Mag-lite ML125 Скачать руководство пользователя страница 10

WAARSCHUWING:

Zorg dat u alle waarschuwingen en
veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing
gelezen en begrepen hebt voordat u het Maglite®
ML125™ Rechargeable zaklantaarnsysteem gebruikt,
om mogelijke gevaren te vermijden die zouden
kunnen resulteren in letsel of materiële schade.
Houd deze gebruiksaanwijzing altijd binnen
handbereik voor latere raadpleging, aangezien hij
belangrijke informatie bevat voor veilig gebruik en
onderhoud van dit instrument. 
Uit batterijen kunnen schadelijke chemicaliën lekken
die de huid, kleding of de binnenkant van de
zaklantaarn kunnen aantasten. VOORKOM LETSEL:
ZORG DAT UIT BATTERIJEN GELEKT MATERIAAL
NIET OP UW HUID OF IN UW OGEN TERECHTKOMT.
Batterijen kunnen barsten of ontploffen als ze in vuur
gegooid worden of anderszins aan grote hitte
worden blootgesteld. VOORKOM LETSEL: STEL DE
BATTERIJEN NIET BLOOT AAN GROTE HITTE. Neem
de volgende voorzorgsmaatregelen in acht om het
risico van letsel of beschadiging van uw zaklantaarn
te verminderen: 
• Gebruik uitsluitend een MAG® oplaadbare batterij

(modelnr. ML125-A3015) in deze zaklantaarn.

• Installeer de oplaadbare batterij altijd met de

positieve pool (+) naar de kop van de zaklantaarn
gericht en de negatieve pool (–) naar de dop op de
achterkant van de zaklantaarn gericht.

• Verwijder de oplaadbare batterij en bewaar hem

afzonderlijk als u de zaklantaarn voor lange tijd wegbergt.

• Volg de procedures onder ‘Inspectie en onderhoud’

in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig.

• Dit product is niet bestemd voor gebruik door

kinderen.

De veiligheidsinstructies zijn volgens de ernst van de
risico’s onderverdeeld en wel als volgt:

~

GEVAAR:

‘Gevaar’ duidt op de aanwezigheid van gevaren die
kunnen resulteren in de dood of zwaar lichamelijk
letsel als de veiligheidsinstructie niet in acht wordt
genomen.

WAARSCHUWING:

‘Waarschuwing’ duidt op de aanwezigheid van
gevaren die kunnen resulteren in lichamelijk letsel
als de veiligheidsinstructie niet in acht wordt
genomen.

O

LET OP:

‘Let op’ duidt op de aanwezigheid van gevaren die
kunnen resulteren in licht lichamelijk letsel of
materiële schade als de veiligheidsinstructie niet in
acht wordt genomen.

NB:

‘NB’ wijst op algemene informatie in verband met
veilig gebruik van het zaklantaarnsysteem.

BESCHERM KINDEREN:

• Sta nooit toe dat kinderen met de zaklantaarn

spelen: ze kunnen zichzelf of anderen verwonden.

• Houd alle accessoires en onderdelen altijd buiten

bereik van kleine kinderen. Met name kleine

onderdelen kunnen gevaar van verstikking
opleveren voor kinderen.

• Sta niet toe dat kinderen deze zaklantaarn hanteren

of gebruiken.

AFVOER VAN BATTERIJEN:

• Gooi een oude oplaadbare batterij nooit weg met

gewoon huisafval, omdat hij giftige stoffen bevat.

• Gooi een oude oplaadbare batterij altijd weg

volgens de geldende regels voor afvoer van giftig
huisafval. 

• Dek de metalen polen altijd eerst af met

isolatietape om kortsluiting van de batterij te
voorkomen als hij buiten de zaklantaarn vervoerd
wordt.

• De verzegelde batterij bevat nickel metal hydride

en moet op de juiste wijze gerecycled of
weggeworpen worden. Neem contact op met de
plaatselijke gemeentereinigingsdienst voor de
juiste methode voor recycleren of wegwerpen.

• Mag Instrument, Inc. is er trots op deel uit te maken

van de RBRC (Rechargeable Battery Recycling
Corporation). Door oplaadbare nickel metal hydride
batterijen te recycleren, helpt u voorkomen dat deze
batterijen in het afvalverwerkingsproces
terechtkomen. Als u een nickel metal hydride batterij
weggooit, komt hij uiteindelijk in een
vuilverbrandingsoven of vuilstort terecht. Door uw
oude nickel metal hydride batterij te recyclen met
het Mag Instrument Battery Recycling Program
helpt u een schoner en veiliger milieu te creëren

voor de volgende generatie. Bezoek www.rbrc.com
voor nadere informatie over dit recyclingprogramma.

~

GEVAAR:

• Voorkom ernstig oogletsel: kijk nooit in de

zaklantaarn als hij brandt. Schijn met de
zaklantaarn niet in andermans ogen.

• Probeer niet om de netspanningsadapter of

oplaadhouder te demonteren of te repareren: dat
kan leiden tot blootstelling aan het gevaar van
elektrische schokken. Neem altijd contact op met
een erkend Mag servicecentrum als het product
gerepareerd of vervangen moet worden.

• Verander nooit -het netspanningssnoer of de

stekker van de netspanningsadapter of
oplaadhouder. Als de stekker niet in het
beschikbare stopcontact past, moet u door een
elektricien een geschikt stopcontact laten
installeren. Onjuiste aansluiting kan leiden tot het
gevaar van elektrische schokken.

WAARSCHUWING:

• Probeer nooit om de zaklantaarn of een van de

onderdelen of accessoires te demonteren. Stuur de
zaklantaarn terug aan een Mag servicecentrum als
onderhoud of reparatie vereist is.

• Gebruik altijd officiële Maglite®

reserveonderdelen en accessoires met dit
zaklantaarnsysteem; gebruik van ongeschikte
aanvullende apparatuur kan brand, elektrische
schokken of ander letsel veroorzaken. Sluit deze
zaklantaarn nooit aan op niet-erkende of
ongeschikte accessoires die niet uitdrukkelijk door

10

Содержание ML125

Страница 1: ...HT Owner s Manual Gebruiksaanwijzing Guide d Utilisation Handbuch Manuale d uso Manual del Propietario Rechargeable System Oplaadbaar systeem Syst me Rechargeable Aufladbar Sistema ricaricabile Sistem...

Страница 2: ...might hurt themselves or others Alwayskeepallaccessoriesandcomponentsout ofthereachofsmallchildren Smallparts in particular mightpresentachokinghazardto children Do not allow children to handle or ope...

Страница 3: ...ower cords or plugs could result in electric shock burns or fire Contact a Mag authorized warranty service center immediately to obtain a suitable replacement Do not attempt to charge this flashlight...

Страница 4: ...THIS EXACT ORDER when you charge it for the first time First Charge Procedure 1 Plug the two prong plug of the supplied AC converter 1 into the wall outlet 2 Plug the AC converter s other end DC conne...

Страница 5: ...rom red to green even though the battery is not yet fully charged To resume quick charge after power has been restored remove and reinsert the battery in the cradle LED should now be red and should st...

Страница 6: ...ower PowerSaveandStrobe thenyouneverhavetochangeit Youcan select a function within that set by the Quick Click method Turn the flashlight on with one Quick Click and it is on at Full Power Turn it off...

Страница 7: ...he flashlight s skirt A by grasping the flashlight s barrel B in yourrighthandanditsheadinyourlefthand extendingyourrightthumbandindexfinger onto thebaseoftheflashlight sskirt A asseeninFig 1 2 Usingy...

Страница 8: ...1 2 3 4 5 8 9 10 NiMH Rechargeable Battery C Cell Alkaline C Cell Alkaline C Cell Alkaline 1 Tail cap Achterste sluitkap Capuchon vis Endkappe Tappo posteriore Tapa posterior 2 Lip Seal tail cap Lipa...

Страница 9: ...ent Certified and or Return Receipt Requested 3 If the flashlight has been damaged by leakage of alkaline batteries do not return the flashlight to Mag but determine what brand of battery caused the d...

Страница 10: ...ine kinderen Met name kleine onderdelen kunnen gevaar van verstikking opleveren voor kinderen Sta niet toe dat kinderen deze zaklantaarn hanteren of gebruiken AFVOER VAN BATTERIJEN Gooi een oude oplaa...

Страница 11: ...te laden als snoeren adapters de batterij het LED of andere onderdelen van de zaklantaarn of het laadapparaat beschadigd of aangetast zijn Trek de stekker van de netspanningsadapter of de oplaadhouder...

Страница 12: ...eerst oplaadt Procedure voor de eerste oplaadbeurt 1 Plaats de tweewegstekker van de bijgeleverde AC omvormer 1 in het stopcontact 2 Plaats het andere uiteinde van de AC omvormer de DC connector 2A in...

Страница 13: ...acht tot ze opwarmen en probeer opnieuw OPMERKING Als de wisselstroom tijdens het laden wordt onderbroken kan de LED overgaan van rood naar groen zelfs als de batterij nog niet volledig is opgeladen O...

Страница 14: ...gesteld op de standaard functieset functieset 1indetabel Heeftualleendezedriefunctiesnodig FullPower PowerSaveenStrobe danhoeftunietsteveranderen Uselecteerteenfunctiebinnen desetmetde Snelklik method...

Страница 15: ...et uw rechterhand en de kopmetdelinkerhand waarbijuderechterduimen wijsvingerophetonderstegedeelte vanderok A houdt Ziefig 1 2 Met behulp van uw duim en wijsvinger duwt u de rok A naar voor zodat de r...

Страница 16: ...ine C Cell Alkaline C Cell Alkaline 1 Tail cap Einddop Capuchon vis Endkappe Tappo posteriore Tapa posterior 2 Lip Seal tail cap Lipafsluiting Einddop Joint l vre Bouchon Arri re Lippendichtung Endkap...

Страница 17: ...rzenden 3 Ingevalvanschadeaandezaklantaarnalsgevolgvan lekkende batterijen stuur de zaklantaarn niet naar Mag terug maar stel vast welke alkaline batterijen de schade hebben veroorzaakt en dien een sc...

Страница 18: ...TION DE LA BATTERIE Ne jetez jamais une batterie us e parmi les d chets solides ordinaires car elle contient des produits toxiques Lorsque vous vous d barrassez d une batterie us e vous devez toujours...

Страница 19: ...N essayez pas de charger cette lampe torche si les cordons les adaptateurs la batterie DEL ou l une des pi ces de la lampe ou du chargeur sont ab m s ou corrod s D branchez toujours l adaptateur sect...

Страница 20: ...la chargez pour la premi re fois Proc dure de premier chargement 1 Branchez la fiche deux broches du convertisseur C A fourni 1 dans la prise murale 2 Branchez l autre extr mit du convertisseur C A c...

Страница 21: ...si la batterie n est pas encore compl tement charg e Pour reprendre la charge rapide apr s le r tablissement du courant retirer et r ins rer la batterie dans le socle La LED doit tre rouge et devrait...

Страница 22: ...ois fonctions pleine puissance conomie d nergie et stroboscope vous n avez pas besoin de modifier le r glage Vous pouvez s lectionner une des fonctions du groupe par un clic rapide Allumez la lampe en...

Страница 23: ...llerette de la lampe A en tenant le corps de la lampe B dans votre main droite et la t te dans votre main gauche et en posant le pouce et l index de votre main droite sur la base de la collerette A co...

Страница 24: ...normaleensuivantlepoint4 C A Fig 4 Gauche Droite D 24 6 1 2 3 4 5 8 9 10 NiMH Rechargeable Battery C Cell Alkaline C Cell Alkaline C Cell Alkaline 1 Tail cap Achterste sluitkap Capuchon vis Endkappe...

Страница 25: ...commandons que tous les retours soient assur s et exp di s par poste certifi e et ou avec un accus de r ception 3 Si la torche a t endommag e en raison de la fuite des alkaline piles ne retournez pas...

Страница 26: ...fern halten InsbesonderekleineTeilek nnenleicht verschlucktwerdenundzumErstickenf hren KindersolltendieseTaschenlampenicht verwenden ENTSORGEN DES AKKUS EinAkkudarfnichtmitnormalemHaushaltsm ll entsor...

Страница 27: ...erSteckernkannzuStromschl gen VerbrennungenoderFeuerf hren SetzenSiesich sofortmiteinemautorisiertenMag Service Center inVerbindung umdasProduktauszutauschen DieTaschenlampenichtverwenden wennKabel Ne...

Страница 28: ...m ersten Mal laden Erster Ladevorgang 1 Stecken Sie den zweizinkigen Stecker des mitgelieferten AC Konverters 1 in die Wandsteckdose 2 Stecken Sie das andere Ende des AC Konverters DC Verbinder 2A in...

Страница 29: ...icht von Rot auf Gr n wechseln auch wenn die Batterie nicht komplett geladen ist Um den Schnellladevorgang wieder aufzunehmen nachdem die Stromversorgung wiederhergestellt wurde entfernen Sie die Batt...

Страница 30: ...ese drei Funktionen ben tigen Volle Leistung SparmodusundBlitzlicht dannm ssenSiesienie ndern Siek nneneineFunktion innerhalb dieses Satzes mit der Schnellklick Methode ausw hlen Schalten Sie die Tasc...

Страница 31: ...es Ausrichtungsringes C die bestm gliche Zentrierung erreicht wird Hier eine ausf hrliche Beschreibung der Schritte 1 BeginnenSiedamit den Trichter A derTaschenlampezuentriegeln indemSiedenLampenzylin...

Страница 32: ...E Gesamtl nge 11 104 in 282 042 mm Zylinderdurchmesser 1 199 in 30 455 mm Kopfdurchmesser 1 977 in 50 216 mm Gewicht ohne Batterie 11 2 oz 317 514 g Gewicht mit Batterie 18 4 oz 521 631 g Ben tigte Ba...

Страница 33: ...hat anschlie end die Anweisungen des Batterieherstellers zum Einreichen eines Schadensersatzanspruches befolgen In Kanada und den USA gibt Ihnen diese Garantie bestimmte Rechte die auf dem Common Law...

Страница 34: ...ipiccoli Ipezzipiccoli inparticolare possonorappresentareunpericolodisoffocamentoperi bambini Nonpermetterecheibambinimanegginoousinoquesta torciaelettrica SMALTIMENTOBATTERIE Nonsmaltiremaiunpaccobat...

Страница 35: ...tenzaper lagaranziaautorizzatoMagperottenereunapartedi ricambioadatta Noncercaredicaricarequestatorciaelettricaseilcavodi alimentazione l adattatore labatteria laLEDoqualsiasialtro componentedellatorc...

Страница 36: ...do la si carica per la prima volta Procedura per la prima carica 1 Inserire la spina a due poli del convertitore di CA in dotazione 1 nella presa a muro 2 Collegare l altra estremit del convertitore d...

Страница 37: ...pu passare dal rosso al verde anche se la batteria non ancora completamente carica Per riprendere la carica rapida dopo che stata ripristinata la corrente elettrica rimuovere e reinserire la batteria...

Страница 38: ...ione Standard Set Funzionale 1 nel diagramma Se si richiedono solo queste tre funzioni Piena Potenza Risparmio Energetico e Stroboscopio allora non necessario cambiare nulla possibile selezionare una...

Страница 39: ...allineamento C fino a che non si ottenuto il fascio di luce pi centrato Ecco i passi pi in dettaglio 1 Iniziare sbloccando la gonna A della torcia elettrica afferrando la canna B della torciaconlamano...

Страница 40: ...in 30 455 mm Diametro della testa 1 977 in 50 216 mm Peso senza batteria 11 2 oz 317 514 g Peso con batteria 18 4 oz 521 631 g Batterie necessarie 3 batterie alcaline C Cell o un gruppo batterie in do...

Страница 41: ...la torcia stata danneggiata da perdite dalle alkanine batterie non inviare la torcia a Mag ma individuare quale tipo di batteria ha causato il danno e seguire le istruzioni fornite dal fabbricante de...

Страница 42: ...yaquepudieranlesionarseolesionaraotraspersonas Mantenga siempre todos los accesorios y componentes fuera del alcance de los ni os peque os Las peque as partes en particular podr an representar un peli...

Страница 43: ...ctoinmediatamenteconelCentroAutorizadode ServiciodeGarant adeMagparaobtenerun repuestoid neo Nointentenuncacargarestalinternasiloscordones adaptadores bater as LEDoalgunapiezadela linternaocargadorest...

Страница 44: ...ga 1 Conecte el enchufe de tres clavijas del transformador AC 1 proporcionado al tomacorriente de la pared 2 Enchufe el otro extremo del transformador AC transformador DC 2A en el conector del lado de...

Страница 45: ...nterrumpe la energ a de corriente alternativa durante la carga el LED puede cambiar de rojo a verde a n si la bater a no estuviese cargada por completo Para reanudar la carga r pida luego de que se ha...

Страница 46: ...nes 1 en la tabla Encasodequenecesite nicamenteesastresfunciones M ximapotencia Ahorrodeenerg ayLuzestrobosc pica entoncesnuncatendr quecargarla Puede seleccionar una funci n dentro de ese grupo por m...

Страница 47: ...eaci n marcado con la C en las figuras 3 y 4 focalizando la linterna en el haz de luz lo m s ajustado posible utilizando el anillo de focalizaci n marcadoconla D enlasfiguras 3y4 yluegomoviendoelanill...

Страница 48: ...delante y ste se gira mientras que la pollera est fuera de su posici n el mecanismo podr a trabarse y evitar que la pollera regrese a su posici n normal En caso de que esto suceda presioneelanillomole...

Страница 49: ...s devoluciones est n aseguradas y que sean enviadas certificadas y o con acuse de recibo 3 Si la linterna ha sido da ada por derramamiento de las bater as alcalinas no env e la linterna a Mag sino que...

Страница 50: ...les and overall appearances of all Mag flashlights and the circumferential inscriptions extending around the heads of all Mag flashlights are trademarks of Mag Instrument Inc The circumferential inscr...

Отзывы: