background image

AQUA HE 25-35/25-35 INOX ErP BE

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE

 Fonderie SIME S.p.A 

Cod. 6316484A - 09/2018

ISTRUZIONI ORIGINALI-INSTRUCCIONES ORIGINALES-INSTRUÇÕES ORIGINAIS-ORIGINAL INSTRUCTIONS 

IT

ES

PT

ENG

Gentile Cliente,

metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione da personale 

professionalmente qualificato. Potrà così beneficiare sia della garanzia legale, sia della 

garanzia convenzionale Sime che trova in questo manuale.

Summary of Contents for AQUA HE 25 ErP BE

Page 1: ...INALI INSTRUCCIONES ORIGINALES INSTRUÇÕES ORIGINAIS ORIGINAL INSTRUCTIONS IT ES PT ENG Gentile Cliente metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione da personale professionalmente qualificato Potrà così beneficiare sia della garanzia legale sia della garanzia convenzionale Sime che trova in questo manuale ...

Page 2: ...col le ga to ad un buon im pian to di terra Ve ri fi ca re che il con dot to di eva cua zio ne dei pro dot ti del la com bu stio ne sia li bero Ac cer tar si che le even tua li sa ra ci ne sche sia no aperte As si cu rar si che l im pian to sia sta to ca ri ca to d ac qua e ri sul ti ben sfia tato Verificare che il circolatore non risulti bloccato ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE CONFORMITÀ La nostra...

Page 3: ... perfetto funzionamento dell apparecchio 3 1 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 1 2 DI MEN SIO NI fig 1 85 45 M S1 215 R A S2 U C E 952 125 200 90 1075 1430 ø 130 550 1145 Fig 1 LEGENDA M Man da ta im pian to G 1 UNI ISO 228 1 R Ri tor no im pian to G 1 UNI ISO 228 1 U Uscita sanitario G 3 4 UNI ISO 228 1 E Entrata sanitario G 3 4 UNI ISO 228 1 C Ricircolo G 3 4 UNI ISO 228 1 S Scarico caldaia S1 Scaric...

Page 4: ...0 10 Pressione vaso espansione bar kPa 1 98 1 98 1 98 1 98 Perdita di carico lato fumi mbar kPa 0 16 0 016 0 21 0 020 0 16 0 016 0 21 0 020 Pressione camera combustione mbar kPa 0 30 0 029 0 29 0 028 0 30 0 029 0 29 0 028 Depressione consigliata al camino mbar kPa 0 30 0 029 0 30 0 029 0 30 0 029 0 30 0 029 Temperatura fumi 80 60 C 50 30 C C 72 41 70 45 72 41 70 45 Portata fumi m3n h 26 3 37 2 26 ...

Page 5: ...pa impianto alta efficienza 17 Riempimento impianto 18 Valvola sicurezza bollitore 7 BAR 19 Vaso espansione sanitario 20 Anodo di magnesio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 15 5 14 12 10 13 16 11 Fig 2 a 1 4 2 Versione AQUA HE 25 35 INOX ErP BE fig 2 a LE GEN DA 1 Bruciatore gasolio 2 Portina spia 3 Riempimento impianto 4 Pompa bollitore alta efficienza 5 Valvola di ritegno 6 Vaso espansione sanitario 7 Pannell...

Page 6: ...sio 18 Sonda sanitario 19 Bollitore 120 litri 20 Post condensatore in acciaio inox 21 Sifone scarico condensa M Man da ta im pian to R Ri tor no im pian to U Uscita sanitario E Entrata sanitario C Ricircolo LE GEN DA 1 Corpo caldaia in ghisa 2 Idrometro 3 Valvola sfiato automatica 4 Pompa impianto alta efficienza 5 Pompa bollitore alta efficienza 6 Valvola di ritegno 7 Vaso espansione sanitario 8 ...

Page 7: ...IPO APPARECCHIO CODICE DIRETTIVA DI RIFERIMENTO TEMPERATURA MAX ESERCIZIO TEMPERATURA MAX ESERCIZIO A C S N PIN Fig 3 b LEGENDA 1 Tubo flessibile di scarico 2 Sifone 1 7 ALLACCIAMENTO SCARICO CONDENSA fig 3 b Per raccogliere la condensa è neces sario collegare il gocciolatoio sifonato allo scarico civile con un tubo ø 25 avente una pendenza minima di 5 mm per metro Solo le tubazioni in plastica de...

Page 8: ...ra to co mun que l al tez za mi ni ma del lo ca le cal daia non do vrà es se re in fe rio re a 2 5 m Le caldaie che non superano i 35 kW pos sono essere installate e funzionare solo in locali permanentemente ventilati È quindi necessario per l afflusso dell aria nei locali praticare nelle pareti esterne delle aperture che rispondono ai seguenti requisiti Avere una sezione libera totale di al meno ...

Page 9: ...to Al fine di evitare incrostazioni o depositi allo scambiatore primario an che l acqua di alimentazione del circuito riscaldamento deve essere trattata in conformità alla norma UNI CTI 8065 E assolutamente indispensabile il tratta mento dell acqua nei seguenti casi Im pian ti mol to este si con ele va ti con te nu ti d ac qua Fre quen ti im mis sio ni d ac qua di rein te gro nel l im pian to Nel ...

Page 10: ...retarata in fabbrica tutta via è preferibile verificare i parametri riportati al punto 1 3 che sono riferiti alla pressione atmosferica al livello del mare Nel caso che l impianto richieda regolazioni diverse da quelle di fabbrica queste possono essere eseguite solo da personale autorizzato seguendo le istruzioni sotto riportate per accedere agli organi di regolazio ne dell unità di combustione ri...

Page 11: ... la zio ne è d ob bli go per ot te ne re una mi glio re re go la zio ne del la tem pe ra tu ra am bien te do vrà es se re col le ga to co me in di ca to nella fig 9 NO TA L apparecchio deve essere col legato a un efficace impianto di messa a terra SI ME de cli na qual sia si re spon sa bi li tà per dan ni a per so ne de ri van ti dal la man ca ta mes sa a ter ra del la cal daia Prima di effettuare...

Page 12: ...blocco bruciatore PA Pressostato acqua PI Pom pa im pian to alta efficienza PB Pompa bollitore alta efficienza B Bruciatore TA Termostato ambiente OP Orologio programmatore optional TM Termostato di minima F Fusibile T2 5A 250V NOTE Collegando il termostato ambiente TA togliere il ponte tra i mor setti 20 21 Collegando l orologio programmatore OP togliere il ponte tra i morsetti 30 31 Il cablaggio...

Page 13: ...automaticamente 3 3 1 Sfiato della pompa La funzione di sfiato della pompa si attiva premendo a lungo 3 secondi il tasto 4 ed esegue automaticamente lo sfiato 3 3 2 Impostazioni di fabbrica L impostazione di fabbrica si attiva pre mendo e mantenendo premuto il tasto 4 e disattivando la pompa Riavviando la pompa questa funzionerà con l impo stazioni di fabbrica stato di consegna 3 3 3 Riavvio manua...

Page 14: ...I II III Consigliata per gli impianticon resistenza stabile che richiedono una portata costante Lapompa funzionain tre stadicorrispondentianumeridi giri fissi preimpostati I II III II III I H m Q m h III I II H m Q m h I III II H m Q m h AVVISO Impostazione di fabbrica Numero di giri costante curva caratteristica III Colore LED Eventuale anomalia Causa Possibile rimedio Rosso Verde lampeggiante Fu...

Page 15: ... consumato pena la decadenza della garanzia del bollitore PREVENZIONE Dopo la sostituzione dell anodo per evitare possibili conta minazioni batteriche effettuare uno o due cicli completi di svuotamento e ri 15 4 USO E MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi intervento sulla caldaia assicurarsi che la stessa ed i suoi com ponenti si siano raffreddati in modo da evitare il pericolo di us...

Page 16: ...a aria fissato da due viti laterali e rimuovere il guscio destro bloccato da quattro viti prestando attenzione a non rovinare le guarnizioni di tenuta OR 4 7 PULIZIA E MANUTENZIONE La manutenzione preventiva ed il con trollo della funzionalità delle appa recchiature e dei sistemi di sicurezza dovrà essere effettuata alla fine di ogni stagione esclusivamente dal Servizio Tecnico Autorizzato in otte...

Page 17: ... anomalia e attuare i rimedi illustrati di seguito Il bruciatore non si accende Controllare i collegamenti elettrici Controllare il regolare afflusso del combustibile la pulizia dei filtri dell ugello e l eliminazione dell aria dalla tubazione Controllare la regolare formazione delle scintille di accensione ed il fun zionamento dell apparecchiatura del bruciatore Il bruciatore si accende regolarme...

Page 18: ...tibile BV1 Blocco non modificabile al termine del tempo di preventilazione t1 Illuminazione estranea durante il tempo di attesa tw Blocco dell avvio dopo massimo 40 secondi si verifica un blocco non modificabile Assenza di fiamma alla fine dell intervallo di sicurezza TSA Blocco non modificabile al termine dell intervallo di sicurezza TSA codice di lampeggiamento 2 Perdita della fiamma durante il ...

Page 19: ... la spia multicolore LED Condizione Codice colore Colore Tempo di attesa tw altri stati intermedi off Preriscaldamento olio in funzione giallo Fase di accensione accensione controllata giallo intermittente Funzionamento fiamma OK verde Funzionamento fiamma non OK quando la corrente del rivelatore è inferiore al valore raccomandato per un funzionamento affidabile verde intermittente Luce estranea a...

Page 20: ...el numero delle ripetizioni Valvole combustibile difettose o sporche Rivelatore fiamma difettoso o sporco Taratura errata del bruciatore 8 lampeggi On Controllo tempo preriscaldamento olio 9 lampeggi On Abilitata 10 lampeggi Nessuna luce Errore nei collegamenti o errore interno errore contatti di uscita errore non individuabile ad esempio per guasto provocato da più cause contemporaneamente altri ...

Page 21: ...izzo dell accumulo sanitario procedere alla sanificazione del bollitore e del vaso espansione sanitario Per effet tuare questa operazione rivolgersi al Servizio Tecnico Autorizzato 21 ISTRUZIONI PER L UTENTE ACCENSIONE E FUNZIONAMENTO 60 C Fig 18 C Fig 19 Fig 20 60 C Fig 21 LED VERDE ACCESO AVVERTENZE L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da per sone con ri...

Page 22: ...cni co Autorizzato ATTENZIONE Verificare che ci sia combustibile nel serbatoio e che i ru binetti siano aperti Dopo ogni riem pimento del serbatoio è consigliabile interrompere il funzionamento del gruppo termico per circa un ora SPEGNIMENTO CALDAIA fig 18 Per spegnere la caldaia è sufficiente premere il tasto dell interruttore ge nerale fig 18 Chiudere i rubinetti del combustibile e dell acqua de...

Page 23: ...ap parecchio richiedendola al Servizio Tecnico Autorizzato nel periodo apri le settembre ATTENZIONE E obbligatorio che il cavo di alimentazione dedica to venga sostituito solo con cavo ordinato a ricambio e collegato da personale professionalmente qua lificato SMALTIMENTO DELL APPARECCHIO Le caldaie e le apparec chiature elettriche ed elettroniche a fine vita provenienti da nuclei domestici non do...

Page 24: ...oni di garanzia ne determina la nullità l Utente dovrà conservare la propria copia da esibire al Centro Assistenza Autorizzato in caso di necessità Nel caso in cui non sia stata effettuata la verifica iniziale dovrà esibire la documentazione fiscale rilasciata all acquisto dell appa recchio Per le caldaie a gasolio esclusi i gruppi termici le caldaie a legna carbone escluse le caldaie a pellet e g...

Page 25: ...a Controlar que el conducto de evacuación de los productos de la combustión esté libre Asegurarse que las eventuales válvulas estén abiertas Asegurarse que la instalación haya sido cargada con agua y resulte bien ventilada Controlar que el circulador no esté bloqueado INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR CONFORMIDAD Nuestra Compañia declara que las calderas AQUA HE AQUA HE INOX ErP BE son conformes a ...

Page 26: ...conspicuos ahorros en los cos tos de ejercicio Seguir las instrucciones incluidas en este manual para una correcta instala ción y un perfecto funcionamiento del aparato 1 DESCRIPCION DE LA CALDERA 1 2 DIMENSIONES fig 1 Fig 1 LEGENDA M Ida instalación G 1 UNI ISO 228 1 R Retorno instalación G 1 UNI ISO 228 1 U Salida agua sanitaria G 3 4 UNI ISO 228 1 E Entrada agua sanitaria G 3 4 UNI ISO 228 1 C ...

Page 27: ...ión l bar kPa 10 1 98 10 1 98 10 1 98 10 1 98 Pérdida de carga lado humos mbar kPa 0 16 0 016 0 21 0 020 0 16 0 016 0 21 0 020 Presión cámara de combustión mbar kPa 0 30 0 029 0 29 0 028 0 30 0 029 0 29 0 028 Depresión consejada en la chimenea mbar kPa 0 30 0 029 0 30 0 029 0 30 0 029 0 30 0 029 Temperatura humos 80 60 C 50 30 C C 72 41 70 45 72 41 70 45 Caudal humos m3n h 26 3 37 2 26 3 37 2 CO2 ...

Page 28: ...R 13 14 Hidrómetro 15 Bomba instalación alta eficiencia 16 Anodo de magnesio 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 17 18 19 20 Fig 2 1 4 COMPONENTES PRINCIPALES 1 4 1 Versión AQUA HE 25 35 ErP BE fig 2 LE YEN DA 1 Grifo descarga caldera 2 Grifo descarga hervidor 3 Hervidor 120 litros 4 Bomba hervidor alta eficiencia 5 Válvula de retención 6 Quemador de gasoil 7 Puerta mirilla 8 Vaina de alojamiento b...

Page 29: ...acero inoxidable 21 Sifón descarga condensación M Ida instalación R Retorno instalación U Salida agua sanitaria E Entrada agua sanitaria C Recirculación Fig 3 a 1 5 2 Versión AQUA HE 25 35 INOX ErP BE fig 3 a LE YEN DA 1 Cuerpo caldera 2 Hidrómetro 3 Válvula purga automática 4 Bomba instalación alta eficiencia 5 Bomba hervidor alta eficiencia 6 Válvula de retención 7 Vaso de expansión sanitario 8 ...

Page 30: ...CTIVA DE REFERENCIA NÚMERO PIN TEMPERATURA MAX DE SERVICIO TEMPERATURA MAX DE SERVICIO SANITARIO 1 6 PLACA DE DATOS TÉCNICOS Fig 3 b 1 7 CONEXIÓN DESCARGA CONDENSACIÓN fig 3 b Para recoger la condensación es necesario conectar el goterón con sifón a la descarga mediante un tubo ø 25 que tiene una pendiente mínima de 5 mm por metro Son idóneas para transportar la condensación hacia la descarga clo ...

Page 31: ...s jamás inferior a 100 cm2 Ubicarlas lo más cercano posible a la altura del pavimento no se puede obstruir y debe ser prote gida con una grilla que no reduzca la sección útil del pasaje del aire 2 2 CONEXION INSTALACION Antes de proceder a la conexión de la caldera es buena norma hacer circular agua en las tuberías para eliminar los eventuales cuerpos extraños que podrían comprometer la buena func...

Page 32: ...a en los casos siguien tes Instalaciones muy extensas con elevados contenidos de agua Frecuentes introducciones de agua de reintegro en la instala ción En el caso en que sea necesario el vaciado parcial o total de la insta lación 2 3 CONEXION A LA CHIMENEA El tubo de la chimenea tiene una importancia fundamental para el funcionamiento de la instalación En efecto si no se realiza con los cri terios...

Page 33: ...el punto 1 3 que se refieren a la presión atmosférica a nivel de mar En el caso que la instala ción requiera regulaciones diversas de aquellas realizadas en la fábrica estas pueden ser realizadas sólo por personal autorizado siguiendo las instrucciones debajo reportadas para acceder a los órganos de regulación de la unidad de combustión quitar la puerta de la envol vente 2 5 1 Regulación cierre de...

Page 34: ...ulación de la temperatura ambiente deberá estar conectada como se indica en la fig 9 NOTA El equipo debe ser conectado a una instalación de puesta a tierra eficaz La SIME se libera de cualquier responsabilidad por daños a personas que deriven de la faltante conexión a tierra de la caldera Desconecte la alimentación eléctrica antes de efectuar cualquier operación sobre el cuadro eléctrico 34 1 2 3 ...

Page 35: ...ón presostato agua SA Luz indicadora presencia tensión SB Luz indicadora bloqueo quemador PA Presóstato agua PI Bomba instalación alta eficiencia PB Bomba hervidor alta eficiencia B Quemador TA Termostato am bien te OP Reloj programador opcional TM Termóstato de mínima F Fusible T2 5A 250V NOTAS Conectando el termóstato ambiente TA quite el puente entre los bornes 20 21 Conectando el reloj program...

Page 36: ...de la bomba La función de purga de la bomba se activa presionando durante un tiempo prolongado 3 segundos la tecla 4 y se ejecuta automáticamente la purga 3 3 2 Configuraciones de fábrica La configuración de fábrica se activa presionando y manteniendo presionada la tecla 4 y desactivando la bomba Al reiniciar la bomba esta funcionará con la configuración de fábrica estado de entrega 3 3 3 Reinicio...

Page 37: ...on resistencia de sistema no modificable que requieren un caudal cons tante II III I H m Q m h III I II H m Q m h La bomba funciona en tresniveles de velocidad cons tante preajustados I II III I III II H m Q m h AVISO Ajuste de fábrica Velocidad constante curva característica III 3 3 4 Configuración del modo operativo de la bomba Color LED Posible anomalía Causa Posible solución Rojo Verde intermi...

Page 38: ...fig 2 a deberá ser controlado periódica mente y sustituido cada vez que resulte consumido 4 4 DESMONTAJE DE LA ENVOLVENTE fig 13 Para un fácil mantenimiento de la calde ra es posible desmontar completamen te el blindaje siguiendo la progresión numérica de la fig 13 4 5 DESMONTAJE VASO DE EXPANSION Para el desmontaje del vaso de expan 4 USO Y MANTENIMIENTO ATENCIÓN Antes de cualquier tipo de interv...

Page 39: ...umos del cuerpo de la caldera utilizar la res pectiva rampa Con el mantenimiento ya realizado ubi que los tubulares en la posición inicial fig 15 4 7 2 Limpieza cabezal de combustión fig 16 Para efectuar la limpieza del cabezal de combustión proceder como sigue a continuación fig 16 Desconectar los cables de alta ten sión de los electrodos Destornillar los tornillos de fijación del soporte de héli...

Page 40: ... regularmente pero después se apaga Controle el relevamiento llama la calibración aire y el funcionamiento del equipo Dificultad de regulación del quemador y o falta de rendimiento Controle el regular flujo de combus tible la limpieza del generador la no obstrucción del conducto de descarga de humos la real potencia suminis trada por el quemador y la limpieza polvo El generador se ensucia fácilmen...

Page 41: ...si no hay bajas tensiones En caso de pérdida de llama dentro del intervalo de seguridad TSA se produce un reencendido no obstante como máximo hasta el final del intervalo de seguridad TSA De esta manera existe la posibilidad de más tentativos de encendido durante el intervalo de seguridad TSA En caso de pérdida de llama durante el funcionamiento se puede repetir al máximo 3 veces A la cuarta la pe...

Page 42: ...s estados se indican en forma de códigos cromáticos indicados en la tabla de abajo Durante la puesta en marcha se da una indicación del estado según la siguiente tabla Tiempo de espera tw otros estados intermedios Precalentamiento aceite en funcionamiento Fase de encendido encendido controlado Funcionamiento llama OK Funcionamiento llama no OK cuando la corriente del detector es inferior al valor ...

Page 43: ...e llama demasiado frecuentes durante el funcionamiento limitaciones del número de las repeticiones Válvulas combustibles defectuosas o sucias Detector de llama defectuoso o sucio Calibración errónea del quemador Error en las conexiones o error interno error en los contactos de salida error no detectable por ejemplo debido a fallos causados por varios motivos al mismo tiempo otros problemas Para fi...

Page 44: ...ARIO ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO 60 C Fig 18 0 C Fig 19 Fig 20 60 C Fig 21 LED VERDE ENCIENDIDO ADVERTENCIAS El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capa cidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia o los conoci mientos necesarios siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable o bien si previamente han sido informados sobr...

Page 45: ...y que los grifos estén abiertos Luego de cada llenado del tanque es aconsejable interrumpir el fun cionamiento del grupo térmico por aproximadamente una hora APAGADO DE LA CALDERA fig 18 Para apagar la caldera es suficiente presionar el botón del interruptor general fig 18 Cierre los grifos del combustible y del agua de la instalación térmica si el generador quedará inutilizado por un período larg...

Page 46: ...quipos y de los sistemas de segu ridad deberá ser efectuado exclusi vamente por personal técnico auto rizado ATENCIÓN Es obligatorio que el cable de alimentación dedicado se reemplace solo con un cable de reserva ordenado y conectado por personal calificado profesional mente ELIMINACIÓN DEL APARATO 2012 19 UE El aparato una vez lle gado al final de su vida útil DEBE SER ELI MINADO DE MANERA DIFERE...

Page 47: ...ue o tubo de evacuação dos produtos de combustão sejam livres Verificar que as eventuais portas de ferro sejam abertas Certificar se que a instalaçào seja cheia de água e resulte esbaforida Verificar que o circulador não resulte blocado INSTRUÇÕES PARA O INSTALADOR CONFORMIDADE A nossa Companhia declara que as caldeiras AQUA HE AQUA HE INOX ErP BE cumprem os requisitos essen ciais das seguintes di...

Page 48: ...amento do aparelho 1 DESCRIÇÕES DO APARELHO 1 2 DIMENÇÕES fig 1 85 45 M S1 215 R A S2 U C E 952 125 200 90 1075 1430 ø 130 550 1145 Fig 1 LEGENDA M Passada ao circuito G 1 UNI ISO 228 1 R Retorno do circuito G 1 UNI ISO 228 1 U Saida dos sanitários G 3 4 UNI ISO 228 1 E Entrada dos sanitários G 3 4 UNI ISO 228 1 C Ricirculo G 3 4 UNI ISO 228 1 S Escoamento da caldeira S1 Escoamento válvula de segu...

Page 49: ... 1 98 10 1 98 Perdas de cargo lado do fumo mbar kPa 0 16 0 016 0 21 0 020 0 16 0 016 0 21 0 020 Pressão câmera combustão mbar kPa 0 30 0 029 0 29 0 028 0 30 0 029 0 29 0 028 Depressão aconselhada da chaminé mbar kPa 0 30 0 029 0 30 0 029 0 30 0 029 0 30 0 029 Temperatura do fumo 80 60 C 50 30 C C 72 41 70 45 72 41 70 45 Carga de fumo m3n h 26 3 37 2 26 3 37 2 CO2 12 5 12 5 12 5 12 5 NOx medido EN ...

Page 50: ...el de controle 11 Valvula de segurança da instalação 3 BAR 12 Pressostato água 13 14 Hidrometro 15 Bomba do implanto de alta eficiência 17 Enchimento 18 Valvula de segurança fervidor 7 BAR 19 Vaso de espansão do sanitario 20 Anodo de magnésio LE GEN DA 1 Queimador de combustivel 2 Portinha da espia 3 Enchimento 4 Bomba do fervidor de alta eficiência 5 Válvula de retenção 6 Vaso de espansão do sani...

Page 51: ...oxidável 21 Sifão de descarga da condensação M Passada ao circuito R Retorno do circuito U Saida dos sanitários E Entrada dos sanitários C Ricirculo Fig 3 a 1 5 2 Modelo AQUA HE 25 35 INOX ErP BE fig 3 a LE GEN DA 1 Corpo da caldeira 2 Hidrometro 3 Valvula de esfogo automatica 4 Bomba do implanto de alta eficiência 5 Bomba do fervidor de alta eficiência 6 Valvula de retenção 7 Vaso de espansão san...

Page 52: ...MENTO ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA POTÊNCIA MÁXIMA ABSORVIDA CAUDAL TÉRMICO MÁX CONTEÚDO A Q S 1 6 PLACA DE DADOS TÉCNICOS Fig 3 b 1 7 LIGAÇÃO DA DESCARGA DE CONDENSAÇÃO fig 3 b Para recolher a condensação é necessário ligar o tubo de escorri mento com sifão ao esgoto através de um tubo ø 25 com uma inclinação mínima de 5 mm por metro Somente as tubagens em plástico dos esgostos normais são adequa dos par...

Page 53: ...que pode ser diminuída a 0 50 m para as caldeiras com acumulado res integrados todavia a altura min do compartimento caldeira não pode ser inferior a 2 5 m As caldeiras com potências inferio res a 35 KW devem ser instaladas e funcionar somente em lugares constantemente ventilados É então necessário para a circulação de ar no local prever nas paredes exter nas aberturas que correspondam aos seguint...

Page 54: ...racterísticas da água utilizada e instalar dispositivos adequados para o tratamento Para evitar incrustações ou depósi tos no permutador primário também a água de alimentação do circuito de aquecimento deve ser tratada em conformidade com a norma UNI CTI 8065 É absolutamente indispensável tratar a água nos seguintes casos Instalação muito extensa com ele vado conteúdo de água Frequente adição de á...

Page 55: ...portados ao ponto 1 3 que são referidos à pressão atmosférica ao nível do mar No caso que o equipamento necessi te de regulação diferente daquela de fabrica estas podem ser feitas somente pelo pessoal autorizado seguindo as instruções acima dispostas para che gar aos órgãos de regulação da unidade de combustível remover a porta da caldeira 2 5 1 Regulação de ar do queimador Para efectuar a regulaç...

Page 56: ...a obter um melhor controle da temperatu ra ambiente deverá ser ligado como mostra a figura 9 NOTA O aparelho deve ser conectado a uma eficaz ligação à terra A SIME não se responsabiliza por danos causados a pessoas derivados da falta da ligação à terra Antes de efectuar qualquer operação no quadro eléctrico desligue a alimen tação eléctrica 56 1 2 3 2 1 LEGENDA 1 Bomba de combustivel 2 Tomada do m...

Page 57: ...o da água SA Luz de presença de corrente eléctrica SB Tomada de bloco do queimador PA Pressòstato água PI Bomba de instalação de alta eficiência PB Bomba do fervidor de alta eficiência B Queimador de combustivel TA Crono termostato OP Relógio programador opcional TM Termóstato mínima F Fusível T2 5A 250V NOTAS Ligando o termóstato do ambiente TA retirar a ponte entre os bornes 20 21 Ligando o reló...

Page 58: ...e purga da bomba ativa se pressionando a longo 3 segundos a tecla 4 e executa automaticamente a purga 3 3 2 Configurações de fábrica A configuração de fábrica é ativada pres sionando e mantendo pressionada a te cla 4 e desativando a bomba Reinicia lizando a bomba está irá funcionar com as configurações de fábrica estado de entrega 3 3 3 Reinicialização manual Quando se deteta um bloqueio a bomba t...

Page 59: ... I II III à escolha Velocidade constante I II III Recomendação para instalações com resistência invariável que requerem um caudal constante A bomba funciona nas três velocidades fixas predefinidas I II III II III I H m Q m h III I II H m Q m h I III II H m Q m h AVISO Regulação de fábrica Velocidade constante curva característica III 3 3 4 Configuração do modo operativo da bomba Cor LED Eventual a...

Page 60: ...gnésio 20 figura 2 16 figura 2 a deverá ser controlado periodicamente e substituído se for necessário caso contrário fica excluído da garantia 4 4 DESMONTAGEM DA ENVOLVENTE fig 13 Para uma fácil manutenção da caldeira é possível desmontar completamente a envolvente seguindo a ordem da figura 13 4 USO E MANUTENÇÃO ATENÇÃO Antes de realizar qualquer intervenção na caldeira certificar se que a mesma ...

Page 61: ...ssagem dos fumos fig 15 Para limpar a zona de passagem dos fumos no corpo caldeira utilizar um escovilhão especifico Uma vez termina da a manutenção posicionar os turbula dores na posição inicial figura 15 4 7 2 Limpeza da cabeça de combustão fig 16 Para efectuar a limpeza da cabeça de combustão proceder como se indica na figura 16 Desligar os cabos de alta tensão dos eléctrodos Desparafusar o sup...

Page 62: ...se desliga se subitamente Verificar a fotocélula de detecção de chama a regulação do ar e o funcio namento do aparelho Dificuldade de regulação do queimador e ou falta de rendimento Verificar O regular fluxo de combu stível a limpeza da caldeira a não obstrução da conduta de descarga dos fumos a real potência forneci da pelo queimador e a sua limpeza poeira A caldeira suja se facilmente Verificar ...

Page 63: ... Em caso de perda de chama durante o intervalo de segurança TSA ocorre uma reinicialização no entanto ao máximo antes do fim do intervalo de segurança TSA Desse modo são possíveis várias tentativas de acendimento durante o intervalo de segurança TSA Em caso de perda de chama durante o funcionamento é possível fazer a repetição até um máximo de 3 vezes À quarta perda de chama durante o funcionament...

Page 64: ...ma de códigos cromáticos indicados na tabela em baixo Durante a inicialização é fornecida uma indicação do estado em base à seguinte tabela Tempo de espera tw outros estados intermédios off Pré aquecimento de óleo em funcionamento amarelo fase de acendimento acendimento controlado amarelo intermitente Funcionamento chama OK verde Funcionamento chama não OK quando a corrente do detetor é inferior a...

Page 65: ...muito frequentes durante o funcionamento limitação do número de repetições Válvulas de combustível defeituosas ou sujas Detetor de chama defeituoso ou sujo Calibração errada do queimador Erro nas conexões ou erro interno erro dos contactos de saída erro não identificável por exemplo devido a avaria provocada por várias causas simultaneamente outros problemas Para concluir os diagnósticos das causa...

Page 66: ...to de 60 C fig 21 INSTRUÕES PARA O UTENTE ASCENÇÃO E FUNCIONAMENTO 60 C Fig 18 0 C Fig 19 Fig 20 60 C Fig 21 LED VERDE ACESO ADVERTÊNCIAS O aparelho pode ser utilizado por crianças de idade não inferior a 8 anos e por pessoas com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais ou sem experiência ou sem os conhe cimentos necessários desde que estejam sob vigilância ou então depois de terem rece...

Page 67: ...epois de cada enchimento do tanque se aconselha uma parada de cerca 1 hora DESLIGAMENTO DA CALDEIRA fig 18 Para desligar la é suficiente apertar o botão interruptor geral fig 18 Fechar as torneiras do combustivel e d agua da instalação termica se o gerador continuará inutilizado por um lungo periodo ENCHIMENTO DA INSTALAÇÃO fig 24 Verificar periodicamente que o hi drometro indique valores de press...

Page 68: ...e o contro le de funcionabilidade da instalaão e dos sistemas de segurança deverá ser efetuada esclusivamente por pessoal tecnico autorizado ATENÇÃO é obrigatório que o cabo de alimentação dedicado seja substi tuído apenas por um cabo sobressa lente encomendado e conectado por pessoal profissionalmente qualifica do ELIMINAÇÃO DA CALDEIRA 2012 19 UE A caldeira que chegou ao fim de sua vida de uso D...

Page 69: ...thing system Check that the flue pipe for the outlet of the products of the combustion is unobstructed Make sure that any shutoff valves are open Make sure that the system is charged with water and is thoroughly vented Check that the circulator is not blocked INSTALLER INSTRUCTIONS CONFORMITY Our Company declares that AQUA HE AQUA HE INOX ErP BE boilers comply with the essential requirements of th...

Page 70: ...tion of the appliance and should be strictly followed 70 1 DESCRIPTION OF THE BOILER 1 2 DI MEN SIO NS fig 1 85 45 M S1 215 R A S2 U C E 952 125 200 90 1075 1430 ø 130 550 1145 Fig 1 KEY M C H flow G 1 UNI ISO 228 1 R C H return G 1 UNI ISO 228 1 U D H W outlet G 3 4 UNI ISO 228 1 E D H W inlet G 3 4 UNI ISO 228 1 C Recirculation G 3 4 UNI ISO 228 1 S Boiler drain S1 System safety valve drain S2 B...

Page 71: ...content preloading l bar kPa 10 1 98 10 1 98 10 1 98 10 1 98 Loss of head smoke mbar kPa 0 16 0 016 0 21 0 020 0 16 0 016 0 21 0 020 Combustion chamber pressure mbar kPa 0 30 0 029 0 29 0 028 0 30 0 029 0 29 0 028 Suggested chimney depression mbar kPa 0 30 0 029 0 30 0 029 0 30 0 029 0 30 0 029 Smoke temperature 80 60 C 50 30 C C 72 41 70 45 72 41 70 45 Smoke flow m3n h 26 3 37 2 26 3 37 2 CO2 12 ...

Page 72: ... oil burner 7 Hublot 8 Bulb housing sheath 9 Control panel 11 System safety valve 3 BAR 12 Water switch 13 14 Hydrometer 15 C H pump high efficiency 17 Filling 18 Tank safety valve 7 BAR 19 Tank expansion vessel 20 Magnesium anode KEY 1 Gas oil burner 2 Hublot 3 Filling 4 D H W pump high efficiency 5 Control valve 6 Tank expansion vessel 7 Control panel 8 Expansion vessel 9 110 litre tank in inox ...

Page 73: ... W probe 19 120 litre tank 20 Stainless steel condenser 21 Condensate drain tap M C H flow R C H return U D H W outlet E D H W inlet C Recirculation Fig 3 a 1 5 2 AQUA HE 25 35 INOX ErP BE version fig 3 a KEY 1 Boiler body 2 Hydrometer 3 Air relief valve 4 C H pump high efficiency 5 D H W pump high efficiency 6 Control valve 7 Tank expansion vessel 8 Tank safety valve 9 Magnesium anode 10 Tank dra...

Page 74: ...ING PRESSURE MAX OPERATING PRESSURE D H W 1 6 TECHNICAL DATA PLATE Fig 3 b 1 7 CONNECTION OF CONDENSATION WATER TRAP fig 3 b The drip board and its water trap must be connected to a civil drain through a pipe ø 25 with a slope of at least 5 mm per metre to ensure drainage of condensation water The plastic pipes normally used for civil drains are the only type of pipe which is appropriate for conve...

Page 75: ...rporated heaters however the minimum height of the boiler room must not be less than 2 5 m The boilers with a rating of less than 35 kW can be installed only in per fectly air vented rooms To circulate air in the room air vents must be made on the outside walls which satisfy the following require ments Have a total surface area of at least 6 cm2 for each installed Kw of thermal capacity and howeve...

Page 76: ...ter used to supply the heating circuit should must be trea ted in accordance with UNI CTI 8065 standards It is absolutely essential that the water is to be treated in the following cases Very extensive systems with high contents of feedwater Frequent addition of makeup water into the system In case it is necessary to empty the system either partially or totally 2 3 CONNECTING UP FLUE The flue is o...

Page 77: ...pressure at sea level If it is necessary to adjust the burner differently from the factory settings this should be done by authorised personnel following the instructions provided below Remove the shell door to access the burner unit s controls 2 5 1 Air lock adjustment fig 8 To adjust the air lock loosen the screw 1 fig 8 and slide the gradu ated scale 2 fig 8 indicating the position air lock pos...

Page 78: ...justment of the room temperature must be connected as shown in fig 9 NOTE Device must be connected to an efficient earthing system SIME declines all responsibility for inju ry or damage to persons resulting from the failure to provide for proper earthing of the appliance Always turn off the power supply before doing any work on the electri cal panel 78 1 2 3 2 1 KEY 1 Gas oil pump 2 Pressure gauch...

Page 79: ... light SA Power on light SB Burner lock out warning light PA Water switch PI C H pump high efficiency PB D H W pump high efficiency B Gas oil burner TA Room stat OP Timer programmer optional TI Minimum thermostat F Fuse T2 5A 250V NOTE When connecting the room stat TA remove the brid ge between terminals 20 21 When connecting the Timer Programmer OP remove the bridge between terminals 30 31 ...

Page 80: ...mp venting function is activated by pressing the button 4 for a long time 3 seconds and vents automatically 3 3 2 Factory settings The factory setting is activated by press ing and holding the button 4 and disa bling the pump When the pump is re started it will work with factory settings delivery state 3 3 3 Manual restart When a lockout is detected the pump tries to start automatically If the pum...

Page 81: ...choose from II III I H m Q m h III I II H m Q m h Constant speed I II III Recommended for systems with fixed system resistance requiring a constant volume flow The pump runs in three prescribed fixed speed stages I II III I III II H m Q m h NOTICE Factory setting Constant speed pump curve III 3 3 4 Setting the pump operating mode Colour of LED Possible fault Cause Possible solution Flashing Red Gr...

Page 82: ...ge for control and cleaning The magnesium anode 20 fig 2 16 fig 2 a should be periodically controlled and substituted whenever worn out 4 4 DISASSEMBLY OF OUTER CASING fig 13 The shell can be completely disas sembled for an easy maintenance of the boiler by following the numeric 4 USE AND MAINTENANCE ATTENTION Before performing any work on the boiler make sure that the same and its components have...

Page 83: ...rised technical staff 4 7 1 Cleaning smoke ducts fig 15 Use an adequate swab for cleaning the smoke ducts of the boiler After cleaning position the circulators in their original position fig 15 4 7 2 Cleaning combustion head fig 16 The combustion head is cleaned in the following manner fig 16 Disconnect the high tension cables from the electrodes Unscrew the fixture screws of the circulator suppor...

Page 84: ...e goes out immediately Check the flame detection the air calibration and the function of the appliance Difficulty in regulating the burner and or lack of yield Check the regular flow of fuel the cleanness of the boiler the non obstruction of the smoke duct the real input supplied by the burner and its cleanness dust The boiler gets dirty easily Check the burner regulator smoke analysis the fuel qu...

Page 85: ... Non alterable lockout at the end of the prepurge time t1 Extraneous light during waiting time tw Start prevention a non alterable lockout occurs after a maximum of 40 seconds No flame at the end of safety time TSA Non alterable lockout at the end of the safety time TSA blink code 2 Loss of flame during operation Maximum of 3 repetitions then a non alterable lockout occurs Oil preheater s release ...

Page 86: ...rding to the following table Color code table for multicolor signal lamp LED Status Color code Color Waiting time tw other waiting states Off Oil preheater on Yellow Ignition phase ignition controlled Flashing yellow Operation flame o k Green Operation flame not o k when detector current drops below the recommended level for reliable operation Flashing green Extraneous light on burner startup Gree...

Page 87: ...on of the number of repetitions Faulty or soiled fuel valves Faulty or soiled flame detector Poor adjustment of burner 8 blinks On Time supervision oil preheater 9 blinks On Free 10 blinks Off Wiring fault or internal fault fault output contacts faults that cannot be detected such as simultaneous faults other faults During the time the cause of fault is diagnosed the control outputs are dead The b...

Page 88: ...nd not to drop below a minimum working temperature of 60 C fig 21 USER INSTRUCTIONS IGNITION AND OPERATION 60 C Fig 18 0 C Fig 19 Fig 20 60 C Fig 21 GREEN LIGHT ON WARNINGS The appliance can be used by children under 8 years and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge provided they are un der supervision or after they have been given instr...

Page 89: ...It is sufficient to press the main switch to turn off the boiler fig 18 Close both the gas feed pipe tap and the water tap if the boiler remains inop erative for a long period SYSTEM FILLING fig 24 Check periodically that the hydrome ter has pressure values at a switched off system of 1 1 2 bar 98 117 6 kPa If the orange water pressure gauge light turns on inhibiting boiler opera tions restore ope...

Page 90: ...at the dedicated power cable is replaced only with a spare cable ordered and connected by professionally quali fied personnel DISPOSAL OF THE EQUIPMENT 2012 19 UE Once it reaches the end of its operating life the equipment MUST BE RECYCLED in line with current legislation IT MUST NOT be disposed of together with urban waste It can be handed over to recycling centres if there are any or to retai le...

Page 91: ... conformidade com o anexo IV ponto 2 do regulamento delegado UE N o 811 2013 que complementa a Diretiva 2010 30 UE Conforming to Annex IV item 2 of the Delegated Regulations EU No 811 2013 which supplements Directive 2010 30 EU 25 ErP BE XL 26 40 20 91 73 60 35 ErP BE XL 33 52 23 92 64 62 Specific precautionary measures to be adopted at the time of assembly installation or maintenance of the equip...

Page 92: ...deras de condensación de 37 C para las calderas de baja temperatura y de 50 C para las demás calderas a Regime de alta temperatura temperatura de retorno de 60 C à entrada do aquecedor e temperatura de alimentação de 80 C à saída do aquecedor b Baixa temperatura temperatura deretorno de 30 C para as caldeiras de condensação 37 C para as caldeiras de baixa temperatura e 50 C para os outros aquecedo...

Page 93: ...deras de condensación de 37 C para las calderas de baja temperatura y de 50 C para las demás calderas a Regime de alta temperatura temperatura de retorno de 60 C à entrada do aquecedor e temperatura de alimentação de 80 C à saída do aquecedor b Baixa temperatura temperatura deretorno de 30 C para as caldeiras de condensação 37 C para as caldeiras de baixa temperatura e 50 C para os outros aquecedo...

Page 94: ...deras de condensación de 37 C para las calderas de baja temperatura y de 50 C para las demás calderas a Regime de alta temperatura temperatura de retorno de 60 C à entrada do aquecedor e temperatura de alimentação de 80 C à saída do aquecedor b Baixa temperatura temperatura deretorno de 30 C para as caldeiras de condensação 37 C para as caldeiras de baixa temperatura e 50 C para os outros aquecedo...

Page 95: ...deras de condensación de 37 C para las calderas de baja temperatura y de 50 C para las demás calderas a Regime de alta temperatura temperatura de retorno de 60 C à entrada do aquecedor e temperatura de alimentação de 80 C à saída do aquecedor b Baixa temperatura temperatura deretorno de 30 C para as caldeiras de condensação 37 C para as caldeiras de baixa temperatura e 50 C para os outros aquecedo...

Page 96: ...Fonderie Sime S p A Via Garbo 27 37045 Legnago Vr Tel 39 0442 631111 Fax 39 0442 631292 www sime it Documentation Dpt Fonderie Sime S p A ...

Reviews: