POLISH
247
546001.A.6 - July 17, 2019
INFORMACJE O BEZPIECZEŃSTWIE I
GWARANCI
ZACHIWAJ TĘ INSTRUKCJĘ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO
PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU
NIE URUCHAMIAJ TEGO URZĄDZENIA
PRZED JEGO PRAWIDŁOWYM MONTAŻEM I
ZAPOZNANIEM SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
Tę instrukcję należy rozumieć jako ogólny przewodnik
użytkowania I w żaden sposób nie zastępuje ona
przepisów krajowych i lokalnych. Aby uzyskać
jasne wymagania prawne dotyczące działania tego
urządzenia, skontaktuj się z lokalnymi władzami.
SYMBOLE W INSTRUKCJI
Możliwe ryzyko i niebezpieczne sytuacje.
Nieprzestrzeganie tej instrukcji może
spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie
mienia.
Ważne informacje dotyczące właściwej
obsługi. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może
prowadzić do usterek.
Informacje dla użytkownika. Informacje te
pomagają prawidłowo używać wszystkich
funkcji.
NIEPRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOŻE
DOPROWADZIĆ DO POŻARU LUB WYBUCHU, KTÓRE MOGĄ
SPOWODOWAĆ USZKODZENIE MIENIA, OBRAŻENIA CIAŁA
LUB ŚMIERĆ.
Odkryte części grilla mogą być bardzo gorące. Przez cały
czas trzymaj dzieci z dala od urządzenia (również wtedy, kiedy
stygnie). Tak jak wspomniano w instrukcji, niektóre części
tego grilla mogą mieć ostre krawędzie. W razie potrzeby załóż
odpowiednie rękawice ochronne.
Zmontowane części, które zostały zaplombowane przez
producenta, nie mogą być modyfikowane przez użytkownika.
Wszelkiego rodzaju przebudowa urządzenia przez osoby
nieuprawnione może być niebezpieczna.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Proszę uważnie i w całości przeczytać niniejszą instrukcję przed
rozpoczęciem montażu i użytkowania.
•
Nieprawidłowe użycie tego produktu może skutkować
unieważnieniem gwarancji producenta.
•
Producent lub jego przedstawiciele nie ponoszą
odpowiedzialności za nieprzydatność lub uszkodzenie żywności
przygotowanej na tym grillu.
•
Użyj właściwego paliwa dla tego urządzenia. Zapytaj swojego
sprzedawcę o paliwo, dla którego zostało zaprojektowane to
urządzenie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
•
Użytkownik musi zrozumieć wszystkie wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa opisane w tej instrukcji przed użyciem grilla.
•
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące tej instrukcji,
skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą, w celu uzyskania
wyjaśnień, zanim skorzystasz z grilla.
•
To urządzenie musi zostać prawidłowo złożone przed użyciem.
Nieprzestrzeganie instrukcji może spowodować poważne
uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała.
•
Wersja angielska jest oryginalną instrukcją obsługi. Wszystkie
dodatkowe wersje językowe są tłumaczeniem oryginalnej
instrukcji obsługi.
BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
•
Stosowanie alkoholu, niektórych leków lub narkotyków może
•
spowodować, że użytkownik nie będzie mógł prawidłowo
złożyć
•
lub bezpiecznie obsłużyć to urządzenie.
•
Przed każdym użyciem grill należy dokładnie sprawdzić pod
kątem
•
bezpieczeństwa użytkowania.
•
Nigdy nie próbuj przesuwać urządzenia, gdy jest ono włączone
lub zanim wystygnie.
•
Użytkownik powinien zawsze obserwować przygotowywane
potrawy.
•
Nie należy pozostawiać rozpalonego grilla bez nadzoru.
Podczas gotowania użytkownik powinien zawsze pozostawać
przy urządzeniu.
BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH
•
Użytkownik jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo wszystkich
osób trzecich, gdy urządzenie jest w użyciu.
•
Obserwatorzy powinni pozostawać w bezpiecznej odległości od
urządzenia, gdy jest ono używane.
•
Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala, podczas działania i stygnięcia
urządzenia.
UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA
•
Nie używać grilla w pomieszczeniach zamkniętych. Urządzenie
jest przeznaczone WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ.
•
Chronić przed warunkami atmosferycznymi, używać najlepiej
pod zadaszeniem.
•
Przed użyciem należy zwrócić uwagę, aby urządzenie stało na
równej i bezpiecznej powierzchni. Jeśli to możliwe, użyj blokad,
aby zablokować koła.
•
Nie używać w odległości mniejszej niż jeden metr od
powierzchni lub konstrukcji łatwopalnych.
UWAGA, NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA
•
Części urządzenia są bardzo gorące i mogą spowodować
poważne oparzenia – zanim mocniej chwycisz element, krótko
dotknij jego powierzchni, aby sprawdzić temperaturę.
•
Uchwyt pokrywy może być bardzo gorący! Zaleca się
stosowanie rękawiczek kuchennych i noszenie długich
rękawów.
•
Podczas otwierania maski należy zachować szczególną
ostrożność, ponieważ nagły strumień gorącego powietrza może
poparzyć
•
nieokryte ramię.
NIEBEZPIECZEŃSTWO - GAZ
•
Upewnij się, że połączenia gazowe i węże gazowe są w dobrym
stanie i prawidłowo zainstalowane.
•
Przed użyciem sprawdź wszystkie przewody gazowe i
połączenia
•
gazowe pod kątem wycieków.
•
W pobliżu urządzenia nie przechowuj substancji łatwopalnych.
•
Nie umieszczaj butli z gazem bezpośrednio pod urządzeniem.
•
Nie przechowuj zastępczej butli z gazem LPG pod urządzeniem
lub w jego pobliżu.
•
Nie używaj ani nie przechowuj aerozoli w pobliżu grilla.
•
W pobliżu tego urządzenia nie wolno przechowywać ani używać
benzyny lub innych łatwopalnych substancji.
•
Upewnij się, że po użyciu i podczas gdy urządzenie jest bez
nadzoru, zawór gazu jest ZAMKNIĘTY (OFF).
•
Podczas wyłączania urządzenia, należy zamknąć zawór gazu
przed wyłączeniem palników.
•
Nie przechowuj butli z gazem poniżej poziomu gruntu. Gaz
LPG jest cięższy od powietrza. W przypadku wycieku, gaz
nagromadzi
Содержание MB
Страница 2: ...2 546001 A 6 July 17 2019 ...
Страница 13: ...13 546001 A 6 July 17 2019 GER SCHRITT 7 Montieren Sie die Haube und den Grill an den Gehäusewagen ...
Страница 18: ...18 546001 A 6 July 17 2019 SCHRITT 15 Seitenbrenner Anschluss SCHRITT 16 Eisbox Montage ...
Страница 31: ...31 546001 A 6 July 17 2019 GER ...
Страница 41: ...41 546001 A 6 July 17 2019 EN G STEP 7 Assemble the hood and grill assembly to the cabinet trolley ...
Страница 46: ...46 546001 A 6 July 17 2019 STEP 15 Side Burner connection STEP 16 Icebox assembly ...
Страница 67: ...SL OVEN IA N 67 546001 A 6 July 17 2019 KORAK 7 Montirajte pokrov in žar na ohišje vozička ...
Страница 72: ...72 546001 A 6 July 17 2019 KORAK 15 Priključek stranskega gorilnika KORAK 16 Montaža zaboja za led ...
Страница 93: ...U K R A N IA N 93 546001 A 6 July 17 2019 КРОК 7 Встановіть гриль з кришкою на основу корпус ...
Страница 98: ...98 546001 A 6 July 17 2019 КРОК 15 Підключення бічного пальника КРОК 16 Встановлення ящика для льоду ...
Страница 111: ...U K R A N IA N 111 546001 A 6 July 17 2019 ...
Страница 121: ...H U N GA R IA N 121 546001 A 6 July 17 2019 7 LÉPÉS Szerelje fel a kocsira a grillkészüléket a burkolattal együtt ...
Страница 126: ...126 546001 A 6 July 17 2019 15 LÉPÉS Az oldalsó égőfej bekötése 16 LÉPÉS jégtároló doboz beszerelése ...
Страница 139: ...H U N GA R IA N 139 546001 A 6 July 17 2019 ...
Страница 149: ...R U SSIA N 149 546001 A 6 July 17 2019 ШАГ 7 Установите колпак и гриль на тележку корпуса гриля ...
Страница 154: ...154 546001 A 6 July 17 2019 ШАГ 15 Подключение боковых горелок ШАГ 16 Монтаж холодильного бокса ...
Страница 177: ...C R OAT IA N 177 546001 A 6 July 17 2019 KORAK 7 Montirajte poklopac i roštilj na kolica kućišta ...
Страница 182: ...182 546001 A 6 July 17 2019 KORAK 15 Priključak bočnog plamenika KORAK 16 Montaža kutije za led ...
Страница 200: ...200 546001 A 6 July 17 2019 TRIN 3 Montér sidepanelerne på bundpanelet Montér derefter de 4 hjul på bundpanelet ...
Страница 203: ...D A N ISH 203 546001 A 6 July 17 2019 TRIN 7 Montér grillboks 7 og toplåg 1 på grillkabinettet ...
Страница 205: ...D A N ISH 205 546001 A 6 July 17 2019 TRIN 10 Saml sideborde 9 og 10 Montér støttestænger 11 på sidebordene 9 11 11 10 ...
Страница 208: ...208 546001 A 6 July 17 2019 TRIN 15 Tilslutning af sidebrænder TRIN 16 Samling af isboks marinadeboks ...
Страница 226: ...226 546001 A 6 July 17 2019 STEG 3 Montera sidopanelerna på bottenpanelen Montera därefter de 4 hjulen på bottenpanelen ...
Страница 229: ...SW ED ISH 229 546001 A 6 July 17 2019 STEG 7 Montera grillboxen 7 och toppluckan 1 på grillkabinettet ...
Страница 231: ...SW ED ISH 231 546001 A 6 July 17 2019 STEG 10 Samla sidobord 9 och 10 Monterastödstängerna 11 på sidoborden 9 11 11 10 ...
Страница 234: ...234 546001 A 6 July 17 2019 STEG 15 Anslutning av sidobrännare STEG 16 Samling av islåda marineringslåda ...
Страница 255: ...POL ISH 255 546001 A 6 July 17 2019 KROK 7 Zamontuj zespół pokrywy i grilla do wózka ...
Страница 257: ...POL ISH 257 546001 A 6 July 17 2019 KROK 10 Zamontuj półki boczne oraz poręcze na półkach bocznych 9 11 11 10 ...
Страница 260: ...260 546001 A 6 July 17 2019 KROK 15 Podłączenie palnika bocznego KROK 16 Montaż pojemnika na lód ...
Страница 272: ...Urheberrechte 2019 Masport Begrenzt AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Germany ...