background image

KYRA D 30 UNIT COND

17

A73022680

IT

 1. AVVERTENZE GENERALI

•  Leggere ed osservare attentamente le avvertenze contenute in questo libretto 

di istruzioni.

•  Dopo l’installazione della caldaia, informare l’utilizzatore sul funzionamento e 

consegnargli il presente manuale che costituisce parte integrante ed essenziale 
del prodotto e deve essere conservato con cura per ogni ulteriore consultazione.

•  L’installazione e la manutenzione devono essere effettuate in ottemperanza 

allenorme vigenti, secondo le istruzioni del costruttore e devono essere eseguite 
dapersonale professionalmente qualifi cato. È vietato ogni intervento su organi 
di regolazione sigillati.

•  Un’errata installazione o una cattiva manutenzione possono causare danni a 

persone, animali o cose. È esclusa qualsiasi responsabilità del costruttore per i 
danni causati da errori nell’installazione e nell’uso e comunque per inosservan-
za delleistruzioni.Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manu-
tenzione, disinserirel’apparecchio dalla rete di alimentazione agendo sull’inte-
rruttore dell’impianto e/oattraverso gli appositi organi di intercettazione.

•  In caso di guasto e/o cattivo funzionamento dell’apparecchio, disattivarlo, as-

tenendosi da qualsiasitentativo di riparazione o di intervento diretto. Rivolgersi 
esclusivamente a personale professionalmente qualifi cato. L’eventuale ripara-
zione-sostituzione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente da persona-
le professionalmente qualifi cato utilizzando esclusivamente ricambi originali. 
Ilmancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’appa-
recchio.

•  Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato 

espressamente previsto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi 
pericoloso.

• 

Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata di bambini 
inquanto potenziali fonti di pericolo.

• 

L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da 
persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza 
o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le 
stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio o alla 
comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con 
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’u-
tilizzatore può essere effettuata da bambini con almeno 8 anni solo se sottoposti 
a sorveglianza.

• 

Lo smaltimento dell’apparecchio e dei suoi accessori deve essere effettuato in 
modo adeguato, in conformità alle norme vigenti.

•  Le immagini riportate nel presente manuale sono una rappresentazione sem-

plifi cata del prodotto.In questa rappresentazione possono esserci lievi e non 
signifi cative differenze con il prodotto fornito.

 2. ISTRUZIONI D’USO
 2.1 Presentazione

Gentile Cliente,
La ringraziamo di aver scelto 

KYRA D 30 UNIT COND, 

una caldaia a basamento 

LAMBORGHINI

 di concezione avanzata, tecnologia d’avanguardia, elevata affi da-

bilità e qualità costruttiva. La preghiamo di leggere attentamente il presente manua-
le perchè fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, uso 
e manutenzione.

KYRA D 30 UNIT COND 

è un generatore termico per riscaldamento, premiscelatoa 

condensazione ad altissimo rendimento e bassissime emissioni.

Il corpo della caldaia è realizzato in acciaio al carbonio e acciaio inossidabile di alta 
qualità; All’interno, c’è una bobina in acciaio inossidabile per la produzione di ACS. 
Il bruciatore è pressurizzato.

 2.2 Pannello comandi

Pannello

fi

 g.1 – Pannello di controllo

Legenda pannello
1 =

  

Tasto decremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria

2 =

  

Tasto incremento impostazione temperatura acqua calda sanitaria

3 =

  

Tasto decremento impostazione temperatura impianto riscaldamento

4 =  

Tasto incremento impostazione temperatura impianto riscaldamento

5 =

  

Display

6 = 

 

Tasto selezione modalità Estate / Inverno

7 = 

 

Tasto selezione modalità Economy / Comfort

8 =

  

Tasto Ripristino

9 = 

 

Tasto accensione / spegnimento apparecchio

10 =

   Tasto menù “Temperatura Scorrevole”

11 =

 

Indicazione raggiungimento temperatura acqua calda sanitaria impostata

12 = 

  Simbolo acqua calda sanitaria

13 = 

  Indicazione funzionamento sanitario

14 =

   Impostazione / temperatura uscita acqua calda sanitaria

15 = 

  Indicazione modalità Eco (Economy) o Comfort

16 = 

  Temperatura sensore esterno (con sonda esterna opzionale)

17 =

   Compare collegando la Sonda esterna o il Cronocomando Remoto 

 (opzionali)

18 = 

  Temperatura ambiente (con Cronocomando Remoto opzionale)

19 =

   Indicazione bruciatore acceso

20 =

   Indicazione funzionamento antigelo

21 =

   Indicazione pressione impianto riscaldamento

22 =

   Indicazione Anomalia

23 =

   Impostazione/temperatura mandata riscaldamento

24 =

   Simbolo riscaldamento

25 = 

  Indicazione funzionamento riscaldamento

26 =

   Indicazione raggiungimento temperatura mandata riscaldamento impostata

27 = 

  Indicazione modalità Estate

NOTA: La caldaia è predisposta per il collegamento ad un bollitore 
esterno per acqua calda sanitaria (opzionale). In questo manuale 
tutte le funzioni relative la produzione di acqua calda sanitaria 
sono attive solo con bollitore sanitario opzionale collegato.

Indicazione durante il funzionamento
Riscaldamento

La richiesta riscaldamento (generata da Termostato Ambiente o Cronocomando Re-
moto) è indicata dal lampeggio dell’aria calda sopra il radiatore (part. 24 e 25 - fi g.1).

Le tacche di graduazione riscaldamento (part. 26 - fi g.1), si accendono man mano 
chela temperatura del sensore riscaldamento raggiunge il valore impostato. 

fi

 g.2 

Sanitario (Comfort)

La richiesta sanitario (generata dal prelievo d’acqua calda sanitaria) è indicata dal 
lampeggio dell’acqua calda sotto il rubinetto (part. 12 e 13 - fi g.1).

Le tacche di graduazione sanitario (part. 11 - fi g.1), si accendono man mano che la 
temperatura del sensore sanitario raggiunge il valore impostato.

 

fi

 g.3

Esclusione dell’accumulatore (Economia)

Il funzionamento dell’accumulatore (riscaldamento e mantenimento della tempera-
tura) può essere disattivato dall’utente. In tal caso, non vi è alcuna fornitura di acqua 
calda sanitaria. Quando l’accumulatore è attivato (opzione predefi nita), il simbolo 
COMFORT appare sul display (15 - fi g.1); se è disattivato, viene visualizzato il sim-
bolo ECO (15-fi g.1). Per disattivare il riscaldatore e impostare la modalità ECO, pre-
mere il tasto eco / comfort (7- fi g.1). Per tornare alla modalità COMFORT, premere 
nuovamente il tasto eco / comfort (7- fi g.1)

fi

 g.4

Содержание KYRA D 30 UNIT COND

Страница 1: ...UCCIONES USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LAMANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATIONAND MAINTENANCE ES IT EN KYRA D 30 UNIT COND 1E3010302 Cod A73022680 201...

Страница 2: ...5 Conexiones el ctricas 7 3 6 Conexi n a la chimenea 7 3 7 Conexi n de la descarga de condensados 7 4 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 7 4 1 Regulaciones 7 4 2 Puesta en servicio 8 4 3 Mantenimiento 9 4 4 So...

Страница 3: ...este caso el control debe ser confi gurado como se indica en la pag 4 KYRA D 30 UNIT COND es un generador t rmico para calefacci n con condensa ci n de alto rendimiento y bajo nivel de emisiones El c...

Страница 4: ...sanitaria Configuraci n Opcional Mediante las teclas del ACS 1 y 2 fig 1 se puede regular la temperatura desde un m nimo de 40 C hasta un m ximo de 65 C fig 11 Regulaci n de la temperatura ambiente co...

Страница 5: ...que se indica en pantalla con la expresi n FH 3 INSTALACI N DEL APARATO 3 1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA NICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO RE...

Страница 6: ...el intercambiador de la caldera ni ning n otro componente o material del aparato o de la instalaci n Se proh be usar l quidos anticongelantes aditivos e inhibidores gen ricos que no est n expre sament...

Страница 7: ...del equipo se debe conectar a un desag e apropiado a trav s de un sif n suministrado Respetar las normas nacionales y locales sobre la descarga de aguas de condensaci n en la red de alcantarillado Pa...

Страница 8: ...s de montar el inyector controlar la posici n de los electrodos y del deflector seg n las cotas indicadas a continuaci n Es necesario efectuar un control de las cotas despu s de cada intervenci n en e...

Страница 9: ...positivos de mando y segu ridad Comprobar la eficacia de la tuber a de salida de humos Controlar que no haya obstrucciones o abolladuras en los tubos de entrada y retorno del combustible Limpiar el fi...

Страница 10: ...03 Actuaci n de la protecci n contra sobretemperaturas Sensor de calefacci n averiado Controlar la posici n y el funcionamiento del sensor de calefacci n No circula agua en la instalaci n Controlar la...

Страница 11: ...160V Sobrecarga del motor Rojo parpadeante Circulador bloqueado por causa interna Motor bloqueado Sistema electr nico da ado 5 CARACTER STICAS Y DATOS T CNICOS 5 1 Dimensiones conexiones y componentes...

Страница 12: ...e autom tico 56 Vaso de expansi n 191 Sensor de la temperatura de humos 246 Transductor de presi n 275 Llave de descarga circuito calefacci n 278 Sensor doble seguridad calefacci n 295 Quemador 5 3 Di...

Страница 13: ...o Pm x 50 30 C 102 3 Rendimiento Pm n 50 30 C 105 5 Rendimiento 30 103 7 Clase de eficiencia seg n directiva 92 42 CE Presi n m xima funcionamiento calefacci n bar 3 PMS Presi n m nima funcionamiento...

Страница 14: ...alta temperatura 4 91 0 A 30 de potencia calor fica nominal y r gimen de baja temperatura 1 97 5 Consumo de electricidad auxiliar A plena carga elmax kW 0 188 A carga parcial elmin kW 0 075 En modo de...

Страница 15: ...nte opcional 95 V lvula de 3 v as 2 conductores con resorte de retorno no suministrada 138 Sonda exterior opcional 139 Cronomando a distancia opcional 191 Sensor de temperatura de los humos 246 Transd...

Страница 16: ...nna fumaria 21 3 7 Collegamento scarico condensa 21 Verificare periodicamente la presenza di acqua nel sifone 21 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE 21 4 1 Regolazioni 21 4 2 Messa in servizio 22 4 3 Manutenzio...

Страница 17: ...fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione uso e manutenzione KYRA D 30 UNIT COND un generatore termico per riscaldamento premiscelatoa condensazione ad altissimo rendim...

Страница 18: ...fig 1 per variare la temperatura da un minimo di40 C ad un massimo di 65 C fig 11 Regolazione della temperatura ambiente con termostato ambiente opzionale Impostare tramite il termostato ambiente la...

Страница 19: ...VE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DAPERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE OTTEMPE RANDO ATUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TEC NICO ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI ALLE PR...

Страница 20: ...suoi prodotti sono idonei all uso e non arrecano danni allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto proibito l uso di liquidiantingelo additivi e inibitori ge...

Страница 21: ...collegato ad una idonea rete di smaltimento interponendo un sifone di scarico non fornito Rispettare le normative specifiche nazionali e locali riguardanti l immissione dell acqua di condensa nella re...

Страница 22: ...g 31 Posizione elettrodi deflettore Dopo avere montato l ugello verificare il corretto posizionamento di elettrodi e defle ttore secondo le quote sotto indicate E opportuno eseguire una verifica delle...

Страница 23: ...icurezza devono funzionare correttamente Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta efficienza Controllare che non ci siano eventuali occlusioni o ammaccature nei tubi di ali mentazione e...

Страница 24: ...protezione sovra temperatura Sensore riscaldamento danneggiato Controllare il corretto posizionamento e funzio namento del sensore di riscaldamento Mancanza di circolazione d acqua nell impianto Veri...

Страница 25: ...ufficente 160V Sovracarico motore Rosso Lampeggiante Circolatore bloccato per causa interna Motore bloccato Elettronica danneggiata 5 CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 5 1 Dimensioni attacchi e component...

Страница 26: ...Vaso di espansione 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 275 Rubinetto di scarico impianto di riscaldamento 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento 295 Bruciatore 5 3 Perdit...

Страница 27: ...o Pm x 50 30 C 102 3 Rendimento Pm n 50 30 C 105 5 Rendimento 30 103 7 Classe efficienza direttiva 92 42 EEC Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 PMS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0...

Страница 28: ...Efficienza utile Alla potenza termica nominale e a un regime di alta temperatura 4 91 0 Al 30 della potenza termica nominale e a un regime di bassa temperatura 1 97 5 Consumo ausiliario di elettricit...

Страница 29: ...o 72 Termostato ambiente opzionale 95 Valvola a 3 vie 138 Sonda esterna opzionale 139 Unit ambiente opzionale 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza...

Страница 30: ...34 3 5 Electrical connections 35 3 6 Connection to the flue 35 3 7 Condensate drain connection 35 4 SERVICE AND MAINTENANCE 35 4 1 Adjustments 35 4 2 Commissioning 36 4 3 Maintenance 37 4 4 Troublesho...

Страница 31: ...f the art technology high reliability and constructive quality Please read this manual carefully as it provides important information about installation use and maintenance KYRA D 30 UNIT COND is a th...

Страница 32: ...C fig 10 DHW temperature adjustment Use the DHW buttons details 1 and 2 fig 1 to adjust the temperature from a min of 10 C to a max of 65 C fig 11 Room temperature adjustment with optional room thermo...

Страница 33: ...RDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICALMANUAL THE PROVISIONS OF CURRENT LAW THE PRESCRIP TIONS OF NATIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP 3 2 Place of install...

Страница 34: ...amageto the heat exchanger or other components and or materials of the boiler unit and system It is prohibited to use generic antifreeze fluid additives or inhibitors that are not expressly suited for...

Страница 35: ...the joints At the points of union it is recommended to check the tightness and thermally insulate the entire duct between the boiler and chimney in order to avoid the forma tion of condensation 3 7 C...

Страница 36: ...lock the screw 3 fig 31 Position of electrodes baffle After fitting the nozzle check correct positioning of the electrodes and baffle ac cordingto the dimensions given below It is advisable to check...

Страница 37: ...rfectly efficient Check there are no obstructions or dents in the fuel supply and return pipes Clean the filter of the fuel suction line Measure the correct fuel consumption Clean the combustion head...

Страница 38: ...e short circuit Replace the photore sistance Extraneous light strikes the photoresistance Eliminate the light source A03 Overtemperature protection activation Heating sensor damaged Check the correct...

Страница 39: ...to external causes Overvoltage 270V Insufficient voltage 160V Motor overload Red Flashing Circulating pump blocked due to internal causes Motor blocked Damaged electronics 5 TECHNICAL DATA AND CHARACT...

Страница 40: ...ating pump 36 Automatic air vent 56 Expansion vessel 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure transducer 275 Key download heating circuit 278 Double sensor Safety heating 295 Burner 5 3 Diagrams Circ...

Страница 41: ...Efficiency Pmax 50 30 C 102 3 Efficiency Pmin 50 30 C 105 5 Efficiency 30 103 7 Efficiency class according to directive 92 42 CE Max working pressure in heating bar 3 PMS Min working pressure in heati...

Страница 42: ...Useful efficiency Useful heat output at rated heat output and high temperature regime 4 91 0 Useful heat output at 30 of rated heat output and low temperature regime 1 97 5 Auxiliary electricity consu...

Страница 43: ...nal 72 Room thermostat optional 95 3 way valve 2 conductors with return spring not supplied 138 External probe optional 139 Remote Timer Control optional 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure tran...

Страница 44: ......

Отзывы: