129
Po
R
t
UG
û
ES
8.1 Limpeza dos grupos de extracção e do suporte do filtro
1) Desenganchar o suporte do filtro do grupo de extracção, retirar as borras e substituir o filtro pelo filtro
cego (sem furos) fornecidos com a máquina.
2) Antes de proceder com a limpeza do grupo, monte a protecção na taça consoante a imagem.
Alinhamento correcto
Nota:
O filtro é colocado dentro do suporte por pressão; para o retirar, basta forçá-lo nos lados e então retirá-lo. Não
retirar o anel elástico do interior do suporte.
3) Limpar com a escovinha a sede do grupo onde é colocado o suporte do filtro.
4) Colocar o suporte no grupo e, sem o enganchar completamente, carregar na tecla de extracção contínua.
5) Deixar a água sair, por transbordamento, pelo suporte do filtro (assim limpa-se o grupo de extracção).
A extracção de água do grupo pode provocar queimaduras causadas pelo contacto acidental com a pele.
6) Interromper a extracção de água e bloquear o suporte no grupo.
7) Activar a extracção contínua e então interrompê-la após uns dois segundos; repetir algumas vezes esta
operação (desta maneira limpa-se o canal de descarga e a electroválvula do grupo).
8) Limpar o filtro furado e recolocá-lo no suporte. extrair água por cerca de dois segundos para limpar o
filtro, o suporte e os bicos.
9) Repetir as mesmas operações para todos os grupos de extracção.
Nota:
Para uma limpeza eficiente dos grupos de extracção, podem ser utilizados detergentes especiais disponíveis
no comércio.
8.2 Limpeza da cuba e grelha de apoio para chávenas
A grelha de apoio para chávenas inferior deve ser mantida sempre limpa; durante o uso normal da máquina,
basta limpá-la com uma esponja ou com um pano húmido. No final do dia de trabalho, é preciso limpar a
cuba e a grelha, e respectivas partes internas, com água quente e detergente neutro.
8.3 Limpeza da lança de vapor
Limpar o ejector de vapor com uma esponja ou com um pano húmido no final do dia de trabalho, para retirar resíduos
de leite ou outros resíduos que inevitavelmente formaram-se durante o uso normal da máquina. Abrir a torneira de
vapor colocando o ejector dentro da cuba , para retirar os resíduos acumulados dentro do ejector.
8.4 Substituição da água da caldeira
Para substituir a água da caldeira, seguir as instruções abaixo.
1) Desligar a tensão da máquina comutando o interruptor geral na posição 0 (zero).
2) Retirar a cuba com a grelha de apoio para chávenas e abrir a torneira de descarga da caldeira .
3) Abrir uma torneira de extracção de vapor para facilitar a saída da água até terminar a operação.
4) Quando não sair mais água pela caldeira fechar a torneira de descarga da caldeira e a torneira de ex
-
tracção de vapor.
5) encher a máquina com água seguindo as instruções do parágrafo “enchimento da caldeira com água”.
Содержание NEW 105 3
Страница 2: ...italiano USO E MANUTENZIONE SERIE NEW 105 E Istruzioni Originali ...
Страница 24: ...23 English USE AND MAINTENANCE SERIES NEW 105 E Translation of the original instructions ...
Страница 46: ...45 Français EMPLOI ET ENTRETIEN SÉRIE NEW 105 E Traduction de la version originale du mode d emploi ...
Страница 68: ...67 deutsch BEDIENUNG UND WARTUNG SERIE NEW 105 E Übersetzung der Original Anweisungen ...
Страница 91: ...deutsch ...
Страница 92: ...91 español USO Y MANTENIMIENTO SERIE NEW 105 E Traducción de las instrucciones originales ...
Страница 114: ...113 Portugûes MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO SÉRIE NEW 105 E Tradução das instruções originais ...
Страница 136: ...135 E HNIKA ΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΕΙΡΑ NEW 105 E Μετάφραση των αρχικών οδηγιών ...
Страница 159: ...158 E HNIKA ...