background image

KYRA D 30 UNIT COND

A73022680

20

IT

Circolatore di riscaldamento ad alta ef

fi

 cienza

Le impostazioni di fabbrica sono adatte a tutte le installazioni. Tuttavia, la 
strategia operativa può essere modi

fi

 cata in base alle caratteristiche dell’ins-

tallazione.

Impostazione Dp-v

Prevalenza proporzionale

Impostazione

Velocità 

fi

 ssa

fi

 g.18

 

fi

 g.19

 

- Con

fi

 gurazione Dp-v Pressione d’impulso proporzionale (

fi

 g.18)

La pressione di circolazione del circolatore si riduce automaticamente quando il 
fl usso richiesto dall’impianto diminuisce. Questa confi gurazione è ideale per sistemi 
con radiatori (di uno o due tubi) o valvole termostatiche.I vantaggi sono la riduzione 
del consumo elettrico quando si riduce la richiesta dell’impianto e meno rumore nei 
radiatori o nelle valvole termostatiche. Il campo operativo può essere regolato tra il 
minimo (1) e il massimo (7).

- Con

fi

 gurazione con velocità 

fi

 ssa (

fi

 g.19)

Il circolatore non modula il proprio potere. Funziona come un normale circolatore a 
tre velocità, ma con un consumo energetico inferiore rispetto a loro. Il campo opera-
tivo può essere regolato tra le velocità 1 (I) e 3 (III).

Caratteristiche dell’acqua impianto

In presenza di acqua con durezza superiore ai 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO3), si 
prescrivel’uso di acqua opportunamente trattata, al fi ne di evitare possibili incros-
tazioni in caldaia.Il trattamento non deve ridurre la durezza a valori inferiori a 15°F 
(DPR 236/88 per utilizzi d’acqua destinati al consumo umano). È comunque indis-
pensabile il trattamento dell’acqua utilizzata nel caso di impianti molto estesi o di 
frequenti immissioni di acqua di reintegro nell’impianto.

Sistema antigelo, liquidi antigelo, additivi ed inibitori

 La caldaia è equipaggiata di un sistema antigelo che attiva la caldaia in modo ris-
caldamento quando la temperatura dell’acqua di mandata impianto scende sotto i 6 
°C. Il dispositivo non è attivo se viene tolta alimentazione elettrica e/o gas all’appa-
recchio.Qualora si renda necessario, è consentito l’uso di liquidi antigelo, additivi e 
inibitori, solo ed esclusivamente se il produttore di suddetti liquidi o additivi fornisce 
una garanzia cheassicuri che i suoi prodotti sono idonei all’uso e non arrecano 
danni allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti e/o materiali di caldaia ed 
impianto. È proibito l’uso di liquidiantingelo, additivi e inibitori generici, non espres-
samente adatti all’uso in impianti termicie compatibili con i materiali di caldaia ed 
impianto.

 Collegamento ad un bollitore per acqua calda sanitaria

La scheda elettronica dell’apparecchio è predisposta per la gestione di un bollitore 
esterno per la produzione di acqua calda sanitaria. Effettuare gli allacciamenti idrau-
lici secondo lo schema fi g. 20. Effettuare: collegamenti elettrici come indicato nello 
schema elettrico al cap. 5.5. E’ necessario l’utilizzo di una sonda LAMBORGHINI

Quando la caldaia è accesa, il sistema di controllo riconosce la sonda dell’accumu-
latore e viene confi gurata automaticamente, attivando lo schermo e i comandi per 
la funzione dell’acqua sanitaria.

 

fi

 g.20 – Schema collegamento ad un bollitore esterno

Legenda

8

 

Uscita acqua calda sanitario

9

 

Entrata acqua fredda sanitario

10

 Mandata 

impianto

11

 Ritorno 

impianto

42

  Sonda sanitario (non fornita)

95

  Valvola a tre vie - 2 fi li con ritorno a molla (non fornita)

Con

fi

 gurazione per l’uso con l’accumulatore ACS:

1.  Premere il tasto ON per due secondi per accendere il display.

2.  Per accedere al menu Servizio, premere il tasto di ripristino per almeno 10 

secondi  fi no a quando l’acronimo TS appare nella semionda inferiore di ris-
caldamento.

3.  Premere una volta il tasto di reset (apparirà il parametro “P”) e quindi i tasti “+” 

e “-” per selezionare il parametro P02.

4.  Selezionare il valore 06 con i tasti “+” e “-” in alto di ACS. Questo valore verrà 

salvato automaticamente.

5.  Per tornare al menu Servizi (TS), premere una volta il pulsante di ripristino.

6.  Per uscire dal menu Servizio, premere il tasto di ripristino per almeno 10 se-

condi.

  3.4 Collegamento bruciatore

Il bruciatore è dotato di tubi fl essibili e fi ltro per il collegamento alla linea di alimen-
tazionea gasolio. Far fuoriuscire i tubi fl essibili dalla parete posteriore ed installare 
il fi ltro come indicato in fi g.20.

fi

 g.21 – Installazione 

fi

 ltro combustibile

Il circuito di alimentazione gasolio deve essere realizzato secondo uno degli schemi 
seguenti, non superando le lunghezze di tubazioni (LMAX) riportate in tabella.

 

fi

 g.22 – Alimentazione per gravità

 

fi

 g.23 – Alimentazione a sifone

Содержание KYRA D 30 UNIT COND

Страница 1: ...UCCIONES USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LAMANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATIONAND MAINTENANCE ES IT EN KYRA D 30 UNIT COND 1E3010302 Cod A73022680 201...

Страница 2: ...5 Conexiones el ctricas 7 3 6 Conexi n a la chimenea 7 3 7 Conexi n de la descarga de condensados 7 4 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 7 4 1 Regulaciones 7 4 2 Puesta en servicio 8 4 3 Mantenimiento 9 4 4 So...

Страница 3: ...este caso el control debe ser confi gurado como se indica en la pag 4 KYRA D 30 UNIT COND es un generador t rmico para calefacci n con condensa ci n de alto rendimiento y bajo nivel de emisiones El c...

Страница 4: ...sanitaria Configuraci n Opcional Mediante las teclas del ACS 1 y 2 fig 1 se puede regular la temperatura desde un m nimo de 40 C hasta un m ximo de 65 C fig 11 Regulaci n de la temperatura ambiente co...

Страница 5: ...que se indica en pantalla con la expresi n FH 3 INSTALACI N DEL APARATO 3 1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA NICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO RE...

Страница 6: ...el intercambiador de la caldera ni ning n otro componente o material del aparato o de la instalaci n Se proh be usar l quidos anticongelantes aditivos e inhibidores gen ricos que no est n expre sament...

Страница 7: ...del equipo se debe conectar a un desag e apropiado a trav s de un sif n suministrado Respetar las normas nacionales y locales sobre la descarga de aguas de condensaci n en la red de alcantarillado Pa...

Страница 8: ...s de montar el inyector controlar la posici n de los electrodos y del deflector seg n las cotas indicadas a continuaci n Es necesario efectuar un control de las cotas despu s de cada intervenci n en e...

Страница 9: ...positivos de mando y segu ridad Comprobar la eficacia de la tuber a de salida de humos Controlar que no haya obstrucciones o abolladuras en los tubos de entrada y retorno del combustible Limpiar el fi...

Страница 10: ...03 Actuaci n de la protecci n contra sobretemperaturas Sensor de calefacci n averiado Controlar la posici n y el funcionamiento del sensor de calefacci n No circula agua en la instalaci n Controlar la...

Страница 11: ...160V Sobrecarga del motor Rojo parpadeante Circulador bloqueado por causa interna Motor bloqueado Sistema electr nico da ado 5 CARACTER STICAS Y DATOS T CNICOS 5 1 Dimensiones conexiones y componentes...

Страница 12: ...e autom tico 56 Vaso de expansi n 191 Sensor de la temperatura de humos 246 Transductor de presi n 275 Llave de descarga circuito calefacci n 278 Sensor doble seguridad calefacci n 295 Quemador 5 3 Di...

Страница 13: ...o Pm x 50 30 C 102 3 Rendimiento Pm n 50 30 C 105 5 Rendimiento 30 103 7 Clase de eficiencia seg n directiva 92 42 CE Presi n m xima funcionamiento calefacci n bar 3 PMS Presi n m nima funcionamiento...

Страница 14: ...alta temperatura 4 91 0 A 30 de potencia calor fica nominal y r gimen de baja temperatura 1 97 5 Consumo de electricidad auxiliar A plena carga elmax kW 0 188 A carga parcial elmin kW 0 075 En modo de...

Страница 15: ...nte opcional 95 V lvula de 3 v as 2 conductores con resorte de retorno no suministrada 138 Sonda exterior opcional 139 Cronomando a distancia opcional 191 Sensor de temperatura de los humos 246 Transd...

Страница 16: ...nna fumaria 21 3 7 Collegamento scarico condensa 21 Verificare periodicamente la presenza di acqua nel sifone 21 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE 21 4 1 Regolazioni 21 4 2 Messa in servizio 22 4 3 Manutenzio...

Страница 17: ...fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione uso e manutenzione KYRA D 30 UNIT COND un generatore termico per riscaldamento premiscelatoa condensazione ad altissimo rendim...

Страница 18: ...fig 1 per variare la temperatura da un minimo di40 C ad un massimo di 65 C fig 11 Regolazione della temperatura ambiente con termostato ambiente opzionale Impostare tramite il termostato ambiente la...

Страница 19: ...VE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DAPERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE OTTEMPE RANDO ATUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TEC NICO ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI ALLE PR...

Страница 20: ...suoi prodotti sono idonei all uso e non arrecano danni allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto proibito l uso di liquidiantingelo additivi e inibitori ge...

Страница 21: ...collegato ad una idonea rete di smaltimento interponendo un sifone di scarico non fornito Rispettare le normative specifiche nazionali e locali riguardanti l immissione dell acqua di condensa nella re...

Страница 22: ...g 31 Posizione elettrodi deflettore Dopo avere montato l ugello verificare il corretto posizionamento di elettrodi e defle ttore secondo le quote sotto indicate E opportuno eseguire una verifica delle...

Страница 23: ...icurezza devono funzionare correttamente Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta efficienza Controllare che non ci siano eventuali occlusioni o ammaccature nei tubi di ali mentazione e...

Страница 24: ...protezione sovra temperatura Sensore riscaldamento danneggiato Controllare il corretto posizionamento e funzio namento del sensore di riscaldamento Mancanza di circolazione d acqua nell impianto Veri...

Страница 25: ...ufficente 160V Sovracarico motore Rosso Lampeggiante Circolatore bloccato per causa interna Motore bloccato Elettronica danneggiata 5 CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 5 1 Dimensioni attacchi e component...

Страница 26: ...Vaso di espansione 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 275 Rubinetto di scarico impianto di riscaldamento 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento 295 Bruciatore 5 3 Perdit...

Страница 27: ...o Pm x 50 30 C 102 3 Rendimento Pm n 50 30 C 105 5 Rendimento 30 103 7 Classe efficienza direttiva 92 42 EEC Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 PMS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0...

Страница 28: ...Efficienza utile Alla potenza termica nominale e a un regime di alta temperatura 4 91 0 Al 30 della potenza termica nominale e a un regime di bassa temperatura 1 97 5 Consumo ausiliario di elettricit...

Страница 29: ...o 72 Termostato ambiente opzionale 95 Valvola a 3 vie 138 Sonda esterna opzionale 139 Unit ambiente opzionale 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza...

Страница 30: ...34 3 5 Electrical connections 35 3 6 Connection to the flue 35 3 7 Condensate drain connection 35 4 SERVICE AND MAINTENANCE 35 4 1 Adjustments 35 4 2 Commissioning 36 4 3 Maintenance 37 4 4 Troublesho...

Страница 31: ...f the art technology high reliability and constructive quality Please read this manual carefully as it provides important information about installation use and maintenance KYRA D 30 UNIT COND is a th...

Страница 32: ...C fig 10 DHW temperature adjustment Use the DHW buttons details 1 and 2 fig 1 to adjust the temperature from a min of 10 C to a max of 65 C fig 11 Room temperature adjustment with optional room thermo...

Страница 33: ...RDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICALMANUAL THE PROVISIONS OF CURRENT LAW THE PRESCRIP TIONS OF NATIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP 3 2 Place of install...

Страница 34: ...amageto the heat exchanger or other components and or materials of the boiler unit and system It is prohibited to use generic antifreeze fluid additives or inhibitors that are not expressly suited for...

Страница 35: ...the joints At the points of union it is recommended to check the tightness and thermally insulate the entire duct between the boiler and chimney in order to avoid the forma tion of condensation 3 7 C...

Страница 36: ...lock the screw 3 fig 31 Position of electrodes baffle After fitting the nozzle check correct positioning of the electrodes and baffle ac cordingto the dimensions given below It is advisable to check...

Страница 37: ...rfectly efficient Check there are no obstructions or dents in the fuel supply and return pipes Clean the filter of the fuel suction line Measure the correct fuel consumption Clean the combustion head...

Страница 38: ...e short circuit Replace the photore sistance Extraneous light strikes the photoresistance Eliminate the light source A03 Overtemperature protection activation Heating sensor damaged Check the correct...

Страница 39: ...to external causes Overvoltage 270V Insufficient voltage 160V Motor overload Red Flashing Circulating pump blocked due to internal causes Motor blocked Damaged electronics 5 TECHNICAL DATA AND CHARACT...

Страница 40: ...ating pump 36 Automatic air vent 56 Expansion vessel 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure transducer 275 Key download heating circuit 278 Double sensor Safety heating 295 Burner 5 3 Diagrams Circ...

Страница 41: ...Efficiency Pmax 50 30 C 102 3 Efficiency Pmin 50 30 C 105 5 Efficiency 30 103 7 Efficiency class according to directive 92 42 CE Max working pressure in heating bar 3 PMS Min working pressure in heati...

Страница 42: ...Useful efficiency Useful heat output at rated heat output and high temperature regime 4 91 0 Useful heat output at 30 of rated heat output and low temperature regime 1 97 5 Auxiliary electricity consu...

Страница 43: ...nal 72 Room thermostat optional 95 3 way valve 2 conductors with return spring not supplied 138 External probe optional 139 Remote Timer Control optional 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure tran...

Страница 44: ......

Отзывы: