background image

LEK

NIBE GBM 10-15

EN

Installer and user manual

DE

Installations- und bedienungsanleitung

Manuel d’installation et d’utilisation

F

Návod na instalaci a použití

CZ

SK

Návod na inštaláciu a použitie

PL

Instrukcja obsługi i instalacji kotła gazowego

Installations- og brugervejledning

DK

IHB GB 1312-1

231963

Summary of Contents for NIBE GBM 10-15

Page 1: ...Installations und bedienungsanleitung Manuel d installation et d utilisation F N vod na instalaci a pou it CZ SK N vod na in tal ciu a pou itie PL Instrukcja obs ugi i instalacji kot a gazowego Instal...

Page 2: ...haudi re 81 Circuit hydraulique 83 Sch mas lectriques 84 Pr valence r siduelle du circulateur 87 NIBE GBM 10 15 Kessel erf llen die wesentlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien Gasger terichtl...

Page 3: ...w sprawie kompatybilno ci elektroma gnetycznej EMC Dyrektywa niskonapi ciowa LVD 2006 95 WE i w zwi zku z powy szym posiadaj oznaczenie CE Instrukcja monta u urz dzenia 56 Podr cznik u ytkownika 63 D...

Page 4: ...gas fired condensing boiler unit as a back up heater for the NIBE heat pump In a heating system with a heat pump additional energy will be required when outside temperatures are extremely low Instead...

Page 5: ...the circulator and inside the air distribution box respec tively If you encounter problems bleeding the boiler proceed as described in paragraph 3 11 3 7 Draining the heater Before starting to drain...

Page 6: ...or the produc tion of heating hot water for close vent tank The control panel fig 9 contains the main boiler control and management fun ctions The heater must be controlled by the manafer device by me...

Page 7: ...Centre Fault A 08 Contact the Technical Assistance Centre Fault A 09 with fixed red LED lit Position the function selector 3 fig 1 to OFF wait 5 6 seconds then set it to the ON position If the reset a...

Page 8: ...following parameters 1 Absolute maximum 2 Minimum 3 Heating maximum 4 Slow switch on as follows turn the heating water temperature selector to set the required value press the CO button fig 23 and th...

Page 9: ...elector in position 5 MAINTENANCE To ensure product characteristics and efficiency remain intact and to comply with prescriptions of current regulations it is necessary to render the appliance to syst...

Page 10: ...START UP AND OPERATION NIBE GBM 10 15 wall mounted condensation boiler isdesigned for the produc tion of heating hot water for close vent tank The control panel fig 1 contains the main boiler control...

Page 11: ...Contact the Technical Assistance Centre Fault A 07 Contact the Technical Assistance Centre Fault A 08 Contact the Technical Assistance Centre Fault A 09 with fixed red LED lit Position the function s...

Page 12: ...r supply voltage V Hz 230 50 Degree of Protection IP X5D Pressure drops on flue with burner on 2 38 Pressure drops on flue with burner off 0 110 07 Heating operation Pressure maximum temperature bar 3...

Page 13: ...er than ppm 20 23 Flue gas temperature C 65 59 Check performed with concentric pipe 60 100 length 0 85m water temperature 80 60 C DESCRIPTION Methane gas G20 Methane gas G25 Propane G31 Lower Wobbe in...

Page 14: ...INTERDIT pour les actions qui NE DOIVENT PAS tre r alis es MANUEL D INSTALLATION ne pas laisser de r cipients et substances inflammables dans la salle d installation conserver les mat riaux d emballag...

Page 15: ...r mis la terre il est n cessaire d u tiliser un transformateur d isolation avec un enroulement secondaire la terre Ne pas utiliser de tuyaux de gaz et ou d eau pour la mise la terre des appareils lect...

Page 16: ...laventilationautyped installation et la longueur du tuyau Ne jamais obstruer ou bloquer le tuyau d aspiration d air de combustion Pour l installation suivre les instructions fournies avec le kit Horiz...

Page 17: ...ntes pressostat d eau temps de standby environ 10 minutes attente transitoire pour l allumage Pendant cette phase la chaudi re attend le r tablissement des conditions de fonctionnement Si apr s le tem...

Page 18: ...ser JP3 R glage voir le paragraphe sur les R glages JP4 Ne pas utiliser JP5 Le cavalier doit tre ins r JP6 Ne pas utiliser JP7 Ne pas utiliser JP8 Le cavalier doit tre ins r La chaudi re pr voit que l...

Page 19: ...e thermique maximale ins rer la sonde de l analyseur dans les orifices m nag s dans le bo tier de distribution d air apr s avoir enlev les vis du capot fig 33 v rifier que les valeurs de CO2 correspon...

Page 20: ...P C13 C23 C33 C43 C53 C63 C83 C13x C33x C43x C53x C63x C83x Condensing Boiler IP kW 6 NUM RO DE S RIE Fonction de chauffage Qn D bit calorifique nominal Pn Puissance calorifique nominale IP Degr de pr...

Page 21: ...la pro duction d eau chaude de chauffage pour un r servoir d a ration Le panneau de commande fig 1 contient le contr le de chaudi re principal et les fonctions de gestion GUIDE DE L UTILISATEUR Le cha...

Page 22: ...du Service apr s vente Panne A 09 avec t moin rouge fixe allum Positionnez le s lecteur de fonction 3 fig 1 sur OFF attendez 5 6 secon des puis r glez le sur la position ON Si les tentatives de d blo...

Page 23: ...de pression sur la chemin e avec br leur allum 2 38 Chute de pression sur la chemin e avec br leur teint 0 110 07 Fonctionnement du chauffage Pression temp rature maximale bar 3 90 Pression minimum p...

Page 24: ...rieur ppm 100 5 CO2 8 8 8 8 NOx s a inf rieur ppm 20 23 Temp rature des fum es C 65 59 Contr le effectu sur tuyau concentrique 60 100 longueur 0 85m temp rature de l eau 80 60 C DESCRIPTION M thane G...

Page 25: ...ist Verdecken oder verkleinern Sie nicht die Bel ftungs ffnungen im Instal lationsraum In einigen Teilen des Handbuchs werden einige Symbole verwendet ACHTUNG f r Handlungen die eine besondere Sorgfa...

Page 26: ...s 2 Zentimeter l nger sein als die anderen Leiter Der Kessel kann mit Stromversorgung Phase Nullleiter oder Phase Phase betrie ben werden Bei schwebender Spannungsversorgung ohne Erdleiter ist ein Tre...

Page 27: ...nd Rohrl nge ab DasVerbrennungsluftzuf hrungsrohr darf auf keinen Fall verstopft oder verengt sein F r die Installation wird auf die dem Bausatz beigepackte Anleitung verwiesen Horizontal gerade L nge...

Page 28: ...n ber lange Zeitr ume Stellen Sie bei langer Abwesenheit den Betriebswahlschalter 3 Abb 1 auf AUS Schalten Sie den Hauptschalter der Anlage auf AUS Drehen Sie den Brennstoff und Wasserhahn der Heizanl...

Page 29: ...kung der Klemmleiste 230V zu entfernen JP1 Einstellung JP2 Nicht verwenden JP3 Einstellung siehe Absatz Einstellungen JP4 Nicht verwenden JP5 Drahtbr cke muss eingesetzt werden JP6 Nicht verwenden JP7...

Page 30: ...r die Durchf hrung der Verbrennungsanalyse gehen Sie wie folgt vor Drehen Sie den Betriebswahlschalter auf AUS Schalten Sie den Wahlschalter f r die Kaminkehrfunktion von Position auf Position Abb 25...

Page 31: ...rmeleistung IP Schutzart Pms Maximaler Heizwasserdruck T Temperatur Wirkungsgrad NOx Nox Klasse Qn N 230 V 50 Hz 165 W NOx Gas type Gas category kW Pms 3 bar T 90 C Pn B23P B53P C13 C23 C33 C43 C53 C...

Page 32: ...ine Energieeinsparung beg n stigt au erdem kann der Kessel mit einem programmierbaren Timer kom biniert werden um das Ein und Ausschalten des Ger ts im Laufe des Tages oder der Woche zu steuern BEDIEN...

Page 33: ...Technischen Kundendienst St rung A 08 Kontaktieren Sie den Technischen Kundendienst St rung A 09 mit kontinuierlich leuchtender roter LED Den Betriebswahlschalter 3 Abb 1 auf AUS stellen 5 6 Sekunden...

Page 34: ...DE II2ELL3P Versorgungsspannung V Hz 230 50 Schutzart IP X5D Oberfl chenverluste bei gez ndetem Brenner 2 38 Verluste am Kamin bei ausgeschaltetem Brenner 0 110 07 Heizbetrieb Druck H chsttemperatur b...

Page 35: ...m Minimum CO Gehalt unter ppm 100 5 CO2 8 8 8 8 NOx a p niedriger als ppm 20 23 Abgastemperatur C 65 59 Nachweis mit konzentrischem Rohr 60 100 L nge 0 85 m Wassertemperatur 80 60 C BESCHREIBUNG Metha...

Page 36: ...kter ch stech n vodu jsou pou ity symboly UPOZORN N poukazuj c na kony kter vy aduj speci ln p i a vhodnou p pravu Z K Z NO poukazuj c na kony kter nesm b t prov d ny N VOD K INSTALACI 2 POPIS N st nn...

Page 37: ...a e bude provedeno automaticky kdy je napln n z sobn k Napl te z sobn k podle p slu n ch pokyn Otev ete uz v ry p vodu vody mezi oh va em a z sobn kem P ipojte tenkou hadici dodanou s kotlem k ventilu...

Page 38: ...v no v nejvhodn j m sm ru z hlediska po adavk in stalace P i instalaci postupujte podle pokyn dodan ch se specifickou sadou pro kondenza n kotle d lka rovn ho potrub koaxi ln trubka 80 125 mm pokles t...

Page 39: ...r trv p ibli n 2 minuty Kdy jsou poklesy tlaku ast po dejte o z sah Servisn slu by Porucha A 06 Obra te se na Servisn slu bu Porucha A 07 Obra te se na Servisn slu bu Porucha A 08 Obra te se na Servis...

Page 40: ...ody topen do po adovan polohy stiskn te tla tko CO obr 23 a potom p ejd te na kalibraci n sleduj c ho pa rametru Elektrick sou sti pod nap t m 230 V Na monitoru sv t n sleduj c ikony 1 b hem kalibrace...

Page 41: ...Funkce kter vyp n kotel kdy teplota vody dos hne maxim ln hodnoty kolem 90 C z st v aktivovan i b hem f ze anal zy spalov n Funkce anal zy spalov n z stane aktivovan po dobu 15 minut lze ji p eru it...

Page 42: ...proto bez p ipojen tohoto kabelu nebude mo n zapnout oh va Kdy je kabel p ipojen k d c mu za zen oh va e st v se za zen m master pro stav zapnut a vypnut oh va e U IVATELSK P RU KA Hlavn vstup pro oh...

Page 43: ...jte o z sah Slu bu tech nick pomoci Porucha A 09 s blikaj c m erven m a zelen m LED indik torem Kotel je vybaven automatick m diagnostick m syst mem kter na z klad celkov ho po tu hodin za ur it ch pr...

Page 44: ...L3P Nap jec nap t V Hz 230 50 T da ochrany IP X5D Pokles tlaku na stran spalin p i zapnut m ho ku 2 38 Pokles tlaku na stran spalin p i vypnut m ho ku 0 110 07 innost topen Tlak maxim ln teplota bar 3...

Page 45: ...imum Minimum CO n v m n ne ppm 100 5 CO2 8 8 8 8 NOx n v ni ne ppm 20 23 Teplota spalin C 65 59 Kontrola proveden s koaxi ln trubkou 60 100 o d lce 0 85 m p i teplot vody 80 60 C POPIS Plyn metan G20...

Page 46: ...NA IN TAL CIU SK nenech vajte hor av n doby a l tky v miestnosti in tal cie udr ujte obalov materi ly mimo dosahu det je zak zan upch va miesto pre odv dzanie kondenz tu 2 POPIS N stenn plynov kondenz...

Page 47: ...vody napl te z sobn k naplnenie vykonajte pri vychladnutom rozvode Naplnenie ohrieva a bude vykonan automaticky ke je naplnen z sobn k Napl te z sobn k pod a pr slu n ch pokynov Otvorte uz very pr vo...

Page 48: ...dan s prava peci lneho adapt ra Koaxi lne potrubie m e by nasmerovan v najvhodnej om smere z h adiska po iadaviek in tal cie Pri in tal cii postupujte pod a pokynov dodan ch so pecifickou s pravou pre...

Page 49: ...cie 3 obr 1 do polohy VYP a nastavte plniaci uz ver syst mu tak aby do lo k dosiahnutiu tlaku od 1 do 1 5 bar Potom prepnite voli funkcie 3 obr 1 do polohy ON ZAP Kotol vykon jeden istiaci cyklus ktor...

Page 50: ...i LED na pr strojovom paneli bud blika s asne a na displeji sa zobraz pribli ne na 4 sekundy n pis ADJ alej zme te nasleduj ce parametre 1 Absol tne maximum 2 Minimum 3 Maximum vykurovania 4 Pomal zap...

Page 51: ...s by zasunut a na doraz D LE IT INFORM CIA Funkcia ktor vyp na kotol ke teplota vody dosiahne maxim lnu hodnotu okolo 90 C zost va aktivovan aj po as f zy anal zy spa ovania Funkcia anal zy spa ovania...

Page 52: ...eniu a preto bez pripojenia tohto k bla nebude mo n zapn ohrieva Ak je k bel pripojen k riadiacemu zariadeniu ohrieva a st va sa zari aden m master pre stav zapnutia a vypnutia ohrieva a Hlavn vstup p...

Page 53: ...sah stredisko servi snej slu by Porucha A 09 s blikaj cim erven m a zelen m LED indik torom Kotol je vybaven automatick m diagnostick m syst mom ktor na z klade celkov hopo tuhod nzaur it chprev dzko...

Page 54: ...50 Trieda ochrany IP X5D Pokles tlaku na strane spal n pri zapnutom hor ku 2 38 Pokles tlaku na strane spal n pri vypnutom hor ku 0 110 07 innos vykurovania Tlak maxim lna teplota bar 3 90 Minim lny...

Page 55: ...CO n v menej ne ppm 100 5 CO2 8 8 8 8 NOx n v ni ie ne ppm 20 23 Teplota spal n C 65 59 Kontrola vykonan s koaxi lnou r rkou 60 100 mm s d kou 0 85 m pri teplote vody 80 60 C POPIS Plyn met n G20 Plyn...

Page 56: ...dnich instrukcji W niekt rych cz ciach tej instrukcji umieszczono nast puj ce symbole OSTRZE ENIE dotyczy czynno ci wymagaj cych szczeg lnej staranno ci i odpowiedniego przygotowania ZABRONIONE dotycz...

Page 57: ...ektrycznej u ywa kabla zasilaj cego dostarczo nego razem z urz dzeniem Je eli kabel zasilania wymaga wymiany nale y u y kabla typu HAR H05V2V2 F 3 x 0 75 mm2 o maksymalnej rednicy zewn trznej 7 mm Ins...

Page 58: ...z prawid ow wentylacj Nieizolowane rury wylotowe odprowadzania spalin s potencjalnym r d em zagro enia Rur odprowadzaj c spaliny nale y ustawi tak by jej nachylenie w stosunku do kot a wynosi o 1 Koci...

Page 59: ...i prze cznik funkcji 3 fig 1 na OFF G wny prze cznik instalacji ustawi na OFF WY Zamkn zawory paliwa i wody instalacji grzewczej W tym przypadku zabezpieczenie przed zamarzaniem nie jest aktywne w prz...

Page 60: ...Procedura programowania jest wy czana automatycznie po 5 minutach lub je li jest wyst pi awaria zasilania elektrycznego 4 5 Konfiguracja kot a Na p ycie elektronicznej znajduje si szereg mostk w JPX k...

Page 61: ...Y G31 G25 Podgrzewanie 48 47 48 obr min tabela 2 MINIMALNA LICZBA OBROT W WENTYLA TORA GAZ ZIEMNY WYSOKO METANOWY G20 GAZ P YNNY G31 G25 14 14 14 obr min tabela 3 Max CO2 GAZ ZIEMNY WYSOKO METANOWY G2...

Page 62: ...przy maksymalnej i minimalnej mocy sprawdzenie po o enia wiecy arowej wykrywania p omienia sprawdzenie urz dzenia zabezpieczaj cego w przypadku braku dop ywu gazu Nie nale y czy ci urz dzenia lub jeg...

Page 63: ...m i wy czaniem urz dzenia w ci gu dnia lub tygodnia PODR CZNIK U YTKOWNIKA 2A URUCHOMIENIE I OBS UGA Na cienny kondensacyjny kocio gazowy NIBE GBM 10 15 jest urz dzeniem przeznaczonym do produkcji cie...

Page 64: ...terki A 06 Skontaktowa si z centrum serwisu technicznego Kod usterki A 07 Skontaktowa si z centrum serwisu technicznego Kod usterki A 08 Skontaktowa si z centrum serwisu technicznego Kod usterki A 09...

Page 65: ...nia na rurze spalinowej przy w czonym palniku 2 38 Spadki ci nienia na rurze spalinowej przy wy czonym palniku 0 110 07 Podgrzewanie Ci nienie temperatura maksymalna bar 3 90 Ci nienie minimalne do st...

Page 66: ...w wentylatora podgrzewanie obr min 1 400 1 400 1 400 TABELA GAZ W OPIS NIBEGBM 10 15 Koncentryczne przewody rurowe odprowadzenia spalin rednica mm 60 100 Maksymalna d ugo m 7 8 Spadek po wstawieniu ko...

Page 67: ...T handlinger der IKKE M udf res INSTALLATIONSVEJLEDNING DK 2 BESKRIVELSE V gmonteret kondensationsgaskedel som reserve varmeapparat til NIBE var mepumpen I et opvarmningssystem med varmpepumpe kr ves...

Page 68: ...vand og luftbobler str mme ud fra ventilen Luk den manuelle ventil n r der blot kommer vand ud fra slangen bn gashanen og t nd for kedlen Bem rkning kedlen afluftes automatisk vha to automatiske aflu...

Page 69: ...gsterminaler eller sammenf jelser 4 OPSTART OG FUNKTION NIBE GBM 10 15 v gmonteret kondensationskedel er designet til levering af opvarmet vand til lukkede kredsl bssystemer Betjeningspanelet fig 9 in...

Page 70: ...fig 1 p OFF vent 5 6 sekunder og stil deref ter i positionen ON Kontakt den Tekniske Service hvis tilbagestillingsfors gene ikke aktiverer kedlen igen Fejl A 04 Udover fejlkoden viser det digitale di...

Page 71: ...aksimum 2 Minimum 3 Opvarmningsmaksimum 4 Langsom t nding p f lgende m de drej temperaturv lgeren til vandopvarmning til den kr vede v rdi tryk p CO knappen fig 23 og g til kaliberering af n ste param...

Page 72: ...r for kedlen n r vandtemperaturen n r maksimumsgr n sen cirka 90 C Funktionen for forbr ndingsanalyse forts tter med at v re aktiv i 15 minut ter det er muligt at afbryde den tidligere ved at flytte v...

Page 73: ...ogs tilsluttes en programmerbar timer med henblik p styring af t nding og slukning den p g ldende dag eller i en hel uge BRUGERVEJLEDNING 2A OPSTART OG FUNKTION NIBE GBM 10 15 v gmonteret kondensatio...

Page 74: ...07 Kontakt den Tekniske Service Fejl A 08 Kontakt den Tekniske Service Fejl A 09 med r d lysdiode t ndt med fast lys Placer funktionsv lgeren 3 fig 1 p OFF vent 5 6 sekunder og stil deref ter i positi...

Page 75: ...gori FR II2Esi3P Kategori DE II2ELL3P Str mforsyningssp nding V Hz 230 50 Beskyttelsesgrad IP X5D Trykfald for r g med br nder t ndt 2 38 Trykfald for r g med br nder slukket 0 110 07 Opvarmningsdrift...

Page 76: ...8 8 NOx milj sonde lavere end ppm 20 23 Temperatur p r ggas C 65 59 Kontrollen udf res med koncentriske r r 60 100 l ngde 0 85m vandtemperatur 80 60 C BESKRIVELSE Metangas G20 Metangas G25 Propan G31...

Page 77: ...r operation faults 65 F PANNEAU DE COMMANDE 1 T moin d tat chaudi re 2 cran num rique indiquant la temp rature de fonctionnement et les codes de panne 3 S lecteur de fonction Arr t R initialisation al...

Page 78: ...Aktivierung dieser Funktion wird auf die Details im entsprechenden Abschnitt verwiesen DIGITALDISPLAY 2 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE Anlagenbef llung dieses Symbol wird gemeinsam mit dem St rungscode A 0...

Page 79: ...zia ania PL Termoregul cia informuje o pripojen k extern mu sn ma u Zablokovanie plame a t to ikona je zobrazovan spolu s k dom po ruchy A 01 Porucha informuje o pr tomnosti akejko vek poruchy a je zo...

Page 80: ...NTC 9 Sonde des gaz de chemin e 10 Bouchon d analyse de gaz de combustion 11 D charge gaz de combustion 12 Transformateur d allumage 13 Vanne d a ration sup rieure 14 Capteur NTC de distribution 15 T...

Page 81: ...Hlavn v menn k 22 Ventil tor Zmie ava 23 Plynov tryska 24 Plynov ventil PL PODZESPO Y KOT A ODPOWIEDZIALNE ZA JEGO DZIA ANIE 1 Zaw r zwrotny 2 Prze cznik ci nienia wody 3 Zaw r bezpiecze stwa 4 Zaw r...

Page 82: ...ventil 2 Vypou t c ventil 3 Pojistn ventil 4 Ob hov erpadlo 5 Spodn odvzdu ovac ventil 6 NTC sn ma zp tn ho okruhu 7 Prim rn v m n k 8 NTC sn ma p toku 9 Horn odvzdu ovac ventil 10 Separ tor vzduch vo...

Page 83: ...red to indicate permanent lockout status CN1 CN15 Connectors CN6 control panel outer sensor kit CN7 lo cal valve kit CN5 room thermostat 24 VDC S W 1 Chimney sweep function interruption of pur ge cycl...

Page 84: ...A F M2 Bornier pour marche arr t chauffage M3 Bornier pour connexions ext rieures UPM Pompe OPE Op rateur de vanne de gaz V Hv Alimentation lectrique ventilateur 230V V Lv Signal de contr le du ventil...

Page 85: ...en sfunktion P3 Ikke anvendt P4 Ikke anvendt JP1 Kalibrering JP2 M ikke anvendes JP3 Kalibrering JP4 M ikke anvendes JP5 Jumper skal inds ttes JP6 M ikke anvendes JP7 M ikke anvendes JP8 M ikke anvend...

Page 86: ...schlagventil CZ ZBYTKOV TLAK OB N HO ERPADLA Na grafu 1 je zn zorn na z vislost zbytkov ho tla ku na pr toku Potrub syst mu topen mus b t navr eno s ohledem na hodnotu dostupn ho zbytkov ho tlaku Je t...

Page 87: ...ONCENTRIC BEND code 20027186 45 60 100 CONCENTRIC BEND 2 pcs code 1220189 code 1220289 code 1220199 PITCHED ROOF TILE FOR VERTICAL FLUE 125 FLAT ROOF TILE FOR VERTICAL FLUE 125 SPACERS FOR PIPE 100 4...

Page 88: ...mm m lt i mm boiler support plate A plaque de support de chaudi re A Kesselst tzplatte A nosn deska kotle A nosn doska kotla A p yta monta owa kot a A st tteplade til kedlen A R M G water gas eau gaz...

Page 89: ...GUR CIE OTVOROV PRE ODV DZANIE SPAL N MO LIWE KONFIGURACJE WYLOTU SPALIN MULIGE KONFIGURATIONER FOR UDLEDNING AF R GGAS A rear outlet B max 50 A sortie arri re B max 50 A r ckseitiger Ausgang B max 50...

Page 90: ...de r glage d bit maximum Stellschraube f r H chstleistung Regula n roub maxim ln ho v ko nu Regula n skrutka m a x i m l n e h o v konu ruba regulacyjna maksymalnej mocy wyj ciowej Maksimum udgang ju...

Page 91: ...91 fig 32 fig 34 A B fig 33...

Page 92: ...NIBE AB Sweden Hannabadsv gen 5 Box 14 SE 285 21 Markaryd info nibe se www nibe eu Cod 20066474 Ed 0 12 13...

Reviews: