67
FIXAÇÃO DO PÁRA-CHOQUE TRASEIRO
Fixação lateral
Fijación lateral
Side fixing
Fixação central
Fijación central
Central fixing
OBSERVAÇÃO:
Os reapertos devem ser
feitos a cada 2 meses.
Laminado no pára-choque
Laminado en el parachoque
Bumper laminated finishing
FIJACIÓN DEL PARACHOQUES TRASERO
OBSERVACIÓN:
Los reaprietes deben ser
hechos a cada 2 meses.
REAR BUMPER FIXING
NOTE:
Retightens must be done every 2
months.
União das partes do pára-choque
Unión de las partes del parachoque
Bumpers parts union
SUBSTITUIÇÃO DO VIDRO TRASEIRO
Os procedimentos para a substituição do vidro traseiro
(vigia), são os mesmos utilizados para a substituição
do pára-brisa, conforme página 35.
OBSERVAÇÃO:
Para limpeza do vidro
traseiro use álcool isopropílico ou benzina.
SUSTITUCIÓN DEL VIDRIO TRASERO
Los procedimientos para la sustitución del vidrio trasero
(vigia), son los mismos usados para la sustitución del
parabrisas, conforme página 35.
OBSERVACIÓN:
Para la limpieza del vidrio
trasero use alcohol isopropílico o bencina.
REAR WINDSCREEN REPLACEMENT
Procedures for rear windscreen replacement are the
same used for the front windscreen replacement,
according to page 35.
NOTE:
In order to clean the rear windscreen,
use isopropyl alcohol or benzine.
Содержание TORINO
Страница 166: ...165 ...