DOKLER
NI POVSEM IN PRAVILNO SESTAVLJEN IN
PREDEN PAZLJIVO PREBERETE NAVODILA ZA
UPORABO.
Ta navodila je treba razumeti kot splošne smernice,
ki v nobenem primeru ne nadomeščajo predpisov,
veljavnih v vaši državi. Glede predpisov, ki veljajo za
uporabo te naprave, se obrnite na pristojno ustanovo v
vašem okolišu.
SIMBOLI V TEH NAVODILIH ZA UPORABO
Mogoče tveganje in nevarno stanje.
Neupoštevanje tega opozorila je lahko vzrok
telesnim poškodbam ali materialni škodi.
Pomembne informacije glede pravilne
uporabe. Neupoštevanje tega napotka je lahko
vzrok poškodovanju žara.
Informacije za uporabnika. Te informacije
pripomorejo k pravilni uporabi vseh funkcij.
NEUPOŠTEVANJE TEH NAVODIL JE LAHKO VZROK POŽARA
ALI EKSPLOZIJE, PRI ČEMER PRIDE DO MATERIALNE
ŠKODE, TELESNIH POŠKODB ALI SMRTI.
Odprti deli naprave se lahko zelo segrejejo. Ne dovolite, da
se majhni otroci približujejo napravi (tudi, ko se ta ohlaja).
Nekateri deli tega žara imajo ostre robove, kar je posebej
omenjeno tudi v teh navodilih! Če je potrebno, uporabljajte
primerne zaščitne rokavice.
Sestavljene dele, ki jih je zapečatil proizvajalec, ni dovoljeno
razstaviti. Kakršna koli predelava naprave je lahko vzrok
nevarnostim.
POMEMBNE VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred sestavljanjem in uporabo žara skrbno in v celoti preberite
navodila za uporabo.
•
V primeru napačne uporabe garancija proizvajalca ne velja.
• Proizvajalec ali njegov prodajni zastopnik ne more prevzeti
nobene odgovornosti zaradi morebitne neprimernosti ali škode
na živilih, ki jih uporabnik pripravlja na tej napravi.
• Uporabljajte pravo, za to napravo primerno gorivo. Pri svojem
prodajalcu se pozanimajte, za kakšno gorivo je ta naprava
namenjena.
NAVODILA ZA UPORABO
•
Pred uporabo žara mora uporabnik razumeti vse varnostne
pogoje, ki so navedeni v teh navodilih za uporabo.
•
Če imate glede teh navodil vprašanja, se pred uporabo žara
obrnite za pojasnila na svojega prodajalca.
• To napravo je treba pred uporabo pravilno sestaviti.
Neupoštevanje napotkov je lahko vzrok materialni škodi ali
telesnim poškodbam.
OSEBNA VARNOST
• Alkohol, zdravila ali droge lahko zmanjšajo sposobnost
uporabnika, da pravilno sestavi žar in ga varno uporablja.
•
Pred vsako uporabo je treba skrbno preveriti, ali je žar v
brezhibnem stanju.
•
Nikoli ne poskušajte prestaviti žara, ki je v uporabi ali se še ni
dovolj ohladil.
•
Uporabnik žara naj vedno namenja pozornost žaru in pripravi
hrane, ki je na njem.
•
Nikoli ne pustite žara, v katerem je ogenj, brez nadzora.
Uporabnik mora ostati pri žaru, dokler je v njem ogenj in dokler
traja pečenje.
VARNOST DRUGIH OSEB
•
Uporabnik je med uporabo žara odgovoren za varnost drugih
oseb.
•
Ko je žar v uporabi, naj prisotne osebe ostanejo na varni
razdalji.
•
Ko je žar v uporabi ali se ohlaja, morajo otroci in živali ostati na
varni razdalji.
MESTO POSTAVITVE
•
Žar ni namenjen za uporabo v zaprtem prostoru. Naprave te
vrste so namenjene SAMO za UPORABO NA PROSTEM.
•
Priporočamo uporabo v okolju, ki je zaščiteno pred vremenskimi
vplivi, npr. pod nadstreškom.
•
Pred uporabo postavite žar na ravno in varno podlago. Če imajo
kolesa zavore, jih uporabite, da žar ostane na mestu.
•
Ne uporabljajte žara na manjši razdalji od enega metra od
vnetljivih površin in predmetov.
POZOR, NEVARNOST OPEKLIN
• Deli naprave se lahko segrejejo na izredno visoko temperaturo
in povzročijo opekline – preden napravo zapakirate, se s prstom
za trenutek dotaknite površine.
•
Ročaj na pokrovu za pečenje je lahko zelo vroč! Priporočamo
uporabo kuhinjskih rokavic in nošnjo dolgih rokavov.
•
Če pripravljate hrano na žaru z zaprtim pokrovom za pečenje,
bodite izredno previdni pri odpiranju pokrova, saj vam nenaden
tok vročega zraka lahko opeče roko.
POZOR, NEVARNOST ZARADI PLINA
•
Skrbite, da so priključki za plin in gibke plinske cevi v dobrem
stanju in pravilno nameščeni.
• Pred uporabo preverite tesnost vseh plinskih cevi in njihovih
priključkov.
•
Ne hranite vnetljivih snovi v bližini žara.
•
Plinska jeklenka ne sme stati neposredno pod žarom.
•
Jeklenka z utekočinjenim naftnim plinom (UNP) ne sme biti
spravljena pod žarom ali v njegovi bližini.
•
Ne odlagajte in uporabljajte pršilk v bližini žara.
•
Bencina in drugih lahko vnetljivih tekočin ne uporabljajte in
shranjujte v bližini žara.
•
Pazite, da je ventil na plinski jeklenki v zaprtem položaju (OFF),
kadar žar ni pod nadzorom in v uporabi.
•
Preden izklopite vse gorilnike na žaru, zaprite dovod plina na
njegovem viru.
•
Ne hranite plinske jeklenke pod nivojem zemljišča. UNP je težji
od zraka. V primeru netesnosti se plin zbira pri tleh in se lahko
vname, če se približate z ognjem ali povzročite iskrenje.
ZA VAŠO VARNOST IN VARNOST DRUGIH LJUDI
Če zavohate plin:
•
takoj zaprite dovod plina k žaru.
•
Pogasite vse odprte ognje (sveče, cigarete itd.). Prezračite
okolico, da še neizgoreli plin lahko izpuhti.
Ugotovite vzrok za vonj po plinu in ga odpravite, preden izvedete
še druge ukrepe. Če plin uhaja iz plinske jeklenke za LPG, z višje
ležečega mesta in na varni razdalji takoj pokličite gasilce.
Glede priključitve plinske jeklenke na žar glejte ustrezno poglavje
Содержание MB
Страница 2: ...2 546001 A 6 July 17 2019 ...
Страница 13: ...13 546001 A 6 July 17 2019 GER SCHRITT 7 Montieren Sie die Haube und den Grill an den Gehäusewagen ...
Страница 18: ...18 546001 A 6 July 17 2019 SCHRITT 15 Seitenbrenner Anschluss SCHRITT 16 Eisbox Montage ...
Страница 31: ...31 546001 A 6 July 17 2019 GER ...
Страница 41: ...41 546001 A 6 July 17 2019 EN G STEP 7 Assemble the hood and grill assembly to the cabinet trolley ...
Страница 46: ...46 546001 A 6 July 17 2019 STEP 15 Side Burner connection STEP 16 Icebox assembly ...
Страница 67: ...SL OVEN IA N 67 546001 A 6 July 17 2019 KORAK 7 Montirajte pokrov in žar na ohišje vozička ...
Страница 72: ...72 546001 A 6 July 17 2019 KORAK 15 Priključek stranskega gorilnika KORAK 16 Montaža zaboja za led ...
Страница 93: ...U K R A N IA N 93 546001 A 6 July 17 2019 КРОК 7 Встановіть гриль з кришкою на основу корпус ...
Страница 98: ...98 546001 A 6 July 17 2019 КРОК 15 Підключення бічного пальника КРОК 16 Встановлення ящика для льоду ...
Страница 111: ...U K R A N IA N 111 546001 A 6 July 17 2019 ...
Страница 121: ...H U N GA R IA N 121 546001 A 6 July 17 2019 7 LÉPÉS Szerelje fel a kocsira a grillkészüléket a burkolattal együtt ...
Страница 126: ...126 546001 A 6 July 17 2019 15 LÉPÉS Az oldalsó égőfej bekötése 16 LÉPÉS jégtároló doboz beszerelése ...
Страница 139: ...H U N GA R IA N 139 546001 A 6 July 17 2019 ...
Страница 149: ...R U SSIA N 149 546001 A 6 July 17 2019 ШАГ 7 Установите колпак и гриль на тележку корпуса гриля ...
Страница 154: ...154 546001 A 6 July 17 2019 ШАГ 15 Подключение боковых горелок ШАГ 16 Монтаж холодильного бокса ...
Страница 177: ...C R OAT IA N 177 546001 A 6 July 17 2019 KORAK 7 Montirajte poklopac i roštilj na kolica kućišta ...
Страница 182: ...182 546001 A 6 July 17 2019 KORAK 15 Priključak bočnog plamenika KORAK 16 Montaža kutije za led ...
Страница 200: ...200 546001 A 6 July 17 2019 TRIN 3 Montér sidepanelerne på bundpanelet Montér derefter de 4 hjul på bundpanelet ...
Страница 203: ...D A N ISH 203 546001 A 6 July 17 2019 TRIN 7 Montér grillboks 7 og toplåg 1 på grillkabinettet ...
Страница 205: ...D A N ISH 205 546001 A 6 July 17 2019 TRIN 10 Saml sideborde 9 og 10 Montér støttestænger 11 på sidebordene 9 11 11 10 ...
Страница 208: ...208 546001 A 6 July 17 2019 TRIN 15 Tilslutning af sidebrænder TRIN 16 Samling af isboks marinadeboks ...
Страница 226: ...226 546001 A 6 July 17 2019 STEG 3 Montera sidopanelerna på bottenpanelen Montera därefter de 4 hjulen på bottenpanelen ...
Страница 229: ...SW ED ISH 229 546001 A 6 July 17 2019 STEG 7 Montera grillboxen 7 och toppluckan 1 på grillkabinettet ...
Страница 231: ...SW ED ISH 231 546001 A 6 July 17 2019 STEG 10 Samla sidobord 9 och 10 Monterastödstängerna 11 på sidoborden 9 11 11 10 ...
Страница 234: ...234 546001 A 6 July 17 2019 STEG 15 Anslutning av sidobrännare STEG 16 Samling av islåda marineringslåda ...
Страница 255: ...POL ISH 255 546001 A 6 July 17 2019 KROK 7 Zamontuj zespół pokrywy i grilla do wózka ...
Страница 257: ...POL ISH 257 546001 A 6 July 17 2019 KROK 10 Zamontuj półki boczne oraz poręcze na półkach bocznych 9 11 11 10 ...
Страница 260: ...260 546001 A 6 July 17 2019 KROK 15 Podłączenie palnika bocznego KROK 16 Montaż pojemnika na lód ...
Страница 272: ...Urheberrechte 2019 Masport Begrenzt AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Germany ...