Mag-lite ML125 Скачать руководство пользователя страница 2

WARNING:

Always read and understand all of the warnings
and safety instructions contained in this manual
before attempting to use the Maglite® ML125™
Rechargeable Flashlight System to help avoid
potential hazards that could result in bodily injury
or property damage.
Always keep this manual conveniently available
for future reference, as it contains important
information that will help effect the safe
operation and maintenance of this instrument. 
Any battery may leak harmful chemicals which
may damage skin, clothing, or the inside of the
flashlight. TO AVOID RISK OF INJURY, DO NOT
LET ANY MATERIAL LEAKED FROM A BATTERY
COME IN CONTACT WITH EYES OR SKIN. Any
battery may rupture or explode if put in a fire or
otherwise exposed to excessive heat. TO AVOID
RISK OF INJURY, DO NOT EXPOSE BATTERIES
TO EXCESSIVE HEAT. To reduce the risk of
personal injury or harm to your flashlight, take the
following precautions:
• Use only a MAG® rechargeable battery pack

(Model No. ML125-A3015) with this flashlight.

• Always install the battery pack with the positive

(+) end facing the head end of the 
flashlight and the negative (-) end facing the
tailcap end of the flashlight

• When storing your flashlight for long periods of

time, remove the battery pack and store 
it separately.

• Carefully follow the steps listed under

“Inspection and Maintenance” in this manual.

• This product is not recommended for use by

children.

The safety instructions have been classified
according to the seriousness of the risk, as
follows:

~

DANGER:

“Danger” indicates the existence of a hazard that
could result in death or catastrophic bodily injury,
if the safety instruction is not observed.

WARNING:

“Warning” indicates the existence of a hazard
that could result in serious bodily injury, if the
safety instruction is not observed.

O

CAUTION:

“Caution” indicates the existence of a hazard
that could result in minor bodily injury or property
damage, if the safety instruction is not observed.

NOTICE:

“Notice” contains general information that
relates to the safe operation of the flashlight
system.

PROTECTION OF CHILDREN

• Never allow children to play with your flashlight,

as they might hurt themselves or others.

• Always keep all accessories and components out

of the reach of small children. Small parts, in
particular, might present a choking hazard to
children.

• Do not allow children to handle or operate this

flashlight.

BATTERY DISPOSAL

• Never discard a used battery pack with ordinary

solid wastes, since it contains toxic substances.

• Always dispose of a used battery pack in

accordance with prevailing community
regulations relating to the disposal of household
toxic wastes. 

• Always cover the metal terminals with

insulating tape first, to prevent accidental short-
circuiting whenever transporting outside of
flashlight.

• The sealed battery stick contains nickel metal

hydride and must be recycled or disposed of
properly. Contact your local county solid waste
authority for proper recycling or disposal
information.

• Mag Instrument, Inc. is a proud participant in

the RBRC (Rechargeable Battery Recycling
Corporation). By recycling NiMH rechargeable
batteries, you are helping to keep NiMH
batteries out of the solid waste stream. When
you throw away a NiMH battery, it eventually
ends up in a landfill or municipal incinerator. By

recycling your used NiMH batteries through
Mag Instrument’s Battery Recycling Program,
you are helping to create a cleaner and safer
environment for generations to come. For more
information about the RBRC visit www.rbrc.com

~

DANGER:

• To prevent serious damage to eyesight, never

look into flashlight when light is on. Do not shine
light into the face of someone else.

• Never attempt to disassemble or repair the AC

adapter or charging cradle as exposure to
electric shock hazards may result. Always
contact a Mag Authorized Warranty Service
Center, if repair or replacement is required.

• Never alter the AC cord or plug on your AC

adapter or charging cradle. If the plug will not fit
into the available outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician. Improper
connection can result in the risk of electric
shock.

WARNING:

• Never attempt to disassemble the flashlight or

any of its components and or accessories. If
service or repair is required, return the unit to a
Mag Authorized Warranty Service Center.

• Always use genuine Maglite® replacement

parts and accessories when operating this
flashlight system, as the use of incompatible
auxiliary equipment could result in fire, electric

2

Содержание ML125

Страница 1: ...HT Owner s Manual Gebruiksaanwijzing Guide d Utilisation Handbuch Manuale d uso Manual del Propietario Rechargeable System Oplaadbaar systeem Syst me Rechargeable Aufladbar Sistema ricaricabile Sistem...

Страница 2: ...might hurt themselves or others Alwayskeepallaccessoriesandcomponentsout ofthereachofsmallchildren Smallparts in particular mightpresentachokinghazardto children Do not allow children to handle or ope...

Страница 3: ...ower cords or plugs could result in electric shock burns or fire Contact a Mag authorized warranty service center immediately to obtain a suitable replacement Do not attempt to charge this flashlight...

Страница 4: ...THIS EXACT ORDER when you charge it for the first time First Charge Procedure 1 Plug the two prong plug of the supplied AC converter 1 into the wall outlet 2 Plug the AC converter s other end DC conne...

Страница 5: ...rom red to green even though the battery is not yet fully charged To resume quick charge after power has been restored remove and reinsert the battery in the cradle LED should now be red and should st...

Страница 6: ...ower PowerSaveandStrobe thenyouneverhavetochangeit Youcan select a function within that set by the Quick Click method Turn the flashlight on with one Quick Click and it is on at Full Power Turn it off...

Страница 7: ...he flashlight s skirt A by grasping the flashlight s barrel B in yourrighthandanditsheadinyourlefthand extendingyourrightthumbandindexfinger onto thebaseoftheflashlight sskirt A asseeninFig 1 2 Usingy...

Страница 8: ...1 2 3 4 5 8 9 10 NiMH Rechargeable Battery C Cell Alkaline C Cell Alkaline C Cell Alkaline 1 Tail cap Achterste sluitkap Capuchon vis Endkappe Tappo posteriore Tapa posterior 2 Lip Seal tail cap Lipa...

Страница 9: ...ent Certified and or Return Receipt Requested 3 If the flashlight has been damaged by leakage of alkaline batteries do not return the flashlight to Mag but determine what brand of battery caused the d...

Страница 10: ...ine kinderen Met name kleine onderdelen kunnen gevaar van verstikking opleveren voor kinderen Sta niet toe dat kinderen deze zaklantaarn hanteren of gebruiken AFVOER VAN BATTERIJEN Gooi een oude oplaa...

Страница 11: ...te laden als snoeren adapters de batterij het LED of andere onderdelen van de zaklantaarn of het laadapparaat beschadigd of aangetast zijn Trek de stekker van de netspanningsadapter of de oplaadhouder...

Страница 12: ...eerst oplaadt Procedure voor de eerste oplaadbeurt 1 Plaats de tweewegstekker van de bijgeleverde AC omvormer 1 in het stopcontact 2 Plaats het andere uiteinde van de AC omvormer de DC connector 2A in...

Страница 13: ...acht tot ze opwarmen en probeer opnieuw OPMERKING Als de wisselstroom tijdens het laden wordt onderbroken kan de LED overgaan van rood naar groen zelfs als de batterij nog niet volledig is opgeladen O...

Страница 14: ...gesteld op de standaard functieset functieset 1indetabel Heeftualleendezedriefunctiesnodig FullPower PowerSaveenStrobe danhoeftunietsteveranderen Uselecteerteenfunctiebinnen desetmetde Snelklik method...

Страница 15: ...et uw rechterhand en de kopmetdelinkerhand waarbijuderechterduimen wijsvingerophetonderstegedeelte vanderok A houdt Ziefig 1 2 Met behulp van uw duim en wijsvinger duwt u de rok A naar voor zodat de r...

Страница 16: ...ine C Cell Alkaline C Cell Alkaline 1 Tail cap Einddop Capuchon vis Endkappe Tappo posteriore Tapa posterior 2 Lip Seal tail cap Lipafsluiting Einddop Joint l vre Bouchon Arri re Lippendichtung Endkap...

Страница 17: ...rzenden 3 Ingevalvanschadeaandezaklantaarnalsgevolgvan lekkende batterijen stuur de zaklantaarn niet naar Mag terug maar stel vast welke alkaline batterijen de schade hebben veroorzaakt en dien een sc...

Страница 18: ...TION DE LA BATTERIE Ne jetez jamais une batterie us e parmi les d chets solides ordinaires car elle contient des produits toxiques Lorsque vous vous d barrassez d une batterie us e vous devez toujours...

Страница 19: ...N essayez pas de charger cette lampe torche si les cordons les adaptateurs la batterie DEL ou l une des pi ces de la lampe ou du chargeur sont ab m s ou corrod s D branchez toujours l adaptateur sect...

Страница 20: ...la chargez pour la premi re fois Proc dure de premier chargement 1 Branchez la fiche deux broches du convertisseur C A fourni 1 dans la prise murale 2 Branchez l autre extr mit du convertisseur C A c...

Страница 21: ...si la batterie n est pas encore compl tement charg e Pour reprendre la charge rapide apr s le r tablissement du courant retirer et r ins rer la batterie dans le socle La LED doit tre rouge et devrait...

Страница 22: ...ois fonctions pleine puissance conomie d nergie et stroboscope vous n avez pas besoin de modifier le r glage Vous pouvez s lectionner une des fonctions du groupe par un clic rapide Allumez la lampe en...

Страница 23: ...llerette de la lampe A en tenant le corps de la lampe B dans votre main droite et la t te dans votre main gauche et en posant le pouce et l index de votre main droite sur la base de la collerette A co...

Страница 24: ...normaleensuivantlepoint4 C A Fig 4 Gauche Droite D 24 6 1 2 3 4 5 8 9 10 NiMH Rechargeable Battery C Cell Alkaline C Cell Alkaline C Cell Alkaline 1 Tail cap Achterste sluitkap Capuchon vis Endkappe...

Страница 25: ...commandons que tous les retours soient assur s et exp di s par poste certifi e et ou avec un accus de r ception 3 Si la torche a t endommag e en raison de la fuite des alkaline piles ne retournez pas...

Страница 26: ...fern halten InsbesonderekleineTeilek nnenleicht verschlucktwerdenundzumErstickenf hren KindersolltendieseTaschenlampenicht verwenden ENTSORGEN DES AKKUS EinAkkudarfnichtmitnormalemHaushaltsm ll entsor...

Страница 27: ...erSteckernkannzuStromschl gen VerbrennungenoderFeuerf hren SetzenSiesich sofortmiteinemautorisiertenMag Service Center inVerbindung umdasProduktauszutauschen DieTaschenlampenichtverwenden wennKabel Ne...

Страница 28: ...m ersten Mal laden Erster Ladevorgang 1 Stecken Sie den zweizinkigen Stecker des mitgelieferten AC Konverters 1 in die Wandsteckdose 2 Stecken Sie das andere Ende des AC Konverters DC Verbinder 2A in...

Страница 29: ...icht von Rot auf Gr n wechseln auch wenn die Batterie nicht komplett geladen ist Um den Schnellladevorgang wieder aufzunehmen nachdem die Stromversorgung wiederhergestellt wurde entfernen Sie die Batt...

Страница 30: ...ese drei Funktionen ben tigen Volle Leistung SparmodusundBlitzlicht dannm ssenSiesienie ndern Siek nneneineFunktion innerhalb dieses Satzes mit der Schnellklick Methode ausw hlen Schalten Sie die Tasc...

Страница 31: ...es Ausrichtungsringes C die bestm gliche Zentrierung erreicht wird Hier eine ausf hrliche Beschreibung der Schritte 1 BeginnenSiedamit den Trichter A derTaschenlampezuentriegeln indemSiedenLampenzylin...

Страница 32: ...E Gesamtl nge 11 104 in 282 042 mm Zylinderdurchmesser 1 199 in 30 455 mm Kopfdurchmesser 1 977 in 50 216 mm Gewicht ohne Batterie 11 2 oz 317 514 g Gewicht mit Batterie 18 4 oz 521 631 g Ben tigte Ba...

Страница 33: ...hat anschlie end die Anweisungen des Batterieherstellers zum Einreichen eines Schadensersatzanspruches befolgen In Kanada und den USA gibt Ihnen diese Garantie bestimmte Rechte die auf dem Common Law...

Страница 34: ...ipiccoli Ipezzipiccoli inparticolare possonorappresentareunpericolodisoffocamentoperi bambini Nonpermetterecheibambinimanegginoousinoquesta torciaelettrica SMALTIMENTOBATTERIE Nonsmaltiremaiunpaccobat...

Страница 35: ...tenzaper lagaranziaautorizzatoMagperottenereunapartedi ricambioadatta Noncercaredicaricarequestatorciaelettricaseilcavodi alimentazione l adattatore labatteria laLEDoqualsiasialtro componentedellatorc...

Страница 36: ...do la si carica per la prima volta Procedura per la prima carica 1 Inserire la spina a due poli del convertitore di CA in dotazione 1 nella presa a muro 2 Collegare l altra estremit del convertitore d...

Страница 37: ...pu passare dal rosso al verde anche se la batteria non ancora completamente carica Per riprendere la carica rapida dopo che stata ripristinata la corrente elettrica rimuovere e reinserire la batteria...

Страница 38: ...ione Standard Set Funzionale 1 nel diagramma Se si richiedono solo queste tre funzioni Piena Potenza Risparmio Energetico e Stroboscopio allora non necessario cambiare nulla possibile selezionare una...

Страница 39: ...allineamento C fino a che non si ottenuto il fascio di luce pi centrato Ecco i passi pi in dettaglio 1 Iniziare sbloccando la gonna A della torcia elettrica afferrando la canna B della torciaconlamano...

Страница 40: ...in 30 455 mm Diametro della testa 1 977 in 50 216 mm Peso senza batteria 11 2 oz 317 514 g Peso con batteria 18 4 oz 521 631 g Batterie necessarie 3 batterie alcaline C Cell o un gruppo batterie in do...

Страница 41: ...la torcia stata danneggiata da perdite dalle alkanine batterie non inviare la torcia a Mag ma individuare quale tipo di batteria ha causato il danno e seguire le istruzioni fornite dal fabbricante de...

Страница 42: ...yaquepudieranlesionarseolesionaraotraspersonas Mantenga siempre todos los accesorios y componentes fuera del alcance de los ni os peque os Las peque as partes en particular podr an representar un peli...

Страница 43: ...ctoinmediatamenteconelCentroAutorizadode ServiciodeGarant adeMagparaobtenerun repuestoid neo Nointentenuncacargarestalinternasiloscordones adaptadores bater as LEDoalgunapiezadela linternaocargadorest...

Страница 44: ...ga 1 Conecte el enchufe de tres clavijas del transformador AC 1 proporcionado al tomacorriente de la pared 2 Enchufe el otro extremo del transformador AC transformador DC 2A en el conector del lado de...

Страница 45: ...nterrumpe la energ a de corriente alternativa durante la carga el LED puede cambiar de rojo a verde a n si la bater a no estuviese cargada por completo Para reanudar la carga r pida luego de que se ha...

Страница 46: ...nes 1 en la tabla Encasodequenecesite nicamenteesastresfunciones M ximapotencia Ahorrodeenerg ayLuzestrobosc pica entoncesnuncatendr quecargarla Puede seleccionar una funci n dentro de ese grupo por m...

Страница 47: ...eaci n marcado con la C en las figuras 3 y 4 focalizando la linterna en el haz de luz lo m s ajustado posible utilizando el anillo de focalizaci n marcadoconla D enlasfiguras 3y4 yluegomoviendoelanill...

Страница 48: ...delante y ste se gira mientras que la pollera est fuera de su posici n el mecanismo podr a trabarse y evitar que la pollera regrese a su posici n normal En caso de que esto suceda presioneelanillomole...

Страница 49: ...s devoluciones est n aseguradas y que sean enviadas certificadas y o con acuse de recibo 3 Si la linterna ha sido da ada por derramamiento de las bater as alcalinas no env e la linterna a Mag sino que...

Страница 50: ...les and overall appearances of all Mag flashlights and the circumferential inscriptions extending around the heads of all Mag flashlights are trademarks of Mag Instrument Inc The circumferential inscr...

Отзывы: