background image

KYRA D 30 UNIT COND

5

A73022680

ES

fi

 g.13 – Desplazamiento paralelo de las curvas

Al pulsar otra vez la tecla 

mode

 (10 - fi g. 1) se sale de la modalidad de regulación 

de las curvas paralelas.

Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja seleccionar 
una curva de orden superior, y viceversa. Probar con aumentos o disminuciones de 
una unidad y controlar el resultado en el ambiente.

 

fi

 g.14 – Curvas de compensación

  

fi

 g.15 – Ejemplo de desplazamiento paralelo de las curvas de compensación

Ajustes del reloj programador a distancia

Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia (opcional), 
los ajustes descritos anteriormente se gestionan según lo indicado en la 
tabla 1.

Además, en la pantalla del panel de mandos (5 - fi g. 1) aparece la tem-
peratura ambiente actual medida por el reloj programador a distancia.

Tabla. 1

Regulación de la 
temperatura de 
calefacción

La regulación se puede efectuar desde el menú del reloj 
programador a distancia o desde el panel de mandos de 
la caldera.

Regulación de la 
temperatura del 
agua sanitaria (*)

La regulación se puede efectuar desde el menú del reloj 
programador a distancia o desde el panel de mandos de 
la caldera.

Conmutación Ve-
rano / Invierno (*)

La modalidad Verano tiene prioridad sobre la demanda de 
calefacción desde el reloj programador a distancia.

Selección        
Eco/Comfort

Si se desactiva el funcionamiento en sanitario desde el 
menú del reloj programador a distancia, la caldera selec-
ciona la modalidad Economy. En esta condición, la 

tecla 

7

- fi g. 1 del panel de la caldera está inhabilitada.

Si se vuelve a activar el funcionamiento en sanitario con 
el reloj programador a distancia, la caldera se dispone en 
modo Comfort. En esta condición, con la 

tecla 7

 - fi g.  1 

del panel de la caldera es posible pasar de una modalidad 
a otra.

Temperatura 
adaptable

Tanto el reloj programador a distancia como la tarjeta de 
la caldera gestionan la regulación con temperatura adap-
table: entre los dos, es prioritaria la temperatura adapta-
ble de la tarjeta de la caldera.

(*) En caso de confi guración para A.C.S. con interacumulador externo

Regulación de la presión hidráulica de la instalación

La presión de carga con la instalación fría, leída en pantalla, tiene que estar alre-
dedor de 1 bar. Si la presión de la instalación es inferior al mínimo, la tarjeta de la 
caldera activa la anomalía F37 (fi g. 16). 

  

fi

 g.16 – Anomalía por baja presión en la instalación

Una vez restablecida la presión correcta en la instalación, la caldera 
efectúa un ciclo de purga de aire de 120 segundos, que se indica en 
pantalla con la expresión FH.

 3.  INSTALACIÓN DEL APARATO

 3.1 Disposiciones generales

LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL 
ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS 
INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONA-
LES Y LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE LA TÉCNICA.

 3.2 Lugar de instalación

El local en el cual se instale la caldera debe contar con aberturas de aireación hacia 
el exterior, en conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes. En caso de 
que en el mismo local haya varios quemadores o aspiradores que puedan funcionar 
conjuntamente, las aberturas de aireación deben ser dimensionadas considerando 
el funcionamiento simultáneo de todos los aparatos. El lugar de instalación debe 
estar exento de objetos y materiales infl amables, gases corrosivos y polvos o sus-
tancias volátiles que al ser aspiradas por el ventilador puedan obstruir los conduc-
tos internos del quemador o el cabezal de combustión. El lugar tiene que ser seco 
y estar reparado de lluvia, nieve y heladas.

Si el aparato se instala dentro de un mueble o se adosa a otros elemen-
tos, ha de quedar un espacio libre para desmontar la carcasa y realizar 
las actividades normales de mantenimiento.

 3.3 Conexiones hidráulicas

La potencia térmica del aparato se calcula antes de instalarlo, en función de las 
necesidades de calor del edifi cio y las normas vigentes. Para el buen funciona-
miento de la caldera, la instalación hidráulica tiene que estar dotada de todos los 
accesorios necesarios.

Se aconseja instalar válvulas de interceptación entre la caldera y el circuito de ca-
lefacción para aislarlos entre sí cuando sea necesario.

La salida de la válvula de seguridad se ha de conectar a un embudo o 
tubo de recogida para evitar que se derrame agua al suelo en caso de 
sobrepresión en el circuito hidráulico de calefacción. Si no se cumple 
esta advertencia, en el caso de que actúe la válvula de descarga y se 
inunde el local, el fabricante de la caldera no se considerará responsa-
ble.

No utilizar los tubos de las instalaciones hidráulicas para poner a tierra 
aparatos eléctricos.

Antes de instalar la caldera, lavar cuidadosamente todos los tubos de la instalación 
para eliminar los residuos o impurezas, que pueden comprometer el funcionamien-
to correcto del aparato.

Efectuar las conexiones a los correspondientes empalmes de acuerdo con el (capi-
tulo 5.1) y los símbolos presentes en el aparato.

Circulador de alta e

fi

 ciencia

Regulación del circulador con la caldera conectada a un acumulador externo.

Para que la caldera 

KYRA D 30 UNIT COND

 funcione correctamente conectada 

a un acumulador externo, el selector de velocidad (fi g.17) debe situarse en la po-
sición III

  

fi

 g.17

Содержание KYRA D 30 UNIT COND

Страница 1: ...UCCIONES USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LAMANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATIONAND MAINTENANCE ES IT EN KYRA D 30 UNIT COND 1E3010302 Cod A73022680 201...

Страница 2: ...5 Conexiones el ctricas 7 3 6 Conexi n a la chimenea 7 3 7 Conexi n de la descarga de condensados 7 4 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 7 4 1 Regulaciones 7 4 2 Puesta en servicio 8 4 3 Mantenimiento 9 4 4 So...

Страница 3: ...este caso el control debe ser confi gurado como se indica en la pag 4 KYRA D 30 UNIT COND es un generador t rmico para calefacci n con condensa ci n de alto rendimiento y bajo nivel de emisiones El c...

Страница 4: ...sanitaria Configuraci n Opcional Mediante las teclas del ACS 1 y 2 fig 1 se puede regular la temperatura desde un m nimo de 40 C hasta un m ximo de 65 C fig 11 Regulaci n de la temperatura ambiente co...

Страница 5: ...que se indica en pantalla con la expresi n FH 3 INSTALACI N DEL APARATO 3 1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA NICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO RE...

Страница 6: ...el intercambiador de la caldera ni ning n otro componente o material del aparato o de la instalaci n Se proh be usar l quidos anticongelantes aditivos e inhibidores gen ricos que no est n expre sament...

Страница 7: ...del equipo se debe conectar a un desag e apropiado a trav s de un sif n suministrado Respetar las normas nacionales y locales sobre la descarga de aguas de condensaci n en la red de alcantarillado Pa...

Страница 8: ...s de montar el inyector controlar la posici n de los electrodos y del deflector seg n las cotas indicadas a continuaci n Es necesario efectuar un control de las cotas despu s de cada intervenci n en e...

Страница 9: ...positivos de mando y segu ridad Comprobar la eficacia de la tuber a de salida de humos Controlar que no haya obstrucciones o abolladuras en los tubos de entrada y retorno del combustible Limpiar el fi...

Страница 10: ...03 Actuaci n de la protecci n contra sobretemperaturas Sensor de calefacci n averiado Controlar la posici n y el funcionamiento del sensor de calefacci n No circula agua en la instalaci n Controlar la...

Страница 11: ...160V Sobrecarga del motor Rojo parpadeante Circulador bloqueado por causa interna Motor bloqueado Sistema electr nico da ado 5 CARACTER STICAS Y DATOS T CNICOS 5 1 Dimensiones conexiones y componentes...

Страница 12: ...e autom tico 56 Vaso de expansi n 191 Sensor de la temperatura de humos 246 Transductor de presi n 275 Llave de descarga circuito calefacci n 278 Sensor doble seguridad calefacci n 295 Quemador 5 3 Di...

Страница 13: ...o Pm x 50 30 C 102 3 Rendimiento Pm n 50 30 C 105 5 Rendimiento 30 103 7 Clase de eficiencia seg n directiva 92 42 CE Presi n m xima funcionamiento calefacci n bar 3 PMS Presi n m nima funcionamiento...

Страница 14: ...alta temperatura 4 91 0 A 30 de potencia calor fica nominal y r gimen de baja temperatura 1 97 5 Consumo de electricidad auxiliar A plena carga elmax kW 0 188 A carga parcial elmin kW 0 075 En modo de...

Страница 15: ...nte opcional 95 V lvula de 3 v as 2 conductores con resorte de retorno no suministrada 138 Sonda exterior opcional 139 Cronomando a distancia opcional 191 Sensor de temperatura de los humos 246 Transd...

Страница 16: ...nna fumaria 21 3 7 Collegamento scarico condensa 21 Verificare periodicamente la presenza di acqua nel sifone 21 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE 21 4 1 Regolazioni 21 4 2 Messa in servizio 22 4 3 Manutenzio...

Страница 17: ...fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione uso e manutenzione KYRA D 30 UNIT COND un generatore termico per riscaldamento premiscelatoa condensazione ad altissimo rendim...

Страница 18: ...fig 1 per variare la temperatura da un minimo di40 C ad un massimo di 65 C fig 11 Regolazione della temperatura ambiente con termostato ambiente opzionale Impostare tramite il termostato ambiente la...

Страница 19: ...VE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DAPERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE OTTEMPE RANDO ATUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TEC NICO ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI ALLE PR...

Страница 20: ...suoi prodotti sono idonei all uso e non arrecano danni allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto proibito l uso di liquidiantingelo additivi e inibitori ge...

Страница 21: ...collegato ad una idonea rete di smaltimento interponendo un sifone di scarico non fornito Rispettare le normative specifiche nazionali e locali riguardanti l immissione dell acqua di condensa nella re...

Страница 22: ...g 31 Posizione elettrodi deflettore Dopo avere montato l ugello verificare il corretto posizionamento di elettrodi e defle ttore secondo le quote sotto indicate E opportuno eseguire una verifica delle...

Страница 23: ...icurezza devono funzionare correttamente Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta efficienza Controllare che non ci siano eventuali occlusioni o ammaccature nei tubi di ali mentazione e...

Страница 24: ...protezione sovra temperatura Sensore riscaldamento danneggiato Controllare il corretto posizionamento e funzio namento del sensore di riscaldamento Mancanza di circolazione d acqua nell impianto Veri...

Страница 25: ...ufficente 160V Sovracarico motore Rosso Lampeggiante Circolatore bloccato per causa interna Motore bloccato Elettronica danneggiata 5 CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 5 1 Dimensioni attacchi e component...

Страница 26: ...Vaso di espansione 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 275 Rubinetto di scarico impianto di riscaldamento 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento 295 Bruciatore 5 3 Perdit...

Страница 27: ...o Pm x 50 30 C 102 3 Rendimento Pm n 50 30 C 105 5 Rendimento 30 103 7 Classe efficienza direttiva 92 42 EEC Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 PMS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0...

Страница 28: ...Efficienza utile Alla potenza termica nominale e a un regime di alta temperatura 4 91 0 Al 30 della potenza termica nominale e a un regime di bassa temperatura 1 97 5 Consumo ausiliario di elettricit...

Страница 29: ...o 72 Termostato ambiente opzionale 95 Valvola a 3 vie 138 Sonda esterna opzionale 139 Unit ambiente opzionale 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza...

Страница 30: ...34 3 5 Electrical connections 35 3 6 Connection to the flue 35 3 7 Condensate drain connection 35 4 SERVICE AND MAINTENANCE 35 4 1 Adjustments 35 4 2 Commissioning 36 4 3 Maintenance 37 4 4 Troublesho...

Страница 31: ...f the art technology high reliability and constructive quality Please read this manual carefully as it provides important information about installation use and maintenance KYRA D 30 UNIT COND is a th...

Страница 32: ...C fig 10 DHW temperature adjustment Use the DHW buttons details 1 and 2 fig 1 to adjust the temperature from a min of 10 C to a max of 65 C fig 11 Room temperature adjustment with optional room thermo...

Страница 33: ...RDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICALMANUAL THE PROVISIONS OF CURRENT LAW THE PRESCRIP TIONS OF NATIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP 3 2 Place of install...

Страница 34: ...amageto the heat exchanger or other components and or materials of the boiler unit and system It is prohibited to use generic antifreeze fluid additives or inhibitors that are not expressly suited for...

Страница 35: ...the joints At the points of union it is recommended to check the tightness and thermally insulate the entire duct between the boiler and chimney in order to avoid the forma tion of condensation 3 7 C...

Страница 36: ...lock the screw 3 fig 31 Position of electrodes baffle After fitting the nozzle check correct positioning of the electrodes and baffle ac cordingto the dimensions given below It is advisable to check...

Страница 37: ...rfectly efficient Check there are no obstructions or dents in the fuel supply and return pipes Clean the filter of the fuel suction line Measure the correct fuel consumption Clean the combustion head...

Страница 38: ...e short circuit Replace the photore sistance Extraneous light strikes the photoresistance Eliminate the light source A03 Overtemperature protection activation Heating sensor damaged Check the correct...

Страница 39: ...to external causes Overvoltage 270V Insufficient voltage 160V Motor overload Red Flashing Circulating pump blocked due to internal causes Motor blocked Damaged electronics 5 TECHNICAL DATA AND CHARACT...

Страница 40: ...ating pump 36 Automatic air vent 56 Expansion vessel 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure transducer 275 Key download heating circuit 278 Double sensor Safety heating 295 Burner 5 3 Diagrams Circ...

Страница 41: ...Efficiency Pmax 50 30 C 102 3 Efficiency Pmin 50 30 C 105 5 Efficiency 30 103 7 Efficiency class according to directive 92 42 CE Max working pressure in heating bar 3 PMS Min working pressure in heati...

Страница 42: ...Useful efficiency Useful heat output at rated heat output and high temperature regime 4 91 0 Useful heat output at 30 of rated heat output and low temperature regime 1 97 5 Auxiliary electricity consu...

Страница 43: ...nal 72 Room thermostat optional 95 3 way valve 2 conductors with return spring not supplied 138 External probe optional 139 Remote Timer Control optional 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure tran...

Страница 44: ......

Отзывы: