background image

KYRA D 30 UNIT COND

19

A73022680

IT

fi

 g.13 – Spostamento parallelo delle curve

Premendo nuovamente il tasto mode (part. 10 - fi g.1) si esce dalla modalità rego-
lazione curve parallele.

Se la temperatura ambiente risulta inferiore al valore desiderato si consiglia di im-
postare una curva di ordine superiore e viceversa. Procedere con incrementi o dimi-
nuzioni di una unità e verifi care il risultato in ambiente.

 

fi

 g.14 – Curve di compensazione

  

fi

 g.15 –Esempio di spostamento parallelo delle curve di compensazione

Ajustes del reloj programador a distancia

Se alla caldaia è collegato il Cronocomando Remoto (opzionale), le re-
golazioni descritte in precedenza vengono gestite secondo quanto ripor-
tato nellatabella1. Inoltre, sul display del pannello comandi (part. 5 - 
fi 

g.1), è visualizzata l’attuale temperatura ambiente rilevata dal 

Cronocomando Remoto stesso.

Tabella. 1

Regolazione 
temperatura 
riscaldamento

La regolazione può essere eseguita sia dal menù del Cro-
nocomando Remoto sia dal pannello comandi caldaia.

Regolazione tem-
peratura sanitario

La regolazione può essere eseguita sia dal menù del Cro-
nocomando Remoto sia dal pannello comandi caldaia.

Commutazione 
Estate/Inverno

La modalità Estate ha priorità su un’eventuale richiesta 
riscaldamento del Cronocomando Remoto

Selezione               
Eco/Comfort

Disabilitando il sanitario dal menù del Cronocomando Re-
moto, la caldaia seleziona la modalità Economy. In questa 
condizione, il 

tasto 7

 - fi g.1 sul pannello caldaia, è disa-

bilitato.

Abilitando il sanitario dal menù del Cronocomando Re-
moto, la caldaia seleziona la modalità Comfort. In questa 
condizione, con il 

tasto 7

 - fi g.1 sul pannello caldaia, è 

possibile selezionare una delle due modalità.

Temperatura 
Scorrevole

Sia il Cronocomando Remoto sia la scheda caldaia ges-
tiscono la regolazione a Temperatura Scorrevole: tra i 
due, ha priorità la Temperatura Scorrevole  della scheda 
caldaia.

Regolazione pressione idraulica impianto

La pressione di caricamento ad impianto freddo, letta sull’idrometro cal-
daia, deve essere di circa 1,0 bar. Se la pressione dell’impianto scende a va-
lori inferiori al minimo, la scheda caldaia attiverà l’anomalia F37 (fi g.  16).  

fi

 g.16 –Anomalia pressione impianto insuf

fi

 ciente - Rubinetto di caricamento

Una volta ripristinata la pressione impianto, la caldaia attiverà il ciclo di 
sfi atoaria di 120 secondi identifi cato dal display con FH.

  3. INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO

 3.1 Disposizioni generali

L’INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA DEVE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO 
DAPERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE, OTTEMPE-
RANDO ATUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TEC-
NICO, ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI, ALLE PRESCRIZIONI DELLE 
NORME NAZIONALIE LOCALI E SECONDO LE REGOLE DELLA BUONA TEC-
NICA.

 3.2 Luogo d’installazione

La caldaia deve essere installata in apposito locale con aperture di aerazione ver-
sol’esterno secondo quanto prescritto dalle norme vigenti. Se nello stesso locale 
vi sonopiù bruciatori o aspiratori che possono funzionare assieme, le aperture di 
aerazione devono essere dimensionate per il funzionamento contemporaneo di tutti 
gli apparecchi.Illuogo di installazione deve essere privo di oggetti o materiali infi am-
mabili, gas corrosivipolveri o sostanze volatili che, richiamate dal ventilatore del 
bruciatore possano ostruirei condotti interni del bruciatore o la testa di combustione. 
L’ambiente deve essere asciutto e non esposto a pioggia, neve o gelo.

Se l’apparecchio viene racchiuso entro mobili o montato affi ancato late-
ralmente, deve essere previsto lo spazio per lo smontaggio della mante-
llatura e per lenormali attività di manutenzione.

 3.3 Collegamenti idraulici

La potenzialità termica dell’apparecchio va stabilita preliminarmente con un calcolo 
delfabbisogno di calore dell’edifi cio secondo le norme vigenti. L’impianto deve esse-
re cor-redato di tutti i componenti per un corretto e regolare funzionamento. 

Si consiglia d’interporre, fra caldaia ed impianto di riscaldamento, delle valvole d’in-
tercettazione chepermettano, se necessario, d’isolare la caldaia dall’impianto.

Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere collegato ad un imbuto 
o tubodi raccolta, per evitare lo sgorgo di acqua a terra in caso di sovra-
pressione nel circuito di riscaldamento. In caso contrario, se la valvola di 
scarico dovesse intervenire allagando il locale, il costruttore della caldaia 
non potrà essere ritenuto responsabile.

Non utilizzare i tubi degli impianti idraulici come messa a terra di appa-
recchielettrici.

Prima dell’installazione effettuare un lavaggio accurato di tutte le tubazioni dell’im-
piantoper rimuovere residui o impurità che potrebbero compromettere il buon fun-
zionamentodell’apparecchio.

Effettuare gli allacciamenti ai corrispettivi attacchi secondo il disegno riportato al 
cap.5 ed ai simboli riportati sull’apparecchio.

Circolatore ad alta ef

fi

 cienza

Regolazione del circolatore con la caldaia collegata ad un accumulatore esterno.

Per un corretto funzionamento della caldaia 

KYRA D 30 UNIT COND

, il selettore di 

velocità (vedi fi g.17) deve essere posizionato sulla posizione III.

  

fi

 g.17

Содержание KYRA D 30 UNIT COND

Страница 1: ...UCCIONES USO INSTALACI N Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LAMANUTENZIONE INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATIONAND MAINTENANCE ES IT EN KYRA D 30 UNIT COND 1E3010302 Cod A73022680 201...

Страница 2: ...5 Conexiones el ctricas 7 3 6 Conexi n a la chimenea 7 3 7 Conexi n de la descarga de condensados 7 4 SERVICIO Y MANTENIMIENTO 7 4 1 Regulaciones 7 4 2 Puesta en servicio 8 4 3 Mantenimiento 9 4 4 So...

Страница 3: ...este caso el control debe ser confi gurado como se indica en la pag 4 KYRA D 30 UNIT COND es un generador t rmico para calefacci n con condensa ci n de alto rendimiento y bajo nivel de emisiones El c...

Страница 4: ...sanitaria Configuraci n Opcional Mediante las teclas del ACS 1 y 2 fig 1 se puede regular la temperatura desde un m nimo de 40 C hasta un m ximo de 65 C fig 11 Regulaci n de la temperatura ambiente co...

Страница 5: ...que se indica en pantalla con la expresi n FH 3 INSTALACI N DEL APARATO 3 1 Disposiciones generales LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA NICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO RE...

Страница 6: ...el intercambiador de la caldera ni ning n otro componente o material del aparato o de la instalaci n Se proh be usar l quidos anticongelantes aditivos e inhibidores gen ricos que no est n expre sament...

Страница 7: ...del equipo se debe conectar a un desag e apropiado a trav s de un sif n suministrado Respetar las normas nacionales y locales sobre la descarga de aguas de condensaci n en la red de alcantarillado Pa...

Страница 8: ...s de montar el inyector controlar la posici n de los electrodos y del deflector seg n las cotas indicadas a continuaci n Es necesario efectuar un control de las cotas despu s de cada intervenci n en e...

Страница 9: ...positivos de mando y segu ridad Comprobar la eficacia de la tuber a de salida de humos Controlar que no haya obstrucciones o abolladuras en los tubos de entrada y retorno del combustible Limpiar el fi...

Страница 10: ...03 Actuaci n de la protecci n contra sobretemperaturas Sensor de calefacci n averiado Controlar la posici n y el funcionamiento del sensor de calefacci n No circula agua en la instalaci n Controlar la...

Страница 11: ...160V Sobrecarga del motor Rojo parpadeante Circulador bloqueado por causa interna Motor bloqueado Sistema electr nico da ado 5 CARACTER STICAS Y DATOS T CNICOS 5 1 Dimensiones conexiones y componentes...

Страница 12: ...e autom tico 56 Vaso de expansi n 191 Sensor de la temperatura de humos 246 Transductor de presi n 275 Llave de descarga circuito calefacci n 278 Sensor doble seguridad calefacci n 295 Quemador 5 3 Di...

Страница 13: ...o Pm x 50 30 C 102 3 Rendimiento Pm n 50 30 C 105 5 Rendimiento 30 103 7 Clase de eficiencia seg n directiva 92 42 CE Presi n m xima funcionamiento calefacci n bar 3 PMS Presi n m nima funcionamiento...

Страница 14: ...alta temperatura 4 91 0 A 30 de potencia calor fica nominal y r gimen de baja temperatura 1 97 5 Consumo de electricidad auxiliar A plena carga elmax kW 0 188 A carga parcial elmin kW 0 075 En modo de...

Страница 15: ...nte opcional 95 V lvula de 3 v as 2 conductores con resorte de retorno no suministrada 138 Sonda exterior opcional 139 Cronomando a distancia opcional 191 Sensor de temperatura de los humos 246 Transd...

Страница 16: ...nna fumaria 21 3 7 Collegamento scarico condensa 21 Verificare periodicamente la presenza di acqua nel sifone 21 4 SERVIZIO E MANUTENZIONE 21 4 1 Regolazioni 21 4 2 Messa in servizio 22 4 3 Manutenzio...

Страница 17: ...fornisce importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione uso e manutenzione KYRA D 30 UNIT COND un generatore termico per riscaldamento premiscelatoa condensazione ad altissimo rendim...

Страница 18: ...fig 1 per variare la temperatura da un minimo di40 C ad un massimo di 65 C fig 11 Regolazione della temperatura ambiente con termostato ambiente opzionale Impostare tramite il termostato ambiente la...

Страница 19: ...VE ESSERE EFFETTUATA SOLTANTO DAPERSONALE SPECIALIZZATO E DI SICURA QUALIFICAZIONE OTTEMPE RANDO ATUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE TEC NICO ALLE DISPOSIZIONI DI LEGGE VIGENTI ALLE PR...

Страница 20: ...suoi prodotti sono idonei all uso e non arrecano danni allo scambiatore di caldaia o ad altri componenti e o materiali di caldaia ed impianto proibito l uso di liquidiantingelo additivi e inibitori ge...

Страница 21: ...collegato ad una idonea rete di smaltimento interponendo un sifone di scarico non fornito Rispettare le normative specifiche nazionali e locali riguardanti l immissione dell acqua di condensa nella re...

Страница 22: ...g 31 Posizione elettrodi deflettore Dopo avere montato l ugello verificare il corretto posizionamento di elettrodi e defle ttore secondo le quote sotto indicate E opportuno eseguire una verifica delle...

Страница 23: ...icurezza devono funzionare correttamente Il circuito di evacuazione fumi deve essere in perfetta efficienza Controllare che non ci siano eventuali occlusioni o ammaccature nei tubi di ali mentazione e...

Страница 24: ...protezione sovra temperatura Sensore riscaldamento danneggiato Controllare il corretto posizionamento e funzio namento del sensore di riscaldamento Mancanza di circolazione d acqua nell impianto Veri...

Страница 25: ...ufficente 160V Sovracarico motore Rosso Lampeggiante Circolatore bloccato per causa interna Motore bloccato Elettronica danneggiata 5 CARATTERISTICHE E DATI TECNICI 5 1 Dimensioni attacchi e component...

Страница 26: ...Vaso di espansione 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 275 Rubinetto di scarico impianto di riscaldamento 278 Sensore doppio Sicurezza riscaldamento 295 Bruciatore 5 3 Perdit...

Страница 27: ...o Pm x 50 30 C 102 3 Rendimento Pm n 50 30 C 105 5 Rendimento 30 103 7 Classe efficienza direttiva 92 42 EEC Pressione max esercizio riscaldamento bar 3 PMS Pressione min esercizio riscaldamento bar 0...

Страница 28: ...Efficienza utile Alla potenza termica nominale e a un regime di alta temperatura 4 91 0 Al 30 della potenza termica nominale e a un regime di bassa temperatura 1 97 5 Consumo ausiliario di elettricit...

Страница 29: ...o 72 Termostato ambiente opzionale 95 Valvola a 3 vie 138 Sonda esterna opzionale 139 Unit ambiente opzionale 191 Sensore di temperatura fumi 246 Trasduttore di pressione 278 Sensore doppio Sicurezza...

Страница 30: ...34 3 5 Electrical connections 35 3 6 Connection to the flue 35 3 7 Condensate drain connection 35 4 SERVICE AND MAINTENANCE 35 4 1 Adjustments 35 4 2 Commissioning 36 4 3 Maintenance 37 4 4 Troublesho...

Страница 31: ...f the art technology high reliability and constructive quality Please read this manual carefully as it provides important information about installation use and maintenance KYRA D 30 UNIT COND is a th...

Страница 32: ...C fig 10 DHW temperature adjustment Use the DHW buttons details 1 and 2 fig 1 to adjust the temperature from a min of 10 C to a max of 65 C fig 11 Room temperature adjustment with optional room thermo...

Страница 33: ...RDANCE WITH ALL THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS TECHNICALMANUAL THE PROVISIONS OF CURRENT LAW THE PRESCRIP TIONS OF NATIONAL AND LOCAL STANDARDS AND THE RULES OF PROPER WORKMANSHIP 3 2 Place of install...

Страница 34: ...amageto the heat exchanger or other components and or materials of the boiler unit and system It is prohibited to use generic antifreeze fluid additives or inhibitors that are not expressly suited for...

Страница 35: ...the joints At the points of union it is recommended to check the tightness and thermally insulate the entire duct between the boiler and chimney in order to avoid the forma tion of condensation 3 7 C...

Страница 36: ...lock the screw 3 fig 31 Position of electrodes baffle After fitting the nozzle check correct positioning of the electrodes and baffle ac cordingto the dimensions given below It is advisable to check...

Страница 37: ...rfectly efficient Check there are no obstructions or dents in the fuel supply and return pipes Clean the filter of the fuel suction line Measure the correct fuel consumption Clean the combustion head...

Страница 38: ...e short circuit Replace the photore sistance Extraneous light strikes the photoresistance Eliminate the light source A03 Overtemperature protection activation Heating sensor damaged Check the correct...

Страница 39: ...to external causes Overvoltage 270V Insufficient voltage 160V Motor overload Red Flashing Circulating pump blocked due to internal causes Motor blocked Damaged electronics 5 TECHNICAL DATA AND CHARACT...

Страница 40: ...ating pump 36 Automatic air vent 56 Expansion vessel 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure transducer 275 Key download heating circuit 278 Double sensor Safety heating 295 Burner 5 3 Diagrams Circ...

Страница 41: ...Efficiency Pmax 50 30 C 102 3 Efficiency Pmin 50 30 C 105 5 Efficiency 30 103 7 Efficiency class according to directive 92 42 CE Max working pressure in heating bar 3 PMS Min working pressure in heati...

Страница 42: ...Useful efficiency Useful heat output at rated heat output and high temperature regime 4 91 0 Useful heat output at 30 of rated heat output and low temperature regime 1 97 5 Auxiliary electricity consu...

Страница 43: ...nal 72 Room thermostat optional 95 3 way valve 2 conductors with return spring not supplied 138 External probe optional 139 Remote Timer Control optional 191 Smoke temperature sensor 246 Pressure tran...

Страница 44: ......

Отзывы: