Mag-lite ML125 Скачать руководство пользователя страница 11

Mag-Lite® zijn goedgekeurd. Gebruik van een
niet-goedgekeurde accessoire, wat geen
technisch gelijkwaardig equivalent is van een
goedgekeurde accessoire, kan leiden tot
beschadigingen aan het product en het vervallen
van de garantie.

• Bewaar en vervoer nooit brandgevaarlijke

vloeistoffen, gassen of explosieve materialen in
dezelfde ruimte als de zaklantaarn of de
accessoires ervan, aangezien vonken in de
apparatuur een brand of ontploffing kunnen
veroorzaken.

• Leg de zaklantaarn nooit op de passagiersstoel of

elders in de auto waar hij in geval van een botsing
of plotseling remmen een projectiel kan worden.

• Sluit een oplaadbare batterij nooit kort door de

polen per ongeluk of opzettelijk in contact te
brengen met een ander metalen voorwerp. Dat kan
brandwonden, ander letsel of brand veroorzaken
en kan tevens de oplaadbare batterij beschadigen.
• Stel de polen van de oplaadbare batterij nooit
bloot aan andere metalen voorwerpen. Omwikkel
de oplaadbare batterij of doe hem in een plastic
zak als u hem vervoert.

• Verwarm de oplaadbare batterij niet en probeer

niet om hem te demonteren: dat kan lekkage van
de bijtende elektrolyt veroorzaken. Als de batterij
per ongeluk breekt, moet u huidcontact met de
inhoud vermijden. Was in geval van aanraking met
de huid het betroffen gebied onmiddellijk en roep
meteen medische assistentie in.

• Gooi een oplaadbare batterij niet in het vuur:

batterij kan  ontploftfen.

• Vermijd risico van letsel of materiële schade:

probeer nooit om een niet-geschikte oplaadbare
batterij in uw zaklantaarn te gebruiken.

• Voorkom dat er water of andere vloeistof op de

netspanningsadapter of oplaadhouder gemorst wordt.
Dat levert gevaar voor brand of elektrische schokken op.

• Gebruik altijd de officiële Maglite®

netspanningsadapter en oplaadhouder om het
risico van brand of beschadiging van de
zaklantaarn of batterij te vermijden. Gebruik van
een onofficiële en ongeschikte
netspanningsadapter of oplaadhouder kan letsel of
materiële schade veroorzaken.

• Gebruik de netspanningsadapter of de

oplaadhouder niet als het snoer of de stekker
beschadigd of versleten is. Gebruik van
beschadigde of versleten snoeren of stekkers kan
elektrische schokken, brandwonden of brand
veroorzaken. Neem onmiddellijk contact op met
een officieel Mag servicecentrum voor een
geschikte vervanging.

• Probeer niet om deze zaklantaarn op te laden als

snoeren, adapters, de batterij, het LED of andere
onderdelen van de zaklantaarn of het laadapparaat
beschadigd of aangetast zijn.

• Trek de stekker van de netspanningsadapter of de

oplaadhouder altijd uit het stopcontact voordat u
met schoonmaken begint: dat voorkomt het risico
van elektrische schokken.

O

LET OP:

• Zorg altijd dat het snoer op een plaats ligt waar

niemand erop kan gaan staan, erover kan
struikelen of het snoer op een andere manier kan
beschadigen of belasten.

• Zet nooit zware voorwerpen op het snoer: dat kan

het snoer beschadigen.

• Buig en verdraai het snoer niet en trek niet aan het

snoer om de stekker van de netspanningsadapter
of een accessoire uit het stopcontact te trekken.
Pak de stekker van de netspanningsadapter of het
accessoire altijd direct beet om hem uit het
stopcontact te trekken, anders kan het snoer
beschadigd raken.

• Trek de stekker van de netspanningsadapter of de

oplaadhouder altijd uit het stopcontact als u ze niet
gebruikt.

NB:

• Gebruik dit product niet voor andere doeleinden

dan die waarvoor het bestemd is.

• Gebruik geen buitenstopcontact om de batterij op

te laden.

• Stel dit zaklantaarnsysteem nooit bloot aan hoge

temperaturen zoals bij een verwarming of in een
gesloten auto die in de zon geparkeerd is. Dat kan
hitteschade aan de kunststof onderdelen, de
elektronische onderdelen en de batterij
veroorzaken.

• Het laten vallen van deze zaklantaarn, of

blootstelling ervan aan harde stoten of schokken
kan mechanische schade veroorzaken.

• Niet opladen of gebruiken in de onmiddellijke

nabijheid van brandbare of brandgevaarlijke
materialen.

• Laad deze batterij niet op in gasdichte ruimten.
• Bewaar deze zaklantaarn nooit op een koude

plaats. Als de zaklantaarn warmer wordt (tot de
normale bedrijfstemperatuur), kan er zich vocht
afzetten op de binnenkant van de zaklantaarn, wat
de elektronische onderdelen van de zaklantaarn
kan beschadigen.

• Verf deze zaklantaarn niet. Dat kan de bewegende

onderdelen verstoppen.

• Staak het gebruik onmiddellijk als u veranderingen

in de batterij (zoals verkleuring of vervorming)
opmerkt.

• Opladen van de batterij op bij kamertemperatuur:

20 °C tot 30 °C om te voorkomen dat er schadelijk
gas uit de batterijcellen lekt en het
batterijvermogen afneemt.

• Nadat nickel metal hydride batterijen lang en/of

onder hoge temperaturen opgeslagen zijn
geweest, zullen ze zelfs na de volledige laadtijd
soms slechts gedeeltelijk opgeladen worden.
Nadat de batterij 1 à 3 keer helemaal ontladen en
weer opgeladen is, herstelt het volle laadvermogen
zich weer.

-

11

Содержание ML125

Страница 1: ...HT Owner s Manual Gebruiksaanwijzing Guide d Utilisation Handbuch Manuale d uso Manual del Propietario Rechargeable System Oplaadbaar systeem Syst me Rechargeable Aufladbar Sistema ricaricabile Sistem...

Страница 2: ...might hurt themselves or others Alwayskeepallaccessoriesandcomponentsout ofthereachofsmallchildren Smallparts in particular mightpresentachokinghazardto children Do not allow children to handle or ope...

Страница 3: ...ower cords or plugs could result in electric shock burns or fire Contact a Mag authorized warranty service center immediately to obtain a suitable replacement Do not attempt to charge this flashlight...

Страница 4: ...THIS EXACT ORDER when you charge it for the first time First Charge Procedure 1 Plug the two prong plug of the supplied AC converter 1 into the wall outlet 2 Plug the AC converter s other end DC conne...

Страница 5: ...rom red to green even though the battery is not yet fully charged To resume quick charge after power has been restored remove and reinsert the battery in the cradle LED should now be red and should st...

Страница 6: ...ower PowerSaveandStrobe thenyouneverhavetochangeit Youcan select a function within that set by the Quick Click method Turn the flashlight on with one Quick Click and it is on at Full Power Turn it off...

Страница 7: ...he flashlight s skirt A by grasping the flashlight s barrel B in yourrighthandanditsheadinyourlefthand extendingyourrightthumbandindexfinger onto thebaseoftheflashlight sskirt A asseeninFig 1 2 Usingy...

Страница 8: ...1 2 3 4 5 8 9 10 NiMH Rechargeable Battery C Cell Alkaline C Cell Alkaline C Cell Alkaline 1 Tail cap Achterste sluitkap Capuchon vis Endkappe Tappo posteriore Tapa posterior 2 Lip Seal tail cap Lipa...

Страница 9: ...ent Certified and or Return Receipt Requested 3 If the flashlight has been damaged by leakage of alkaline batteries do not return the flashlight to Mag but determine what brand of battery caused the d...

Страница 10: ...ine kinderen Met name kleine onderdelen kunnen gevaar van verstikking opleveren voor kinderen Sta niet toe dat kinderen deze zaklantaarn hanteren of gebruiken AFVOER VAN BATTERIJEN Gooi een oude oplaa...

Страница 11: ...te laden als snoeren adapters de batterij het LED of andere onderdelen van de zaklantaarn of het laadapparaat beschadigd of aangetast zijn Trek de stekker van de netspanningsadapter of de oplaadhouder...

Страница 12: ...eerst oplaadt Procedure voor de eerste oplaadbeurt 1 Plaats de tweewegstekker van de bijgeleverde AC omvormer 1 in het stopcontact 2 Plaats het andere uiteinde van de AC omvormer de DC connector 2A in...

Страница 13: ...acht tot ze opwarmen en probeer opnieuw OPMERKING Als de wisselstroom tijdens het laden wordt onderbroken kan de LED overgaan van rood naar groen zelfs als de batterij nog niet volledig is opgeladen O...

Страница 14: ...gesteld op de standaard functieset functieset 1indetabel Heeftualleendezedriefunctiesnodig FullPower PowerSaveenStrobe danhoeftunietsteveranderen Uselecteerteenfunctiebinnen desetmetde Snelklik method...

Страница 15: ...et uw rechterhand en de kopmetdelinkerhand waarbijuderechterduimen wijsvingerophetonderstegedeelte vanderok A houdt Ziefig 1 2 Met behulp van uw duim en wijsvinger duwt u de rok A naar voor zodat de r...

Страница 16: ...ine C Cell Alkaline C Cell Alkaline 1 Tail cap Einddop Capuchon vis Endkappe Tappo posteriore Tapa posterior 2 Lip Seal tail cap Lipafsluiting Einddop Joint l vre Bouchon Arri re Lippendichtung Endkap...

Страница 17: ...rzenden 3 Ingevalvanschadeaandezaklantaarnalsgevolgvan lekkende batterijen stuur de zaklantaarn niet naar Mag terug maar stel vast welke alkaline batterijen de schade hebben veroorzaakt en dien een sc...

Страница 18: ...TION DE LA BATTERIE Ne jetez jamais une batterie us e parmi les d chets solides ordinaires car elle contient des produits toxiques Lorsque vous vous d barrassez d une batterie us e vous devez toujours...

Страница 19: ...N essayez pas de charger cette lampe torche si les cordons les adaptateurs la batterie DEL ou l une des pi ces de la lampe ou du chargeur sont ab m s ou corrod s D branchez toujours l adaptateur sect...

Страница 20: ...la chargez pour la premi re fois Proc dure de premier chargement 1 Branchez la fiche deux broches du convertisseur C A fourni 1 dans la prise murale 2 Branchez l autre extr mit du convertisseur C A c...

Страница 21: ...si la batterie n est pas encore compl tement charg e Pour reprendre la charge rapide apr s le r tablissement du courant retirer et r ins rer la batterie dans le socle La LED doit tre rouge et devrait...

Страница 22: ...ois fonctions pleine puissance conomie d nergie et stroboscope vous n avez pas besoin de modifier le r glage Vous pouvez s lectionner une des fonctions du groupe par un clic rapide Allumez la lampe en...

Страница 23: ...llerette de la lampe A en tenant le corps de la lampe B dans votre main droite et la t te dans votre main gauche et en posant le pouce et l index de votre main droite sur la base de la collerette A co...

Страница 24: ...normaleensuivantlepoint4 C A Fig 4 Gauche Droite D 24 6 1 2 3 4 5 8 9 10 NiMH Rechargeable Battery C Cell Alkaline C Cell Alkaline C Cell Alkaline 1 Tail cap Achterste sluitkap Capuchon vis Endkappe...

Страница 25: ...commandons que tous les retours soient assur s et exp di s par poste certifi e et ou avec un accus de r ception 3 Si la torche a t endommag e en raison de la fuite des alkaline piles ne retournez pas...

Страница 26: ...fern halten InsbesonderekleineTeilek nnenleicht verschlucktwerdenundzumErstickenf hren KindersolltendieseTaschenlampenicht verwenden ENTSORGEN DES AKKUS EinAkkudarfnichtmitnormalemHaushaltsm ll entsor...

Страница 27: ...erSteckernkannzuStromschl gen VerbrennungenoderFeuerf hren SetzenSiesich sofortmiteinemautorisiertenMag Service Center inVerbindung umdasProduktauszutauschen DieTaschenlampenichtverwenden wennKabel Ne...

Страница 28: ...m ersten Mal laden Erster Ladevorgang 1 Stecken Sie den zweizinkigen Stecker des mitgelieferten AC Konverters 1 in die Wandsteckdose 2 Stecken Sie das andere Ende des AC Konverters DC Verbinder 2A in...

Страница 29: ...icht von Rot auf Gr n wechseln auch wenn die Batterie nicht komplett geladen ist Um den Schnellladevorgang wieder aufzunehmen nachdem die Stromversorgung wiederhergestellt wurde entfernen Sie die Batt...

Страница 30: ...ese drei Funktionen ben tigen Volle Leistung SparmodusundBlitzlicht dannm ssenSiesienie ndern Siek nneneineFunktion innerhalb dieses Satzes mit der Schnellklick Methode ausw hlen Schalten Sie die Tasc...

Страница 31: ...es Ausrichtungsringes C die bestm gliche Zentrierung erreicht wird Hier eine ausf hrliche Beschreibung der Schritte 1 BeginnenSiedamit den Trichter A derTaschenlampezuentriegeln indemSiedenLampenzylin...

Страница 32: ...E Gesamtl nge 11 104 in 282 042 mm Zylinderdurchmesser 1 199 in 30 455 mm Kopfdurchmesser 1 977 in 50 216 mm Gewicht ohne Batterie 11 2 oz 317 514 g Gewicht mit Batterie 18 4 oz 521 631 g Ben tigte Ba...

Страница 33: ...hat anschlie end die Anweisungen des Batterieherstellers zum Einreichen eines Schadensersatzanspruches befolgen In Kanada und den USA gibt Ihnen diese Garantie bestimmte Rechte die auf dem Common Law...

Страница 34: ...ipiccoli Ipezzipiccoli inparticolare possonorappresentareunpericolodisoffocamentoperi bambini Nonpermetterecheibambinimanegginoousinoquesta torciaelettrica SMALTIMENTOBATTERIE Nonsmaltiremaiunpaccobat...

Страница 35: ...tenzaper lagaranziaautorizzatoMagperottenereunapartedi ricambioadatta Noncercaredicaricarequestatorciaelettricaseilcavodi alimentazione l adattatore labatteria laLEDoqualsiasialtro componentedellatorc...

Страница 36: ...do la si carica per la prima volta Procedura per la prima carica 1 Inserire la spina a due poli del convertitore di CA in dotazione 1 nella presa a muro 2 Collegare l altra estremit del convertitore d...

Страница 37: ...pu passare dal rosso al verde anche se la batteria non ancora completamente carica Per riprendere la carica rapida dopo che stata ripristinata la corrente elettrica rimuovere e reinserire la batteria...

Страница 38: ...ione Standard Set Funzionale 1 nel diagramma Se si richiedono solo queste tre funzioni Piena Potenza Risparmio Energetico e Stroboscopio allora non necessario cambiare nulla possibile selezionare una...

Страница 39: ...allineamento C fino a che non si ottenuto il fascio di luce pi centrato Ecco i passi pi in dettaglio 1 Iniziare sbloccando la gonna A della torcia elettrica afferrando la canna B della torciaconlamano...

Страница 40: ...in 30 455 mm Diametro della testa 1 977 in 50 216 mm Peso senza batteria 11 2 oz 317 514 g Peso con batteria 18 4 oz 521 631 g Batterie necessarie 3 batterie alcaline C Cell o un gruppo batterie in do...

Страница 41: ...la torcia stata danneggiata da perdite dalle alkanine batterie non inviare la torcia a Mag ma individuare quale tipo di batteria ha causato il danno e seguire le istruzioni fornite dal fabbricante de...

Страница 42: ...yaquepudieranlesionarseolesionaraotraspersonas Mantenga siempre todos los accesorios y componentes fuera del alcance de los ni os peque os Las peque as partes en particular podr an representar un peli...

Страница 43: ...ctoinmediatamenteconelCentroAutorizadode ServiciodeGarant adeMagparaobtenerun repuestoid neo Nointentenuncacargarestalinternasiloscordones adaptadores bater as LEDoalgunapiezadela linternaocargadorest...

Страница 44: ...ga 1 Conecte el enchufe de tres clavijas del transformador AC 1 proporcionado al tomacorriente de la pared 2 Enchufe el otro extremo del transformador AC transformador DC 2A en el conector del lado de...

Страница 45: ...nterrumpe la energ a de corriente alternativa durante la carga el LED puede cambiar de rojo a verde a n si la bater a no estuviese cargada por completo Para reanudar la carga r pida luego de que se ha...

Страница 46: ...nes 1 en la tabla Encasodequenecesite nicamenteesastresfunciones M ximapotencia Ahorrodeenerg ayLuzestrobosc pica entoncesnuncatendr quecargarla Puede seleccionar una funci n dentro de ese grupo por m...

Страница 47: ...eaci n marcado con la C en las figuras 3 y 4 focalizando la linterna en el haz de luz lo m s ajustado posible utilizando el anillo de focalizaci n marcadoconla D enlasfiguras 3y4 yluegomoviendoelanill...

Страница 48: ...delante y ste se gira mientras que la pollera est fuera de su posici n el mecanismo podr a trabarse y evitar que la pollera regrese a su posici n normal En caso de que esto suceda presioneelanillomole...

Страница 49: ...s devoluciones est n aseguradas y que sean enviadas certificadas y o con acuse de recibo 3 Si la linterna ha sido da ada por derramamiento de las bater as alcalinas no env e la linterna a Mag sino que...

Страница 50: ...les and overall appearances of all Mag flashlights and the circumferential inscriptions extending around the heads of all Mag flashlights are trademarks of Mag Instrument Inc The circumferential inscr...

Отзывы: