Mag-lite ML125 Скачать руководство пользователя страница 17

TIENJARIGE BEPERKTE GARANTIE OP
ZAKLANTAARNSYSTEEM / ÉÉNJARIGE
BEPERKTE GARANTIE OP BATTERIJDOOS

MAG  INSTRUMENT,  INC.  ("Mag")  garandeert  aan  de
oorspronkelijke eigenaar dat dit Maglite® ML125™ RECHAR
ZAKLANTAARNSYSTEEM  (het  "SYSTEEM  ")  vrij  is 

van

materiaal- en fabricagefouten.

Voor de zaklantaarn en andere

componenten  van  het  SYSTEEM,  uitgezonderd  de
heroplaadbare NiMH batterij die wordt meegeleverd, geldt
een 

garantietermijn  van  tien  jaar

vanaf  de  oorspronkelijke

datum  van  aankoop.    Voor  de  NiMH  batterij  geldt 

een

garantietermijn van één jaar

vanaf de datum van aankoop.

Registratie  is  niet  nodig  om  in  aanmerking  te  komen  voor
garantiedekking. Zal  Mag  of  een  erkend  Mag  Garantie-
Servicecentrum de zaklantaarn of andere SYSTEEMcomponent
repareren of, naar eigen keuze, een defecte zaklantaarn of andere
SYSTEEMcomponent gratis vervangen. Deze garantie vervangt
alle andere garanties en voorwaarden, uitdrukkelijk of impliciet.

Uitzonderingen:

Deze garantie is niet geldig voor het doorbranden

van de LED en/of het falen van de LED-module of schade aan/falen
van  het  SYSTEEM  of  enig  onderdeel  ervan  als  gevolg  van
wijzigingen,  oneigenlijk  gebruik,  gebrek  aan  onderhoud  of 

het

lekken van een NiMH-batterij meer dan één jaar na de datum van
aankoop.

(oneigenlijk gebruik omvat, maar is niet beperkt tot, de

installatie van een andere oplaadbare batterijset dan een Mag®
batterijset of een technisch gelijkwaardig product.)

Mag wijst alle aansprakelijkheid voor incidentele of bijkomende
schade  af.

In  sommige  rechtsgebieden  in  Canada  en  de  VS  is

beperking  of  uitsluiting  van  impliciete  garanties,  incidentele  of
bijkomende schade en/of beperking van overdraagbaarheid niet
toegestaan,  zodat  de  bovenstaande  beperkingen  in  sommige
gevallen misschien niet voor u zullen gelden.

Hoe en wanneer kunt u gebruik maken van uw recht op garantie:

Voor  een  zaklantaarn  of  andere  SYSTEEMcomponent  wordt
teruggestuurd voor service, dienen alle stappen beschreven in het
gedeelte  

"Probleemoplossing"

van uw MAGLITE® ML125™ LED

ZAKLANTAARN-handleiding te worden uitgevoerd. Wanneer u alle

stappen  hebt  uitgevoerd,  en  de  zaklantaarn  of  andere
SYSTEEMcomponent niet correct werkt, ga dan als volgt te werk:
1. Indien het een defect van een oplaadbare NiMH-batterij betreft
meer 

dan één jaar na de datum van aankoop,  

stuur de zaklantaarn

of  andere  systeemcomponent  dan  niet  naar  Mag  terug,  maar
vervang de NiMH-batterij. NiMH-batterijen kunnen rechtstreeks bij
Mag worden aangekocht of op de meeste verkooppunten waar
Mag-zaklantaarns worden verkocht. 2. Voor terugzending onder
garantie: Verzend de zaklantaarn of andere SYSTEEMcomponent
(per post of voorafbetaalde zending) naar Mag Instrument, 1721
East Locust Street - 51453, Ontario, Californië, VSA 91761-7769, ter
attentie van: Warranty/Repair Department, of naar een erkend Mag
Garantie-Servicecentrum.  Raadpleeg  de  winkelier  waar  u  uw
zaklantaarn  hebt  gekocht  voor  de  locatie  van  een  erkend  Mag
Garantie-Servicecentum in uw regio. Voor uw bescherming en om
de  behandeling  en/of  verzoeken  om  schadevergoeding  te
bespoedigen,  is  het  aanbevolen  teruggestuurde  producten  te
verzekeren  en  aangetekend  en/of  met  ontvangstbevestiging  te
verzenden. 3. 

In geval van schade aan de zaklantaarn als gevolg van

lekkende batterijen, stuur de zaklantaarn niet naar Mag terug, maar
stel vast welke alkaline batterijen de schade hebben veroorzaakt en
dien  een  schadeclaim  in  bij  de  fabrikant  van  de  batterijen
overeenkomstig zijn instructies.

In Canada en de Verenigde Staten verleent deze garantie u
bepaalde  wettelijke  rechten;  het  is  tevens  mogelijk  dat  u
andere rechten hebt, die van land tot land en provincie tot
provincie kunnen verschillen.

Indien een van de voorwaarden

van deze garantie door de wetgeving van enig rechtsgebied
verboden is, wordt die voorwaarde ongeldig, maar blijft de
rest van de garantie van kracht. Breng 

om uw nieuwe Mag®

zaklantaarn te registreren

een bezoek aan onze website op

www.maglite.com en klik op de thuispagina ‘Register Your
Flashlight’ aan.

PROBLEEMOPLOSSING: Indien de zaklantaarn niet aangaat of blijft staan op – 1. De batterijen
controleren. 

Als u alkalinebatterijen gebruikt en ze leeg zijn, moet u ze vervangen. Als u de

NiMH-batterijen gebruikt, laad deze dan op. 2. Controleer de einddop. Zorg dat hij goed gesloten
is. De metalen oppervlakten die in contact komen met de cilinder, achterste sluitkap en het veerassemblage
dienen blinkend metaal te zijn zonder enige obstructie tussen het metaal en de vermelde onderdelen. Corrosie
gevormd door een vreemd product moet voorzichtig verwijderd worden. 3. Indien al de bovenvermelde
stappen genomen zijn en de zaklantaarn werkt nog niet zoals het hoort, volg de instructies in de sectie Hoe en
Wanneer een Garantieklacht Indienen, of ga naar het gedeelte Customer Service op www.maglite.com of
neem contact op met onze dienst Garantie/Herstellingen: Tel: 01 (909) 947-1006, Fax: 01 (909) 947-5041.

INSPECTIE EN ONDERHOUD:

Oplaadbare batterij 

– Zie deel 

Waarschuwingen

voor nadere informatie. Haal

de oplaadbare batterij (ong. om de maand) uit de zaklantaarn en inspecteer hem op eventuele tekenen
van gas- of chemicaliënlekkage. Lekkage is zichtbaar aan verkleuring van de kunststof huls en afzetting
van wittig, pluisachtig materiaal op de bovenkant (positieve pool) van elke cel. Een ander teken is
opzwelling aan de onderkant (negatieve, platte pool) van het celblik. Als u deze tekenen van lekkage
ziet, moet u de oplaadbare batterij uit bedrijf nemen om beschadiging van de binnenkant van de
zaklantaarn door chemicaliën te vermijden. 

Raadpleeg de 

Eenjarige garantie voor de oplaadbare batterij

voor nadere informatie over de garantie.

Opslag van geheel geladen batterij

– Als u uw zaklantaarn langdurig (vier maanden of langer) niet

gebruikt, wordt aangeraden om de oplaadbare batterij uit de zaklantaarn te halen om schade door
chemicaliën (zuurlekken) te voorkomen.

Elektrische contacten

– De blanke (glanzende) metalen oppervlakken tussen de einddop en de

trommel moeten af en toe schoongemaakt worden om een goed elektrisch contact te garanderen.
Houd ook de veer op de einddop goed schoon.

O-ringafdichtingen en schroefdraad

– Om te voorkomen dat de afdichtingen uitdrogen en om te

zorgen dat de schroefdraad goed werkt, moet u er twee tot drie maal per jaar een weinig schone
petroleumolie of vaseline op aanbrengen.

Geanodiseerde buitenlaag

– De beschermlaag op de zaklantaarn is zeer duurzaam; constante

blootstelling aan zonlicht, water, chemische stoffen, gas enz. zal de beschermlaag echter mat maken,
doen verkleuren en uiteindelijk vernietigen. Zorg dat u zulke schadelijke omstandigheden vermijdt.

17

Содержание ML125

Страница 1: ...HT Owner s Manual Gebruiksaanwijzing Guide d Utilisation Handbuch Manuale d uso Manual del Propietario Rechargeable System Oplaadbaar systeem Syst me Rechargeable Aufladbar Sistema ricaricabile Sistem...

Страница 2: ...might hurt themselves or others Alwayskeepallaccessoriesandcomponentsout ofthereachofsmallchildren Smallparts in particular mightpresentachokinghazardto children Do not allow children to handle or ope...

Страница 3: ...ower cords or plugs could result in electric shock burns or fire Contact a Mag authorized warranty service center immediately to obtain a suitable replacement Do not attempt to charge this flashlight...

Страница 4: ...THIS EXACT ORDER when you charge it for the first time First Charge Procedure 1 Plug the two prong plug of the supplied AC converter 1 into the wall outlet 2 Plug the AC converter s other end DC conne...

Страница 5: ...rom red to green even though the battery is not yet fully charged To resume quick charge after power has been restored remove and reinsert the battery in the cradle LED should now be red and should st...

Страница 6: ...ower PowerSaveandStrobe thenyouneverhavetochangeit Youcan select a function within that set by the Quick Click method Turn the flashlight on with one Quick Click and it is on at Full Power Turn it off...

Страница 7: ...he flashlight s skirt A by grasping the flashlight s barrel B in yourrighthandanditsheadinyourlefthand extendingyourrightthumbandindexfinger onto thebaseoftheflashlight sskirt A asseeninFig 1 2 Usingy...

Страница 8: ...1 2 3 4 5 8 9 10 NiMH Rechargeable Battery C Cell Alkaline C Cell Alkaline C Cell Alkaline 1 Tail cap Achterste sluitkap Capuchon vis Endkappe Tappo posteriore Tapa posterior 2 Lip Seal tail cap Lipa...

Страница 9: ...ent Certified and or Return Receipt Requested 3 If the flashlight has been damaged by leakage of alkaline batteries do not return the flashlight to Mag but determine what brand of battery caused the d...

Страница 10: ...ine kinderen Met name kleine onderdelen kunnen gevaar van verstikking opleveren voor kinderen Sta niet toe dat kinderen deze zaklantaarn hanteren of gebruiken AFVOER VAN BATTERIJEN Gooi een oude oplaa...

Страница 11: ...te laden als snoeren adapters de batterij het LED of andere onderdelen van de zaklantaarn of het laadapparaat beschadigd of aangetast zijn Trek de stekker van de netspanningsadapter of de oplaadhouder...

Страница 12: ...eerst oplaadt Procedure voor de eerste oplaadbeurt 1 Plaats de tweewegstekker van de bijgeleverde AC omvormer 1 in het stopcontact 2 Plaats het andere uiteinde van de AC omvormer de DC connector 2A in...

Страница 13: ...acht tot ze opwarmen en probeer opnieuw OPMERKING Als de wisselstroom tijdens het laden wordt onderbroken kan de LED overgaan van rood naar groen zelfs als de batterij nog niet volledig is opgeladen O...

Страница 14: ...gesteld op de standaard functieset functieset 1indetabel Heeftualleendezedriefunctiesnodig FullPower PowerSaveenStrobe danhoeftunietsteveranderen Uselecteerteenfunctiebinnen desetmetde Snelklik method...

Страница 15: ...et uw rechterhand en de kopmetdelinkerhand waarbijuderechterduimen wijsvingerophetonderstegedeelte vanderok A houdt Ziefig 1 2 Met behulp van uw duim en wijsvinger duwt u de rok A naar voor zodat de r...

Страница 16: ...ine C Cell Alkaline C Cell Alkaline 1 Tail cap Einddop Capuchon vis Endkappe Tappo posteriore Tapa posterior 2 Lip Seal tail cap Lipafsluiting Einddop Joint l vre Bouchon Arri re Lippendichtung Endkap...

Страница 17: ...rzenden 3 Ingevalvanschadeaandezaklantaarnalsgevolgvan lekkende batterijen stuur de zaklantaarn niet naar Mag terug maar stel vast welke alkaline batterijen de schade hebben veroorzaakt en dien een sc...

Страница 18: ...TION DE LA BATTERIE Ne jetez jamais une batterie us e parmi les d chets solides ordinaires car elle contient des produits toxiques Lorsque vous vous d barrassez d une batterie us e vous devez toujours...

Страница 19: ...N essayez pas de charger cette lampe torche si les cordons les adaptateurs la batterie DEL ou l une des pi ces de la lampe ou du chargeur sont ab m s ou corrod s D branchez toujours l adaptateur sect...

Страница 20: ...la chargez pour la premi re fois Proc dure de premier chargement 1 Branchez la fiche deux broches du convertisseur C A fourni 1 dans la prise murale 2 Branchez l autre extr mit du convertisseur C A c...

Страница 21: ...si la batterie n est pas encore compl tement charg e Pour reprendre la charge rapide apr s le r tablissement du courant retirer et r ins rer la batterie dans le socle La LED doit tre rouge et devrait...

Страница 22: ...ois fonctions pleine puissance conomie d nergie et stroboscope vous n avez pas besoin de modifier le r glage Vous pouvez s lectionner une des fonctions du groupe par un clic rapide Allumez la lampe en...

Страница 23: ...llerette de la lampe A en tenant le corps de la lampe B dans votre main droite et la t te dans votre main gauche et en posant le pouce et l index de votre main droite sur la base de la collerette A co...

Страница 24: ...normaleensuivantlepoint4 C A Fig 4 Gauche Droite D 24 6 1 2 3 4 5 8 9 10 NiMH Rechargeable Battery C Cell Alkaline C Cell Alkaline C Cell Alkaline 1 Tail cap Achterste sluitkap Capuchon vis Endkappe...

Страница 25: ...commandons que tous les retours soient assur s et exp di s par poste certifi e et ou avec un accus de r ception 3 Si la torche a t endommag e en raison de la fuite des alkaline piles ne retournez pas...

Страница 26: ...fern halten InsbesonderekleineTeilek nnenleicht verschlucktwerdenundzumErstickenf hren KindersolltendieseTaschenlampenicht verwenden ENTSORGEN DES AKKUS EinAkkudarfnichtmitnormalemHaushaltsm ll entsor...

Страница 27: ...erSteckernkannzuStromschl gen VerbrennungenoderFeuerf hren SetzenSiesich sofortmiteinemautorisiertenMag Service Center inVerbindung umdasProduktauszutauschen DieTaschenlampenichtverwenden wennKabel Ne...

Страница 28: ...m ersten Mal laden Erster Ladevorgang 1 Stecken Sie den zweizinkigen Stecker des mitgelieferten AC Konverters 1 in die Wandsteckdose 2 Stecken Sie das andere Ende des AC Konverters DC Verbinder 2A in...

Страница 29: ...icht von Rot auf Gr n wechseln auch wenn die Batterie nicht komplett geladen ist Um den Schnellladevorgang wieder aufzunehmen nachdem die Stromversorgung wiederhergestellt wurde entfernen Sie die Batt...

Страница 30: ...ese drei Funktionen ben tigen Volle Leistung SparmodusundBlitzlicht dannm ssenSiesienie ndern Siek nneneineFunktion innerhalb dieses Satzes mit der Schnellklick Methode ausw hlen Schalten Sie die Tasc...

Страница 31: ...es Ausrichtungsringes C die bestm gliche Zentrierung erreicht wird Hier eine ausf hrliche Beschreibung der Schritte 1 BeginnenSiedamit den Trichter A derTaschenlampezuentriegeln indemSiedenLampenzylin...

Страница 32: ...E Gesamtl nge 11 104 in 282 042 mm Zylinderdurchmesser 1 199 in 30 455 mm Kopfdurchmesser 1 977 in 50 216 mm Gewicht ohne Batterie 11 2 oz 317 514 g Gewicht mit Batterie 18 4 oz 521 631 g Ben tigte Ba...

Страница 33: ...hat anschlie end die Anweisungen des Batterieherstellers zum Einreichen eines Schadensersatzanspruches befolgen In Kanada und den USA gibt Ihnen diese Garantie bestimmte Rechte die auf dem Common Law...

Страница 34: ...ipiccoli Ipezzipiccoli inparticolare possonorappresentareunpericolodisoffocamentoperi bambini Nonpermetterecheibambinimanegginoousinoquesta torciaelettrica SMALTIMENTOBATTERIE Nonsmaltiremaiunpaccobat...

Страница 35: ...tenzaper lagaranziaautorizzatoMagperottenereunapartedi ricambioadatta Noncercaredicaricarequestatorciaelettricaseilcavodi alimentazione l adattatore labatteria laLEDoqualsiasialtro componentedellatorc...

Страница 36: ...do la si carica per la prima volta Procedura per la prima carica 1 Inserire la spina a due poli del convertitore di CA in dotazione 1 nella presa a muro 2 Collegare l altra estremit del convertitore d...

Страница 37: ...pu passare dal rosso al verde anche se la batteria non ancora completamente carica Per riprendere la carica rapida dopo che stata ripristinata la corrente elettrica rimuovere e reinserire la batteria...

Страница 38: ...ione Standard Set Funzionale 1 nel diagramma Se si richiedono solo queste tre funzioni Piena Potenza Risparmio Energetico e Stroboscopio allora non necessario cambiare nulla possibile selezionare una...

Страница 39: ...allineamento C fino a che non si ottenuto il fascio di luce pi centrato Ecco i passi pi in dettaglio 1 Iniziare sbloccando la gonna A della torcia elettrica afferrando la canna B della torciaconlamano...

Страница 40: ...in 30 455 mm Diametro della testa 1 977 in 50 216 mm Peso senza batteria 11 2 oz 317 514 g Peso con batteria 18 4 oz 521 631 g Batterie necessarie 3 batterie alcaline C Cell o un gruppo batterie in do...

Страница 41: ...la torcia stata danneggiata da perdite dalle alkanine batterie non inviare la torcia a Mag ma individuare quale tipo di batteria ha causato il danno e seguire le istruzioni fornite dal fabbricante de...

Страница 42: ...yaquepudieranlesionarseolesionaraotraspersonas Mantenga siempre todos los accesorios y componentes fuera del alcance de los ni os peque os Las peque as partes en particular podr an representar un peli...

Страница 43: ...ctoinmediatamenteconelCentroAutorizadode ServiciodeGarant adeMagparaobtenerun repuestoid neo Nointentenuncacargarestalinternasiloscordones adaptadores bater as LEDoalgunapiezadela linternaocargadorest...

Страница 44: ...ga 1 Conecte el enchufe de tres clavijas del transformador AC 1 proporcionado al tomacorriente de la pared 2 Enchufe el otro extremo del transformador AC transformador DC 2A en el conector del lado de...

Страница 45: ...nterrumpe la energ a de corriente alternativa durante la carga el LED puede cambiar de rojo a verde a n si la bater a no estuviese cargada por completo Para reanudar la carga r pida luego de que se ha...

Страница 46: ...nes 1 en la tabla Encasodequenecesite nicamenteesastresfunciones M ximapotencia Ahorrodeenerg ayLuzestrobosc pica entoncesnuncatendr quecargarla Puede seleccionar una funci n dentro de ese grupo por m...

Страница 47: ...eaci n marcado con la C en las figuras 3 y 4 focalizando la linterna en el haz de luz lo m s ajustado posible utilizando el anillo de focalizaci n marcadoconla D enlasfiguras 3y4 yluegomoviendoelanill...

Страница 48: ...delante y ste se gira mientras que la pollera est fuera de su posici n el mecanismo podr a trabarse y evitar que la pollera regrese a su posici n normal En caso de que esto suceda presioneelanillomole...

Страница 49: ...s devoluciones est n aseguradas y que sean enviadas certificadas y o con acuse de recibo 3 Si la linterna ha sido da ada por derramamiento de las bater as alcalinas no env e la linterna a Mag sino que...

Страница 50: ...les and overall appearances of all Mag flashlights and the circumferential inscriptions extending around the heads of all Mag flashlights are trademarks of Mag Instrument Inc The circumferential inscr...

Отзывы: