Lincoln Quicklub SSV D Series Скачать руководство пользователя страница 1

Änderungen vorbehalten

Benutzerinformation

Betriebsanleitung

2.2L-20003-B07

LINCOLN GmbH • Postfach 1263 • D-69183 Walldorf • Tel +49 (6227) 33-0 • Fax +49 (6227) 33-259

Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Instructions de service
Istruzioni per il Funzionamento

Quicklub

®

 

Dosierbarer Progressiv-Verteiler für Fett und Öl – Typ SSV D 

Progressive Metering Device

 

for Grease and Oil – Model SSV D 

Distribuidor progresivo para grasa y aceite – modelo SSV D 

Doseurs progressifs pour graisse et huile – Type SSV D 

Distributore progressivo per grasso e olio – modello SSV D 

 

 
 
 

 

6495b05 

 
 
 
 
 
 
 

810-55484-1 

Содержание Quicklub SSV D Series

Страница 1: ...es de funcionamiento Instructions de service Istruzioni per il Funzionamento Quicklub Dosierbarer Progressiv Verteiler f r Fett und l Typ SSV D Progressive Metering Device for Grease and Oil Model SSV...

Страница 2: ...v s Toute reproduction m me partielle du pr sent manuel quel que soit le proc d utilis est interdite sans l autorisation crite pr alable de la soci t Lincoln GmbH Sous r serve de modifications sans no...

Страница 3: ...1 Variante V10 V13 1 Steuerplatine 236 13870 1 Variante M 08 M 15 1 Steuerplatine 236 13870 1 Variante M 16 M 23 1 Montageanleitung Teilekatalog Seite Arbeitsweise Schmierstoffverlauf im Verteiler 8...

Страница 4: ...nden Aussagen 1 Bestimmung der Anzahl oder Reihenfolge von Inhalten Handlungsanweisung Betreiberseitige Verantwortung Zur Gew hrleistung der Sicherheit im Betrieb tr gt der Betreiber die Verantwortung...

Страница 5: ...chend an die Schmierstellen der Ausl sse 1 und 2 Eigenm chtige Umbauten oder Ver nderungen an einer installierten Anlage nur in Absprache mit dem Hersteller oder dessen Vertragspartner durchf hren Ver...

Страница 6: ...ngangsverschraubungen Verteiler Eingangsverschraubungen gerade und 90 6001a02 WICHTIGER HINWEIS Als Eingangsverschraubungen nur Ver schraubungen mit verst rkter Zange 1a Abb 2 und Abdichtung 1b am Gew...

Страница 7: ...aubung zur Schmierstelle ger ndelte Zan ge ist das Druckkunststoffrohr 6 x 1 5 mm anzuschlie en 6001a02 HINWEIS In Sonderf llen wie z B bei Baumaschi nen oder Landmaschinen sind auch f r den Niederdru...

Страница 8: ...r Montage und sp ter im Betrieb unbedingt einzuhalten Schraubh lsen und Schlauchstutzen auf den Hoch druckschlauch montieren Schraubh lse 1 Abb 7 linksdrehend auf den Hochdruck schlauch 2 drehen bis d...

Страница 9: ...ch Fett austritt am zugeh rigen Druckbegrenzungsventil der Pumpe angezeigt 6512b05 Abb 10 Dosier und Steuerkolbenpaarung 1 Dosierkolben 2 Steuerkolben P Eingangsdruck D gr erer Dosierkolbendurchmesser...

Страница 10: ...Bohrungsreihen zu erkennen siehe Pos I bis III Abb 11 I Steuerkolbenebene hinter Verschlussschrauben II Dosierkolbenebene mittlere Ebene hinter Dosierschrauben III Auslassebene hinter Verschluss oder...

Страница 11: ...olbens B und des Dosierkolbens B an Der Schmierstoffdruck P bewegt aufgrund des gr eren Querschnittes zuerst den Dosierkolben B schwarzer Pfeil nach links und f rdert den eingeschlossenen Schmierstoff...

Страница 12: ...osierkolbens C an Der Schmierstoffdruck P bewegt aufgrund des gr eren Querschnittes zuerst den Dosierkolben C schwarzer Pfeil nach links und f rdert den eingeschlossenen Schmierstoff links des Dosierk...

Страница 13: ...erkolbens A an Der Schmierstoffdruck P bewegt aufgrund des gr eren Querschnittes zuerst den Dosierkolben A schwarzer Pfeil nach rechts und f rdert den eingeschlossenen Schmierstoff rechts des Dosierko...

Страница 14: ...erkolbens B an Der Schmierstoffdruck P bewegt aufgrund des gr eren Querschnittes zuerst den Dosierkolben B schwarzer Pfeil nach rechts und f rdert den eingeschlossenen Schmierstoff rechts des Dosierko...

Страница 15: ...erkolbens C an Der Schmierstoffdruck P bewegt aufgrund des gr eren Querschnittes zuerst den Dosierkolben C schwarzer Pfeil nach rechts und f rdert den eingeschlossenen Schmierstoff rechts des Dosierko...

Страница 16: ...des gr eren Querschnittes zuerst den Dosierkolben A schwarzer Pfeil nach links und f rdert den eingeschlossenen Schmierstoff links des Dosierkolbens A zum Auslass 1 V1 Phase 12 Erreicht der Dosierkol...

Страница 17: ...nal zwischen Auslass 2 und 1 Ein Auslass einer Verteilerseite wird verschlossen um die doppelte Schmierstoffmenge auf der anderen Seite verwenden zu k nnen F rdermenge V V1Phase 5 V2Phase 6 V1Phase 11...

Страница 18: ...enden Verteiler Wenn ein beliebiger Verteiler ausf llt blockiert durch die funktionelle Verkettung auch der Hauptverteiler Dadurch wird die gesamte Progressiv Anlage gestoppt A Druckbegrenzungsventil...

Страница 19: ...tellen siehe Teilekatalog Die vormontierten Verteiler haben die Bezeichnung SSV D 6 N bis 22 N von SSV D 6 8 10 12 bis 22 m glich und sind statt eines normalen Verteilers SSV D in die Anlage zu integr...

Страница 20: ...ierschrauben siehe Seite 19 auch durch Verschlie en von Auslassbohrungen erh hen In jede ben tigte Auslassbohrung eine komplette Auslass Verschraubung Pos 5 M10 x 1 montieren Verschlussschraube Pos 4...

Страница 21: ...nen oder Landmaschinen sind als Schmierstellenleitungen Hoch druckschl uche zu verwenden In diesen F llen sind die Unterverteiler siehe Abb 27 ebenfalls mit R ckschlagventilen mit verst rkter Zange gl...

Страница 22: ...001a02 WICHTIGER HINWEIS Bei einer Blockierung in der nachgeschalte ten Anlage stehen die Hochdruckschl uche unter Druck Die steckbaren Anschlussteile der Hochdruckschl uche lassen sich in die sem Fal...

Страница 23: ...len Ursache Abhilfe Falsche Dosierung Dosierung entsprechend des Schmierplans berpr fen Arbeits oder Pausenzeit falsch eingestellt Zeiteinstellung berpr fen St rung ber oder Unterschmierung der Schmie...

Страница 24: ...Berstdruck in Verbindung mit Schlaucheinbindung geschraubt 600 bar Biegeradius min 35 mm Tiefsttemperatur 40 C Druckkunststoffrohr 6 x 1 5 mm Biegeradius min 50 mm Berstdruck bei 20 C ca 210 bar Tief...

Страница 25: ...tfach 1263 D 69183 Walldorf Tel 49 6227 33 0 Fax 49 6227 33 259 Seite 23 von 26 Technische Daten Fortsetzung Abmessungen Verteiler Typ SSV D 6 bis SSV D 22 2012b05 Abb 30 Verteiler Typ SSV D 6 bis SSV...

Страница 26: ...rsteller der Zentral schmieranlage abkl ren Dies bezieht sich insbesondere auf Schmierstoffe mit mehr als 3 Graphitanteil da diese nur bedingt in Schmieranlagen f rderbar sind Die hier freigegebenen S...

Страница 27: ...20 C DEA Glissando 20 Li 12 OH stearat 15 C bis 10 C ESSO Ronex Extra Duty 2 Li komplex 5 C ESSO Ronex MP2 Li komplex 5 C ESSO Beacon EP2 Li 5 C ESSO Cazar K2 Ca 15 C FIAT LUBRIFICANTI Comar 2 Li 25...

Страница 28: ...fe Hersteller Typenbezeichnung Verdickungsmittel Min F rdertemperatur ARAL EURAL Grease EPF 2 Al komplex 5 C BREMER LEGUIL Rivolta F L G 4 2 Al komplex 20 C ELKALUB GLS 364 Organischer Verdicker 10 C...

Страница 29: ...1 Printed Circuit Board 236 13862 1 Variant V10 V13 1 Printed Circuit Board 236 13870 1 Variant M 08 M 15 1 Printed Circuit Board 236 13870 1 Variant M 16 M 23 1 Installation Instructions Parts Catal...

Страница 30: ...or sequence of contents Procedural instruction User s Responsibility To ensure the safe operation of the unit the user is responsi ble for the following 1 The pump system shall be operated only for th...

Страница 31: ...ust be sub ject to prior consultation with the manufacturer of the lu brication system Use only original Lincoln spare parts see Parts Catalog or the parts approved by Lincoln Regulations for Preventi...

Страница 32: ...es Inlet tube fittings straight and 90 6001a02 IMPORTANT For the inlet fittings use only tube fittings with reinforced collet 1a fig 2 and sealing ring 1b at the thread 1a Collet 1b Sealing ring 1009a...

Страница 33: ...collet knurled collet and to the inlet fittings towards the lubrication point knurled collet 6001a02 NOTE Special cases such as applications for construction machines or agricultural ma chines requir...

Страница 34: ...n the chapter Technical Data when installing the parts and operating the device Installing the threaded sleeves and hose studs on the high pressure hose Screw threaded sleeve item 1 Fig 7 counterclock...

Страница 35: ...spective pressure relief valve 6512b05 Fig 10 Metering and control piston assy 1 Metering piston 2 Control piston P Input pressure D Larger metering piston diameter d Smaller control piston diameter S...

Страница 36: ...e from both sides due to three bore rows see pos I to III Fig 11 I Control piston level behind closure plugs II Metering piston level medium level behind metering screws III Outlet level behind closur...

Страница 37: ...f control piston B and metering piston B Due to the bigger diameter the lubricant pressure P first moves metering piston B black arrow to the left and then supplies the enclosed lubricant on the left...

Страница 38: ...of control piston C and metering piston C Due to the larger diameter the lubricant pressure P first moves metering piston C black arrow to the left and then supplies the enclosed lubricant on the left...

Страница 39: ...ontrol piston A and metering piston A Due to the larger diameter lubricant pressure P first moves the metering piston A black arrow to the right and then supplies the enclosed lubricant on the right s...

Страница 40: ...ntrol piston B and metering piston B Due to the larger diameter lubricant pressure P first moves the metering piston B black arrow to the right and then supplies the enclosed lubricant on the right si...

Страница 41: ...ntrol piston C and metering piston C Due to the larger diameter the lubricant pressure P first moves metering piston C black arrow to the right and then supplies the enclosed lubricant on the right si...

Страница 42: ...larger diameter lubricant pressure P first moves the metering piston A black arrow to the left and then supplies the enclosed lubricant on the left side of me tering piston A to outlet 5 V1 Phase 12 W...

Страница 43: ...see broken lined junction channel between outlet 2 and 1 One outlet of one side of the metering device is closed in order to be able to use the double lubricant quantity on the other side Outlet V V1P...

Страница 44: ...tering device If any metering device fails due to the functional interlink also the main metering device blocks This means the complete progressive system is stopped A pressure relief valve E pressure...

Страница 45: ...red sepa rately for each lubrication system Refer to the Parts Catalog The pre assembled metering devices have the designa tion SSV D 6 N to 22 N they are available for SSV D 6 8 10 12 to 22 They must...

Страница 46: ...of metering screws see page 19 you may also increase the output by clos ing outlet bores Install an outlet fitting assembly pos 5 M 10 x 1 in each outlet bore to be used Never remove closure plug pos...

Страница 47: ...evice with knurled collet 6001a02 NOTE In the case of construction machines or agricultural machines use high pressure hoses for the lubricant feed lines In this case secondary metering devices see Fi...

Страница 48: ...the signal lamp if any or LED display 6001a02 IMPORTANT If there is a blockage in the downstream system the main lines are under pressure In such a case it is difficult to detach the push in type conn...

Страница 49: ...t correct Check the lubricant metering acc to the lubrication chart Setting of the pause time or operating time incorrect Check the time setting Fault Excessive or poor lubrication of the lubrication...

Страница 50: ...lubrication point Lines Main Line NW 4 1 x 2 3 mm Min bursting pressure in connection with hose clamp screwed 600 bar Min bending radius 35 mm Min temperature 40 C Pressure plastic tube 6 x 1 5 mm Mi...

Страница 51: ...h 1263 D 69183 Walldorf Tel 49 6227 33 0 Fax 49 6227 33 259 Page 23 of 26 Technical Data continuation Dimensions Metering device model SSV D 6 to SSV D 22 2012b05 Fig 30 Metering device model SSV D 6...

Страница 52: ...raphite that are transportable in lubrication systems only conditionally The lubricants released by us have not been tested with re gard to their long term behavior 6001a02 IMPORTANT The manufacturer...

Страница 53: ...2 EP Li 20 C DEA Glissando 20 Li 12 OH stearat 15 to 10 C ESSO Ronex Extra Duty 2 Li complex 5 C ESSO Ronex MP2 Li complex 5 C ESSO Beacon EP2 Li 5 C ESSO Cazar K2 Ca 15 C FIAT LUBRIFICANTI Comar 2 Li...

Страница 54: ...anufacturer Designation Thickener min delivery temperature ARAL EURAL Grease EPF 2 Al complex 5 C BREMER LEGUIL Rivolta F L G 4 2 Al complex 20 C ELKALUB GLS 364 organic thickener 10 C ELKALUB GLS 367...

Страница 55: ...4 10 Fase 5 6 11 Fase 7 8 12 Fase 9 10 13 Fase 11 12 14 Uni n de escapes interna 15 Uni n de escapes externa 15 Control de funcionamiento Control vinculado al sistema 16 Control ptico 16 Control el ct...

Страница 56: ...de la cantidad o del orden de contenidos instrucci n de acci n Responsabilidad de parte del explotador Para garantizar la seguridad de la operaci n el explotador se hace responsable de que 1 la bomba...

Страница 57: ...spu s de haber consultado el fabricante o su concesionario S lo utilice piezas de recambio originales de Lincoln v ase el cat logo de piezas de recambio o las piezas autorizadas por Lincoln Prescripci...

Страница 58: ...de entrada rectos y de 90 6001a02 NOTA IMPORTANTE Como racores de entrada s lo utilizar racores con pinzas reforzadas 1a Fig 2 y obturaci n 1b en la rosca 1a Pinzas reforzadas 1b Obturaci n 1009a98 Fi...

Страница 59: ...ntrada hacia el punto de engrase collar moleteado se debe empalmar un tubo de pl stico de presi n 6 x 1 5 mm 6001a02 NOTA En casos especiales como p ej maquinaria de obras o maquinaria agr cola tambi...

Страница 60: ...icados en los datos t cnicos deben observarse sin falta durante el montaje Montar los manguitos roscados y tubuladuras en el tubo flexible de alta presi n Enroscar el manguito roscado 1 Fig 7 gir ndol...

Страница 61: ...tiva v lvula limitadora de presi n 6512b05 Fig 10 Combinaci n de pistones de mando y reglaje 1 Pist n de reglaje 2 Pist n de mando P Presi n de entrada D Di metro m s grande del pist n de reglaje d Di...

Страница 62: ...niveles funcionales Estos se reconocen por tres l neas de taladros en ambos lados v anse posiciones I III fig 11 I Nivel de pist n de mando detr s de los tornillos tap n II Nivel de pist n de reglaje...

Страница 63: ...B y del pist n de reglaje B La presi n del lubricante P empuja primero el pist n de reglaje B fleja negra hacia la izquierda por su di metro m s grande y suministra el lubricante encerrado a la izquie...

Страница 64: ...de mando C y del pist n de reglaje C Por el di metro m s grande la presi n del lubricante P empuja primero el pist n de reglaje C fleja negra hacia la izquierda y suministra el lubricante encerrado a...

Страница 65: ...ist n de mando A y del pist n de reglaje A Por el di metro m s grande la presi n del lubricante P empuja primero el pist n de reglaje A fleja negra hacia la derecha y suministra el lubricante encerrad...

Страница 66: ...pist n de mando B y del pist n de reglaje B Por el di metro m s grande la presi n del lubricante P empuja primero el pist n de reglaje B fleja negra hacia la derecha y suministra el lubricante encerra...

Страница 67: ...pist n de mando C y del pist n de reglaje C Por el di metro m s grande la presi n del lubricante P empuja primero el pist n de reglaje C fleja negra hacia la derecha y suministra el lubricante encerra...

Страница 68: ...ro m s grande la presi n del lubricante P empuja primero el pist n de reglaje A fleja negra hacia la izquierda y suministra el lubricante encerrado a la izquierda del pist n de reglaje A hacia la sali...

Страница 69: ...conectados v ase canal de conexi n entre escape 2 y 1 representado por l nea interrumpida Ha de cerrarse un escape de un lado del distribuidor para poder usar la cantidad doble de lubricante en el ot...

Страница 70: ...un distribuidor cualquiera gracias a la encadenaci n funcional tambi n bloquea el distribuidor principal As para el sistema progresivo entero A V lvula limitadora de presi n E Tubo de pl stico de pre...

Страница 71: ...eben ped rselos por separado para cada sistema v ase cat logo de piezas Los distribuidores premontados tienen las designaciones SSV D 6 N hasta 22 N disponible para SSV D 6 8 10 12 hasta 22 Integrarlo...

Страница 72: ...a determinaci n por tornillos de reglaje v ase p gina 19 como cerrando algunos orificios de salida Montar en cada orificio de salida que se necesita un racor de salida completo pos 5 M10 x 1 No retira...

Страница 73: ...para obras o maquinaria agr cola deben utilizarse como tuber as de alimentaci n de los puntos de engrase unos tubos flexibles de pl stico de alta presi n En estos casos tambi n los distribuidores secu...

Страница 74: ...ueo en el sistema post conectado los tubos flexibles de alta presi n est n presurizados En este caso es dif cil separar las piezas de empalme enchufables de los tubos flexibles Debe despresurizarse el...

Страница 75: ...ase Causa Eliminaci n Dosificaci n incorrecta Controlar la dosificaci n de acuerdo con el esquema de lubricaci n Tiempo de operaci n y de pausa mal ajustado Controlar el ajuste de tiempo Fallo Exceso...

Страница 76: ...ombinaci n con abrazadera de tubo flexible enroscada 600 bar Radio de flexi n m n 35 mm Temperatura m nima 40 C Tubo pl stico de presi n 6 x 1 5 mm Radio de flexi n m n 50 mm Presi n de revent n a 20...

Страница 77: ...bH Postfach 1263 D 69183 Walldorf Tel 49 6227 33 0 Fax 49 6227 33 259 P gina 23 de 26 Datos T cnicos continuaci n Dimensiones Distribuidor modelo SSV D 6 SSV D 22 2012b05 Fig 30 Distribuidor modelo SS...

Страница 78: ...fiere sobre todo a lubricantes con una parte de grafito de m s de 3 ya que estos pueden transportarse en sistemas de lubricaci n centralizada s lo hasta cierto punto Los lubricantes autorizados por no...

Страница 79: ...0 C CASTROL Optimol Olit 2 EP Li 20 C DEA Glissando 20 Li 12 OH stearat 15 hasta 10 C ESSO Ronex Extra Duty 2 Li complex 5 C ESSO Ronex MP2 Li complex 5 C ESSO Beacon EP2 Li 5 C ESSO Cazar K2 Ca 15 C...

Страница 80: ...a hoja de datos del fabricante Fabricante Denominaci n Espesante Temp m n de suministro ARAL EURAL Grasa EPF 2 Al complex 5 C BREMER LEGUIL Rivolta F L G 4 2 Al complex 20 C ELKALUB GLS 364 Diluente o...

Страница 81: ...H 1 Platine de commande 236 13870 1 Mod le M 08 M 15 1 Platine de commande 236 13870 1 Mod le M16 M 23 1 Instructions de montage Catalogue des pi ces d tach es 1 La d signation du mod le de platine d...

Страница 82: ...Indication du nombre ou de l ordre num rique de points num r s Instruction relative une intervention Responsabilit de l exploitant Afin d assurer la s curit lors du service de l appareil l exploitant...

Страница 83: ...ne modification de l installation de lubrification sans l accord pr alable du fabricant ou de son concessionnaire agr Utiliser uniquement des pi ces de rechange originales Lincoln voir le catalogue de...

Страница 84: ...de clapets anti retour A Clapet anti retour avec collet renforc B Clapet anti retour avec collet molet 1a Collet renforc 2a Collet standard Doseur Raccords d entr e droits et 90 6001a02 N B Pour les...

Страница 85: ...ide 6 x 1 5 mm 6001a02 REMARQUE Pour les cas d utilisation sp ciaux comme p ex sur les machines de construction ou les machines agrico les utiliser galement des clapets anti retour et des raccords d e...

Страница 86: ...if de respecter les pressions et les rayons de courbure indiqu s au chapitre Caract ristiques techniques Poser la douille filet e et l embout sur le tuyau haute pression Visser la douille filet e 1 fi...

Страница 87: ...iant la soupape de limitation de pression correspondante 6512b05 Fig 10 Paire de pistons piston doseur et piston de commande 1 Piston doseur 2 Piston de commande P Pression d entr e D Diam tre du pist...

Страница 88: ...ng es d al sages voir pos I III fig 11 I Plan des pistons de commande derri re les vis de fer meture II Plan des pistons doseurs plan central derri re les vis de dosage III Plan des sorties derri re l...

Страница 89: ...ommande B et du piston doseur B La section tant plus grande la pression P du lubrifiant fait d abord d placer le piston doseur B fl che noire vers la gauche ce qui am ne le lubrifiant enferm gauche du...

Страница 90: ...piston de commande C et du piston doseur C La section tant plus grande la pression P du lubrifiant fait d abord d placer le piston doseur C fl che noire vers la gauche ce qui am ne le lubrifiant enfe...

Страница 91: ...ton de commande A et du piston doseur A La section tant plus grande la pression P du lubrifiant fait d abord d placer le piston doseur A fl che noire vers la droite ce qui am ne le lubrifiant enferm d...

Страница 92: ...piston de commande B et du piston doseur B La section tant plus grande la pression P du lubrifiant fait d abord d placer le piston doseur B fl che noire vers la droite ce qui am ne le lubrifiant enfe...

Страница 93: ...piston de commande C et du piston doseur C La section tant plus grande la pression P du lubrifiant fait d abord d placer le piston doseur C fl che noire vers la droite ce qui am ne le lubrifiant enfe...

Страница 94: ...A La section tant plus grande la pression P du lubrifiant fait d abord d placer le piston doseur A fl che noire vers la gauche ce qui am ne le lubrifiant enferm gauche du piston doseur A vers la sorti...

Страница 95: ...pr sent en pointill s entre la sortie 2 et la sortie 1 Une sortie d un c t du doseur est ferm e afin de pouvoir utiliser la quantit de lubrifiant double de l autre c t D bit V V1phase 5 V2phase 6 V1ph...

Страница 96: ...oseur Lorsqu un doseur s arr te de fonctionner le doseur prin cipal est galement bloqu en raison de l encha nement du fonctionnement L installation progressive toute enti re est ainsi stopp e A Soupap...

Страница 97: ...tre command s s par ment pour chaque installation voir le catalogue des pi ces d tach es Les doseurs pr install s ont la d signation SSV D 6 N 22 N types SSV D 6 8 10 12 22 possibles Ils doivent tre i...

Страница 98: ...dosage voir page 19 les d bits peuvent tre gale ment augment s en fermant des orifices de sortie Installer un raccord complet pos 5 M 10 x 1 dans chaque orifice de sortie qui sera utilis Ne jamais ret...

Страница 99: ...t 9 Canaux de liaison 1 Equipement disponible sur demande 6001a02 REMARQUE Pour les machines de construction ou les machines agricoles utiliser les tuyaux haute pression Dans ces cas l gale ment quipe...

Страница 100: ...cage dans le syst me install en aval les tuyaux haute pression sont alors sous pression Dans un tel cas il sera diffi cile de d tacher les pi ces de raccordement des tuyaux haute pression qui sont enf...

Страница 101: ...orrect V rifier le dosage des diff rents points de lubrification l aide du plan de graissage Temps de travail ou temps de pause incorrect V rifier le r glage des temps D rangement lubrification des po...

Страница 102: ...flagration minimale en rapport avec un raccord de tuyau filet 600 bars Rayon de courbure minimum 35 mm Temp rature minimum 40 C Tube polyamide 6 x 1 5 mm Rayon de courbure minimum 50 mm Pression de d...

Страница 103: ...OLN GmbH Postfach 1263 D 69183 Walldorf Tel 49 6227 33 0 Fax 49 6227 33 259 Page 23 de 26 Caract ristiques techniques suite Dimensions Doseur type SSV D 6 SSV D 22 2012b05 Fig 30 Doseur type SSV D 6 S...

Страница 104: ...icant du syst me de lubrifi cation en cas de doute Ceci concerne notamment les lubri fiants ayant une proportion de graphite de plus de 3 car ces lubrifiants ne peuvent tre refoul s que de mani re lim...

Страница 105: ...ROL Optimol Olit 2 EP Li 20 C DEA Glissando 20 Li 12 OH stearat de 15 10 C ESSO Ronex Extra Duty 2 Complex Li 5 C ESSO Ronex MP2 Complex Li 5 C ESSO Beacon EP2 Li 5 C ESSO Cazar K2 Ca 15 C FIAT LUBRIF...

Страница 106: ...echnique du fabricant Fabricant D signation Agent d paississement Temp mini de refoulement ARAL EURAL Grease EPF 2 Complex Al 5 C BREMER LEGUIL Rivolta F L G 4 2 Complex Al 20 C ELKALUB GLS 364 Epaiss...

Страница 107: ...ariante H 1 Scheda elettronica 236 13870 1 Variante M 00 M 15 1 Scheda elettronica 236 13870 1 Variante M 16 M 23 1 Istruzioni di montaggio Catalogo dei componenti pagina Funzionamento 8 Passaggio del...

Страница 108: ...a sicurezza operativa dell impianto il gestore deve ritenersi responsabile per quanto segue 1 la pompa il sistema descritta o nel presente manuale deve essere impiegata o solo nell ambito degli usi pr...

Страница 109: ...ifiche arbitrarie al sistema gi installato solo previo accordo con il costruttore del sistema di lubrificazione o con il relativo venditore Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali Lincol...

Страница 110: ...ti e a 90 6001a02 AVVISO IMPORTANTE Come raccordi di entrata utilizzare esclusivamente raccordi con pinza rinforzata 1 fig 2 e guarnizione 1b sul filetto 1a Pinza rinforzata 1b Guarnizione 1009a98 Fig...

Страница 111: ...raccordo di entrata al punto di lubrificazione pinza zigrinata deve essere collegato un tubo per condotte di lubrificazione 6x1 5 mm 6001a02 NOTA In casi particolari ad esempio per l impiego su macch...

Страница 112: ...essione e dei raggi di curvatura indicati in Dati Tecnici Montaggio delle bussole filettate e delle boccole per tubo flessibile sul tubo flessibile per alte pressioni Avvitare la bussola filettata fig...

Страница 113: ...rasso presso la rispettiva valvola limitatrice della pressione Caratteristiche di un distributore progressivo 6512b05 Fig 10 Accoppiamento del pistone dosatore e di comando 1 Pistone dosatore 2 Piston...

Страница 114: ...funzione Questi corrispondono alle tre serie di fori vedi pos I II III fig 11 I Piano pistone di comando dietro tappi a vite II Piano pistone dosatore piano intermedio dietro viti di dosaggio III Pian...

Страница 115: ...el lubrificante P fa muovere per via della sezione maggiore dapprima il pistone dosatore B freccia nera verso sinistra e quindi spinge il lubrificante che si trova dinanzi all estremit sinistra del pi...

Страница 116: ...ando C e del pistone dosatore C La pressione del lubrificante P fa muovere per via della sezione maggiore dapprima il pistone dosatore C freccia nera verso sinistra e quindi spinge il lubrificante che...

Страница 117: ...di comando A e del pistone dosatore A La pressione del lubrificante P fa muovere per via della sezione maggiore dapprima il pistone dosatore A freccia neral verso destra e quindi spinge il lubrifican...

Страница 118: ...di comando B e del pistone dosatore B La pressione del lubrificante P fa muovere per via della sezione maggiore dapprima il pistone dosatore B freccia nera verso destra e quindi spinge il lubrificante...

Страница 119: ...i comando C e del pistone dosatore C La pressione del lubrificante P fa muovere per via della sezione maggiore dapprima il pistone dosatore C freccia nera verso destra e quindi spinge il lubrificante...

Страница 120: ...l lubrificante P fa muovere per via della sezione maggiore dapprima il pistone dosatore A freccia nera verso sinistra e quindi spinge il lubrificante che si trova dinanzi all estremit sinistra del pis...

Страница 121: ...resentato tratteggiato tra l uscita 2 e l uscita 1 Un uscita su un lato del distributore viene chiusa per poter utilizzare la quantit doppia di lubrificante sull altro lato Portata V V1Fase 5 V2Fase 6...

Страница 122: ...o del concatenamento funzionale si blocca di conseguenza anche il distributore principale Quindi tutto l impianto progressivo si ferma A Valvola di sicurezza E Tubo di lubrificazione B Distrib princip...

Страница 123: ...impianto vedi Catalogo dei componenti I distributori premontati sono denominati SSV D 6 N fino a 22 N possibile per SSV D 6 8 10 12 fino a 22 e sono da integrare nell impianto in luogo di un normale d...

Страница 124: ...dosaggio vedi pagina 19 possibile aumentare le quantit di ero gazione anche chiudendo dei fori di uscita In ciascuna uscita utilizzata montare un raccordo d uscita completo pos 5 M 10 x 1 Non rimuover...

Страница 125: ...e necessario l impiego di condotte di lubrificazione flessibili per alte pressioni In questi casi anche i distributori secondari vedi fig 27 devono essere allestiti con valvole di non ritorno con pinz...

Страница 126: ...caso di blocco dell impianto a valle i tubi per alte pressioni delle linee principali si trovano in pressione Ci rende molto difficile scollegare i raccordi inseriti ad innesto La pressione dell impi...

Страница 127: ...rregolari Causa Rimedio Erroneo dosaggio Controllare i dosaggi in base allo schema di lubrificazione Erronea impostazione del tempo di lavoro e o di pausa Controllare l impostazione dei tempi Disfunzi...

Страница 128: ...uscita distributore secondario Raccordo di entrata al punto di lubrificazione Condutture Conduttura principale NW 4 1 x 2 3 mm Pressione min di scoppio con fascetta per tubo fissata 600 bar Raggio min...

Страница 129: ...LINCOLN GmbH Postfach 1263 D 69183 Walldorf Tel 49 6227 33 0 Fax 49 6227 33 259 pagina 23 di 26 Dati Tecnici continuazione Dimensioni Distributori SSV D 6 a SSV D 22 2012b05 Fig 30 Distributori SSV D...

Страница 130: ...suggeriamo di richiedere informazioni al costruttore dell impianto di lubrificazione Questo vale in particolare per i lubrificanti che presentano una quota di grafite superiore al 3 in quanto si tratt...

Страница 131: ...CASTROL Optimol Olit 2 EP Li 20 C DEA Glissando 20 Li 12 OH stearat da 15 a 10 C ESSO Ronex Extra Duty 2 Li complex 5 C ESSO Ronex MP2 Li complex 5 C ESSO Beacon EP2 Li 5 C ESSO Cazar K2 Ca 15 C FIAT...

Страница 132: ...scheda tecnica del produttore Produttore Descrizione Mezzo d addensamento Temperatura min di mandata ARAL EURAL Grease EPF 2 Al complex 5 C BREMER LEGUIL Rivolta F L G 4 2 Al complex 20 C ELKALUB GLS...

Страница 133: ...rmen insbesondere Applied harmonized standards in particular Normes harmonis es notamment Norme armonizzate applicate in particolare Normen DIN EN ISO 12100 1 DIN EN ISO 12100 2 DIN EN 563 DIN EN ISO...

Страница 134: ...nderungen vorbehalten Benutzerinformation Betriebsanleitung 2 2L 20003 B07 LINCOLN GmbH Postfach 1263 D 69183 Walldorf Tel 49 6227 33 0 Fax 49 6227 33 259 Notizen...

Страница 135: ...nderungen vorbehalten Benutzerinformation Betriebsanleitung 2 2L 20003 B07 LINCOLN GmbH Postfach 1263 D 69183 Walldorf Tel 49 6227 33 0 Fax 49 6227 33 259 Notizen...

Страница 136: ...sia Pac fico America Europa Africa Asia Pacifico Lincoln Industrial One Lincoln Way St Louis MO 63120 1578 USA Phone 1 314 679 4200 Fax 1 800 424 5359 Lincoln GmbH Heinrich Hertz Stra e 2 8 69190 Wall...

Отзывы: