background image

KYRA D 30 UNIT COND

31

A73022680

EN

 1. GENERAL INFORMATION

• 

Carefully read the warnings in this instruction booklet

• 

Once the boiler is installed, show its operation to the user and deliver this ins-
truction manual, which is an integral and essential part of the product and must 
be carefully stored so that it can be consulted at any time.

• 

Installation and maintenance must be carried out byprofessionally qualifi ed per-
sonnel, according to current regulations and the manufacturer’s instructions. It 
is forbidden to handle any sealed regulation device.

• 

Incorrect installation or poor maintenance can causedamage or physical injury. 
The manufacturer declines any responsibility for damage caused by errors in 
installation and use or by failure to follow themanufacturer’s instructions.Before 
carrying out any cleaning or maintenance operation, disconnect the unit fromthe 
power supply using the system switch and/or the special cut-off devices.

• 

Before carrying out any cleaning or maintenance operation, disconnect the unit 
fromthe power supply using the system switch and/or the special cut-off devices.

•  In case of a fault and/or poor operation, deactivate the unit and do not try to 

repairit or directly intervene. Contact professionally qualifi ed personnel. Any re-
pair/re-placement of the products must only be carried out by qualifi ed personnel 
using genuine parts. Failure to comply with the above can compromise the safe-
ty of the unit.This unit must only be used for its intended purpose.

• 

This unit must only be used for its intended purpose

• 

Any other use is deemed improper and therefore hazardous.

•  Do not leave the packaging elements within the reach of children as they are 

dangerous.

•  The unit can be used by children aged at least 8 years and by persons with 

reducedphysical, sensory or mental capabilities, or lacking experience or the 
necessary knowledge, only if under supervision or they have received instruc-
tions on its safeuse and the related risks. Children must not play with the unit. 
Cleaning and maintenance intended to be done by the user can be carried out 
by children aged at least8 years only if under supervision.

•  The unit and its accessories must be appropriately disposed of in compliance 

withcurrent regulations.

• 

The images given in this manual are a simplifi ed representation of the product. 
Inthis representation there may be slight and insignifi cant differences with res-
pect tothe product supplied.

 2.OPERATING INSTRUCTIONS

 2.1 Introduction

Dear Customer,

Thank you very much for choosing 

KYRA D 30 UNIT COND

, a 

LAMBORGHINI 

standing boiler with advanced design, state-of-the-art technology, high reliability 
and constructive quality. Please read this manual carefully, as it provides important 
information about installation, use and maintenance.

KYRA D 30 UNIT COND

 is a thermal generator for heating, with 

condensation,

 

high performance and low emission level.

The 

boiler body

 is made of carbon steel and high quality stainless steel; inside it 

houses a stainless steel coil for DHW production. 

The burner is pressurized.

 

We ask you to carefully read this manual as it has important information about ins-
tallation, use and maintenance.

 2.2 Control panel

Panel

fi

 g.1 – Control panel

Panel key
1 =

  

DHW temperature setting decrease button

2 =

  

DHW temperature setting increase button

3 =

  

Heating system temperature setting decrease button

4 = 

 

Heating system temperature setting increase button

5 =

  

Display

6 = 

 

Summer / Winter mode selection button

7 = 

 

Economy / Comfort mode selection button

8 =

  

Reset button

9 = 

 

Unit On / Off button

10 =

   “Sliding Temperature” menu button

11 =

 

Set DHW temperature reached

12 = 

 DHW 

symbol

13 = 

 DHW 

mode

14 =

   DHW outlet temperature / setting

15 = 

  Eco (Economy) or Comfort mode

16 = 

  External sensor temperature (with optional external probe)

17 =

   Appears on connecting the external Probe or the Remote Timer Control (optionals)

18 = 

  Room temperature (with optional Remote Timer Control)

19 =

   Burner On

20 =

   Antifreeze operation

21 =

   Heating system pressure

22 =

   Fault

23 =

   Heating delivery temperature/setting

24 =

   Heating symbol

25 = 

 Heating 

mode

26 =

   Set heating delivery temperature reached

27 = 

 Summer 

mode

NOTE: The series boiler is con

fi

 gured for its sole use in heating, so 

the symbols referring to DHW will not appear on the display. These 
symbols will appear when the boiler is con

fi

 gured for use with ACS.

Indication during operation
Heating

A heating demand (generated by the Room Thermostat or Remote Timer Control) 
is indicated by fl ashing of the hot air above the radiator (details 24 and 25 - fi g.1).

The heating graduation marks (detail 26 - fi g.1) light up as the heating sensor tem-
perature reaches the set value.

fi

 g.2 

DHW (Comfort)(Optional Con

fi

 guration)

A DHW demand (generated by drawing domestic hot water) is indicated by fl ashing 
ofthe hot water under the tap (details 12 and 13 - fi g.1).

The DHW graduation marks (detail 11 - fi g.1) light up as the DHW sensor tempera-
turereaches the set value.

 

fi

 g.3

Exclusion of the accumulator (Economy)

The operation of the accumulator (heating and maintenance in temperature) can be 
deactivated by the user. In such a case, there is no sanitary hot water supply. When 
the accumulator is activated (default option), the COMFORT symbol appears on the 
display (15 - fi g.1); if it is deactivated, the ECO symbol (15-fi g.1)  is  displayed.  To 
deactivate the heater and set the ECO mode, press the eco / comfort key (7- fi g.1). 
To return to COMFORT mode, press the eco / comfort key again (7- fi g.1)

fi

 g.4

Содержание KYRA D 30 UNIT COND

Страница 1: ...UCCIONES USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LAMANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATIONAND MAINTENANCE ES IT EN KYRA D 30 UNIT COND 1E3010302 Cod A73022680 201...

Страница 2: ...5 Conexiones el ctricas 7 3 6 Conexi n a la chimenea 7 3 7 Conexi n de la descarga de condensados 7 4 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 7 4 1 Regulaciones 7 4 2 Puesta en servicio 8 4 3 Mantenimiento 9 4 4 So...

Страница 3: ...este caso el control debe ser confi gurado como se indica en la pag 4 KYRA D 30 UNIT COND es un generador t rmico para calefacci n con condensa ci n de alto rendimiento y bajo nivel de emisiones El c...

Страница 4: ...sanitaria Configuraci n Opcional Mediante las teclas del ACS 1 y 2 fig 1 se puede regular la temperatura desde un m nimo de 40 C hasta un m ximo de 65 C fig 11 Regulaci n de la temperatura ambiente co...

Страница 5: ...que se indica en pantalla con la expresi n FH 3 INSTALACI N DEL APARATO 3 1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA NICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO RE...

Страница 6: ...el intercambiador de la caldera ni ning n otro componente o material del aparato o de la instalaci n Se proh be usar l quidos anticongelantes aditivos e inhibidores gen ricos que no est n expre sament...

Страница 7: ...del equipo se debe conectar a un desag e apropiado a trav s de un sif n suministrado Respetar las normas nacionales y locales sobre la descarga de aguas de condensaci n en la red de alcantarillado Pa...

Страница 8: ...s de montar el inyector controlar la posici n de los electrodos y del deflector seg n las cotas indicadas a continuaci n Es necesario efectuar un control de las cotas despu s de cada intervenci n en e...

Страница 9: ...positivos de mando y segu ridad Comprobar la eficacia de la tuber a de salida de humos Controlar que no haya obstrucciones o abolladuras en los tubos de entrada y retorno del combustible Limpiar el fi...

Страница 10: ...03 Actuaci n de la protecci n contra sobretemperaturas Sensor de calefacci n averiado Controlar la posici n y el funcionamiento del sensor de calefacci n No circula agua en la instalaci n Controlar la...

Страница 11: ...160V Sobrecarga del motor Rojo parpadeante Circulador bloqueado por causa interna Motor bloqueado Sistema electr nico da ado 5 CARACTER STICAS Y DATOS T CNICOS 5 1 Dimensiones conexiones y componentes...

Страница 12: ...e autom tico 56 Vaso de expansi n 191 Sensor de la temperatura de humos 246 Transductor de presi n 275 Llave de descarga circuito calefacci n 278 Sensor doble seguridad calefacci n 295 Quemador 5 3 Di...

Страница 13: ...o Pm x 50 30 C 102 3 Rendimiento Pm n 50 30 C 105 5 Rendimiento 30 103 7 Clase de eficiencia seg n directiva 92 42 CE Presi n m xima funcionamiento calefacci n bar 3 PMS Presi n m nima funcionamiento...

Страница 14: ...alta temperatura 4 91 0 A 30 de potencia calor fica nominal y r gimen de baja temperatura 1 97 5 Consumo de electricidad auxiliar A plena carga elmax kW 0 188 A carga parcial elmin kW 0 075 En modo de...

Страница 15: ...nte opcional 95 V lvula de 3 v as 2 conductores con resorte de retorno no suministrada 138 Sonda exterior opcional 139 Cronomando a distancia opcional 191 Sensor de temperatura de los humos 246 Transd...

Страница 16: ...nna fumaria 21 3 7 Collegamento scarico condensa 21 Verificare periodicamente la presenza di acqua nel sifone 21 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE 21 4 1 Regolazioni 21 4 2 Messa in servizio 22 4 3 Manutenzio...

Страница 17: ...fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione uso e manutenzione KYRA D 30 UNIT COND un generatore termico per riscaldamento premiscelatoa condensazione ad altissimo rendim...

Страница 18: ...fig 1 per variare la temperatura da un minimo di40 C ad un massimo di 65 C fig 11 Regolazione della temperatura ambiente con termostato ambiente opzionale Impostare tramite il termostato ambiente la...

Страница 19: ...VE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DAPERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE OTTEMPE RANDO ATUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TEC NICO ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI ALLE PR...

Страница 20: ...suoi prodotti sono idonei all uso e non arrecano danni allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto proibito l uso di liquidiantingelo additivi e inibitori ge...

Страница 21: ...collegato ad una idonea rete di smaltimento interponendo un sifone di scarico non fornito Rispettare le normative specifiche nazionali e locali riguardanti l immissione dell acqua di condensa nella re...

Страница 22: ...g 31 Posizione elettrodi deflettore Dopo avere montato l ugello verificare il corretto posizionamento di elettrodi e defle ttore secondo le quote sotto indicate E opportuno eseguire una verifica delle...

Страница 23: ...icurezza devono funzionare correttamente Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta efficienza Controllare che non ci siano eventuali occlusioni o ammaccature nei tubi di ali mentazione e...

Страница 24: ...protezione sovra temperatura Sensore riscaldamento danneggiato Controllare il corretto posizionamento e funzio namento del sensore di riscaldamento Mancanza di circolazione d acqua nell impianto Veri...

Страница 25: ...ufficente 160V Sovracarico motore Rosso Lampeggiante Circolatore bloccato per causa interna Motore bloccato Elettronica danneggiata 5 CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 5 1 Dimensioni attacchi e component...

Страница 26: ...Vaso di espansione 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 275 Rubinetto di scarico impianto di riscaldamento 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento 295 Bruciatore 5 3 Perdit...

Страница 27: ...o Pm x 50 30 C 102 3 Rendimento Pm n 50 30 C 105 5 Rendimento 30 103 7 Classe efficienza direttiva 92 42 EEC Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 PMS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0...

Страница 28: ...Efficienza utile Alla potenza termica nominale e a un regime di alta temperatura 4 91 0 Al 30 della potenza termica nominale e a un regime di bassa temperatura 1 97 5 Consumo ausiliario di elettricit...

Страница 29: ...o 72 Termostato ambiente opzionale 95 Valvola a 3 vie 138 Sonda esterna opzionale 139 Unit ambiente opzionale 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza...

Страница 30: ...34 3 5 Electrical connections 35 3 6 Connection to the flue 35 3 7 Condensate drain connection 35 4 SERVICE AND MAINTENANCE 35 4 1 Adjustments 35 4 2 Commissioning 36 4 3 Maintenance 37 4 4 Troublesho...

Страница 31: ...f the art technology high reliability and constructive quality Please read this manual carefully as it provides important information about installation use and maintenance KYRA D 30 UNIT COND is a th...

Страница 32: ...C fig 10 DHW temperature adjustment Use the DHW buttons details 1 and 2 fig 1 to adjust the temperature from a min of 10 C to a max of 65 C fig 11 Room temperature adjustment with optional room thermo...

Страница 33: ...RDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICALMANUAL THE PROVISIONS OF CURRENT LAW THE PRESCRIP TIONS OF NATIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP 3 2 Place of install...

Страница 34: ...amageto the heat exchanger or other components and or materials of the boiler unit and system It is prohibited to use generic antifreeze fluid additives or inhibitors that are not expressly suited for...

Страница 35: ...the joints At the points of union it is recommended to check the tightness and thermally insulate the entire duct between the boiler and chimney in order to avoid the forma tion of condensation 3 7 C...

Страница 36: ...lock the screw 3 fig 31 Position of electrodes baffle After fitting the nozzle check correct positioning of the electrodes and baffle ac cordingto the dimensions given below It is advisable to check...

Страница 37: ...rfectly efficient Check there are no obstructions or dents in the fuel supply and return pipes Clean the filter of the fuel suction line Measure the correct fuel consumption Clean the combustion head...

Страница 38: ...e short circuit Replace the photore sistance Extraneous light strikes the photoresistance Eliminate the light source A03 Overtemperature protection activation Heating sensor damaged Check the correct...

Страница 39: ...to external causes Overvoltage 270V Insufficient voltage 160V Motor overload Red Flashing Circulating pump blocked due to internal causes Motor blocked Damaged electronics 5 TECHNICAL DATA AND CHARACT...

Страница 40: ...ating pump 36 Automatic air vent 56 Expansion vessel 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure transducer 275 Key download heating circuit 278 Double sensor Safety heating 295 Burner 5 3 Diagrams Circ...

Страница 41: ...Efficiency Pmax 50 30 C 102 3 Efficiency Pmin 50 30 C 105 5 Efficiency 30 103 7 Efficiency class according to directive 92 42 CE Max working pressure in heating bar 3 PMS Min working pressure in heati...

Страница 42: ...Useful efficiency Useful heat output at rated heat output and high temperature regime 4 91 0 Useful heat output at 30 of rated heat output and low temperature regime 1 97 5 Auxiliary electricity consu...

Страница 43: ...nal 72 Room thermostat optional 95 3 way valve 2 conductors with return spring not supplied 138 External probe optional 139 Remote Timer Control optional 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure tran...

Страница 44: ......

Отзывы: