background image

1

2

3

4

5

9

10

11

12

13

14

15

Português

26 PT 

/$9$*(06(48(1&,$/

0RQWHQRSRUWD¿OWURR¿OWUR

com disco de borracha.

Verta o conte·do de um 
envelope ou um medidor 
de pó detergente.

5HPRYHU R SRUWD ¿OWUR GR

grupo café.

Limpe a junta de sino com 
a escovinha.

Manter premido por alguns 
segundos a tecla de lavagem 
do circuito café 

 (

).

No mostrador é visualizado 
o quadro da lavagem 
simultânea (modalidade 

SUpGH¿QLGD

Utilizar as teclas 

 (

30

) e 

 (

31

para passar à 

Lavagem sequencial

no mostrador serão visualizados os 
ícones deslizantes dos grupos da 
máquina.

s e l e c ç ã o

p a r a   c o n f i r m a r

&RQ¿UPDUDVPRGDOLGDGHV

de lavagem utilizando a 
tecla 

; no mostrador será 

visualizado:

21 SET 15                           15:15

I N T R O D U Z .   P O R T A F I L T R O

G R U P O   1

p r e m i r  

 

p a r a   c o n f i r m a r

(QJDWDU R SRUWD¿OWUR DR

 

grupo 1.

21 SET 15                           15:15

L A V A G E M   G R 1

Carregar na tecla lavagem 
circuito café 

 (

).

Começará o ciclo de lavagem 
do grupo 1 e no display será 
visualizada a mensagem 

"

/$9$*(0*5

"

.

21 SET 15                           15:15

R E T I R A R   P O R T A F I L T R O

G R U P O   1

p r e m i r  

 

p a r a   c o n f i r m a r

1R¿PGDODYDJHPGRJUXSR

será visualizada a mensagem 

"RETIRAR PORTA-FILTRO 

*5832

"

.

21 SET 15                           15:15

P A S S A G E M   P O R   Á G U A 

G R 1

S e r á   v i s u a l i z a d a   a 
mensagem 

"PASSAGEM 

325È*8$*5

.

1R¿PGDSDVVDJHPSRUiJXD

do grupo 1, será visualizada 
a mensagem 

"EFECTUAR 

LAVAGEM GRUPO 2"

.

21 SET 15                           15:15

E F E C T U A R   L A V A G E M

G R U P O   2

p r e m i r  

 

p a r a   c o n f i r m a r

Repetir as operações acima 
descritas para todos os 
grupos da máquina.

5HWLUDURSRUWD¿OWUR

.

Carregar na tecla lavagem 
circuito café 

 (

).

s e l e c ç ã o

p a r a   c o n f i r m a r

Não retirar o porta-filtro 
durante a distribuição.  

Содержание M39 GT R2

Страница 1: ...USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION GEBRAUCH UND INSTALLATION USO E INSTALACIÓN USO E INSTALAÇÃO M39 GT R2 Code 937 058 000 rev 1626 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...I ...

Страница 4: ...II ...

Страница 5: ... Italiano English Français Deutsch Español Português Istruzioni originali Translation of the original instructions Traduction du manuel d origine Übersetzung der Originalanleitung Traducción de las instrucciones originales Tradução das instruções originais ...

Страница 6: ...IV M39 Dosatron GT R2 31 30 29 24 27 34 OK 26 28 9 11 11 1 20 16 13 8 15 2 9b 6 12 12 35 22 17 23 19 19 ...

Страница 7: ...applicati solo in alcune FRQ JXUD LRQL GL SURGRWWL LEGENDE 1 Hauptschalter 2 Wahltasten 6 Manometer Pumpe 8 Heißwasserausgabe 9 Dampfausgaberohr 9b Dampfausgaberohr Turbosteam Cold Touch 11 Filterhalter 12 Heißwasser Drucktaste 13 Wahlschalter Turbosteam 15 Auffangschale 16 Graphisch Display 17 Werbedispla 20 Drehknopf Dampfabgabe 22 Elektrischer Tassenwarmer shälter 23 Tassenerwärmer 24 Taste Abs...

Страница 8: ...toutes les fonctions des machines soumises aux tests HV FRQWU OHV HIIHFWXpV j OD Q GHV WHVWV RQW UHOHYp TXH OHV valeurs des échantillons se situaient bien en dessous des limites prévues par la réglementation DIN 10531 O GRUPPO CIMBALI decidiu de própria vontade submeter amostras representativas relativas à linha de produtos documentada neste manual aos testes rigorosos da DIN 10531 Higiene aliment...

Страница 9: ...eau vapeur wasser dampf agua vapor água vapor acqua water eau wasser agua água 2 gruppi 2 units 2 groupes 2 gruppen 2 grupos 2 grupos 3 gruppi 3 units 3 groupes 3 gruppen 3 grupos 3 grupos Tmax C Pmax bar 2 bar Fluido Fluid Fluide Flüssig Fluido Fluido 10 0 18 0 25 x 2 133 C 12 bar L Capacità Capacity Capacitè Kapazität Capacidad Capacidade Boiler caffè Coffee boiler Boiler café Boiler Kaffee Boil...

Страница 10: ...IC 0 6 bar 0 6 MPa FEEDING PRESSURE WATER DISCHARGE ø min 50mm 132 5 2 75 3 597 23 5 306 12 570 22 4 L L1 425 16 7 270 10 6 ø100 3 9 VIII 2 GR 3 GR 380 415V3N 50 60Hz 6 0 7 0 kW 220 240V 50 60Hz 220 240V3 50 60Hz INSTALLED POWER POWER SUPPLY LINE POWER SUPPLY CABLE SECTION MACHINE 10A 17A 30A 5x1 5 mm or 5x2 5 mm 4x2 5 mm 3x4 mm or 3x6 mm 380 415V3N 50 60Hz 6 7 8 0 kW 220 240V 50 60Hz 220 240V3 50...

Страница 11: ...DG 7 1d 2 SHULJR HOHWULFLGDGH 77 1 21 6XSHU FLH FDOGD 51 1 RW VXUIDFH 77 17 21 6XUIDFH FKDXGH 781 HLVVH 2EHUIOlFKH 7 1 Ï1 3HOLJUR GH TXHPDGXUDV 7 1d 2 3HULJR GH TXHLPDGXUDV Queste pagine del manuale sono dedicate all operatore 7KHVH SDJHV RI WKH PDQXDO DUH IRU WKH XVH RI WKH ZRUNHU RSHUDWLQJ WKH PDFKLQH Ces pages du manuel sont destinées à l opérateur Diese Seiten des Handbuchs sind für den Bedien...

Страница 12: ...X ...

Страница 13: ...0 Messa in funzione giornaliera 10 Accensione manuale 10 Spegnimento accensione automatica 11 Spegnimento con risparmio energetico 11 0RGDOLWj ULVSDUPLR HQHUJHWLFR Accensione forzata 11 11 Descrizione simbologia display 12 12 Ricambio dell acqua della caldaia 13 13 Scaldatazze dove previsto 13 14 Erogazione caffè 14 15 Spegnimento boiler 14 16 Erogazione acqua calda 15 17 Erogazione vapore 16 PROG...

Страница 14: ...ché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza L apparecchio non può essere lasciato incustodito ...

Страница 15: ...o spostando il collo con la dovuta cautela ed evitando qualsiasi forma di collisione Non lasciare l imballo esposto agli agenti atmosferici pioggia sole gelo Controlli al ricevimento Al ricevimento dell apparecchio controllare l esattezza e la corrispondenza della documentazione di trasporto vedere etichette imballo Controllare che l imballo nella sua confezione originale non sia danneggiato RSR O...

Страница 16: ...ente deve essere compresa tra 10 e 32 C 50 F e 90 F Deve avere i collegamenti di alimentazione energia elettrica ed acqua e lo scarico dell acqua dotato di sifone nelle immediate vicinanze Non installare in locali cucine in cui sia prevista la pulizia mediante getti d acqua Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore Non installare l apparecchio all esterno Movimenta...

Страница 17: ... caffè deve essere acqua adatta per il consumo umano vedi direttive e legislazioni vigenti Controllare che nel punto di ingresso dell acqua della macchina i valori del pH e dei cloruri siano conformi alle leggi vigenti Se i valori riscontrati non rientrano nei limiti indicati occorre inserire un appropriato dispositivo di trattamento dell acqua rispettando le norme locali vigenti e compatibili con...

Страница 18: ...QVWDOOD LRQH ATTENZIONE 0 1 167 7 35217 3 5 862 35 0 216 1 5 67 66 ALL OPERATORE PER IL LAVORO ESEGUIRE UN LAVAGGIO DEI COMPONENTI INTERNI SEGUENDO 6758 21 62772 1 7 5 Check up di installazione GRUPPI JJDQFLDUH L SRUWD OWUL DL JUXSSL VHQ D FDIIq Eseguire erogazioni per circa un minuto per ogni gruppo ACQUA CALDA Erogare ripetutamente acqua calda azionando il relativo comando sino a prelevare almen...

Страница 19: ...e dalla lancia per almeno 3 secondi per garantire lo scarico della condensa Erogazione caffè Se la macchina è rimasta inattiva per oltre un ora prima dell erogazione eseguire una erogazione a vuoto di circa 100cc Erogazione acqua calda Se la macchina è rimasta inattiva per oltre un ora prima dell erogazione eseguire una erogazione a vuoto di circa 200cc Pulizia circuito caffè 3HU OH PRGDOLWj H OH ...

Страница 20: ...INTERRUZIONE DELL ATTIVITÀ Quando la macchina rimane a lungo incustodita per esempio durante la chiusura dell esercizio eseguire le seguenti operazioni staccare la spina dalla presa di corrente oppure disinserire l interruttore principale chiudere il rubinetto di alimentazione idrica NOTA per le macchine che hanno la possibilità di programmare l accensione e lo spegnimento ad orario le alimentazio...

Страница 21: ...tema che questo ha adottato per consentire la raccolta VHSDUDWD GHOO DSSDUHFFKLDWXUD JLXQWD D QH YLWD L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego H R ULFLFOR GHL PDWHULDOL GL F...

Страница 22: ...e 2015 PHUFROHGL CONTROLLO BOILER Per tutto il periodo di permanenza del messaggio sul display rimane in funzione la pompa volumetrica consentendo il caricamento dell acqua nei boiler in questo modo si evita che le resistenze vengano alimentate in assenza d acqua Al termine di questa fase comincia il riscaldamento di tutti gli elementiriscaldanti nellapartecentraledeldisplayvengono YLVXDOL DWH OH ...

Страница 23: ...uò essere LPSRVWDWD FRQ OD PRGDOLWj 1 5 6 9 1 PRGH Attivando questa funzione la resistenza della macchina non viene disattivata completamente e permette di mantenere la pressione in caldaia ad un valore di 0 2 bar RQVXOWDUH LO FDSLWROR Menù Orario Servizio SHU LPSRVWDUH la funzione MODALITÀ ENERGY SAVING D IXQ LRQDOLWj 1 5 6 9 1 PRGH SXz HVVHUH DWWLYDWD anchemanualmentepremendoperalcunisecondiilta...

Страница 24: ... FLUFD LO WDVWR 24 è possibile visualizzare il manometro in modo analogico sul display YLHQH YLVXDOL DWR 6 7 3UHPHUH QXRYDPHQWH SHU FLUFD LO WDVWR 24 pertornare alla visualizzazione classica del display 4XHVWR VLPEROR LQGLFD FKH OD PDFFKLQD q LQ IDVH GL primo riscaldamento oppure che la pressione caldaia è scesa sotto il valore di 0 5 bar Segnala anche lo stato di riscaldamento dei boiler ovvero c...

Страница 25: ... stoccaggio delle tazzine Collocare sul piano appoggiatazze solo tazzine tazze e bicchieri per il servizio della macchina per caffè non è ammesso il collocamento di altri oggetti sul piano Farsgocciolareaccuratamenteletazzineprimadicollocarle sul piano Per attivare la resistenza del piano appoggiatazze 23 premere il tasto 22 SHU PRGL FDUH OD SRWHQ D GHOOR scaldatazze premere più volte il tasto 22 ...

Страница 26: ... di sotto del becco o EHFFKL GHO SRUWD OWUR Premere il tasto erogazione caffè corrispondente alla dose GHVLGHUDWD ULPDUUj DFFHVR VROR LO OHG LQ FRUULVSRQGHQ D GHO WDVWR VHOH LRQDWR HG LQL LHUj O HURJD LRQH O DUUHVWR DYYHUUj automaticamente O SRUWD OWUR QRQ GHYH HVVHUH VJDQFLDWR SULPD GHO WHUPLQH GHOO HURJD LRQH GL FDIIq Premere invece il tasto C per effettuare erogazioni continue L erogazione sia ...

Страница 27: ...peratore Dopo aver posizionato sotto l erogatore 8 il contenitore DSSURSULDWR O HURJD LRQH VL SXz HIIHWWXDUH LQ GXH PRGL RQ L 7 67 26 7 12 premere il tasto con la memorizzazione adatta Q PRGR 217 182 SUHPHUH LO SXOVDQWH 6723 35 per effettuare erogazioni continue L erogazione sia dosata che continua può essere interrotta in qualsiasi momento premendo il pulsante STOP 35 NOTA con i tasti dosati è po...

Страница 28: ...ereepremere il relativo tasto Al raggiungimento della temperatura impostata l arresto dell erogazione del vapore avviene automaticamente L erogazione può essere interrotta in qualsiasi momento premendounqualunquetastodelselettoreTurbosteam 13 Erogazione con selettore a volantino Il sistema di erogazione vapore a volantino 20 è adatto per quelle bevande che necessitano di emulsione avendo OD SRVVLE...

Страница 29: ...tt ON Nott OFF LAVAGGIO Ricambio Energy Saving USCITA DAI QUADRI DI PROGRAMMAZIONE Prima di uscire dai quadri premere il tasto SHU FRQIHUPDUH OH HYHQWXDOL PRGL FKH DSSRUWDWH DL YDORUL premere il tasto 24 per lasciare i valori inalterati 1HOOD SDUWH LQIHULRUH GHO GLVSOD YHQJRQR YLVXDOL DWH LQ PRGR DOWHUQDWR OH LFRQH VRWWRVWDQWL Solo se Prog cliente SI e Blocco progr NO 18 Flusso di programmazione c...

Страница 30: ... À PARAMETRI CLIENTE ORARIO SERVIZIO ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Per visualizzare i messaggi sul display in una lingua differentedaquellaimpostata occorre dopoessereentratiin 3DUDPHWUL FOLHQWH SRVL LRQDUH LO FXUVRUH LQ FRUULVSRQGHQ D della lingua desiderata premendo i tasti 30 o 31 e successivamente premere il tasto 29 la macchina si riavvia con i messaggi nella nuova lingua selezionata Il d...

Страница 31: ... GHL ODYDJJL NOTE Lavaggio QRQ q GLVDWWLYDELOH YLHQH ULFKLHVWR TXRWLGLDQDPHQWH all oraprogrammata ecomunqueentrounterminedi24ore Per non attivare questi lavaggi impostare OFF in corrispondenzadell orario OFFvienevisualizzatopremendo il tasto 31 TXDQGR O RUDULR LQGLFDWR q Per maggiori dettagli vedere il manuale tecnico al paragrafo 0HQ FRQ JXUD LRQH 2S LRQL ODYDJJL NOTE La funzione Ricambio con ric...

Страница 32: ...a al quadro principale N B solo se la voce Progr Cliente è impostata su SI e la voce blocco progr è impostata su NO Per entrare in programmazione premere il tasto 29 VXO GLVSOD YLHQH YLVXDOL DWR LO PHVVDJJLR VRWWR ULSRUWDWR À PROG CLIENTE SELEZIONA TASTO Premere uno dei tasti erogazione sulla tastiera di selezione 2 il led associato rimane acceso Posizionare il cursore linea scura in corrispondenz...

Страница 33: ...WR GL PHPRUL DUH OD TXDQWLWj GL erogazione desiderata Il parametro relativo alla selezione caffè che si può PRGL FDUH q dose acqua impulsi dosatore volumetrico Premere uno dei tasti 12 erogazione acqua calda sul GLVSOD YHUUj YLVXDOL DWR À MENU TASTO tipo acqua dosata tempo erog 20 0 Il parametro relativo alla selezione acqua calda che si può PRGL FDUH q tempo erogazione acqua tempo erogazione acqu...

Страница 34: ...HPSHUDWXUD SHU LO ODWWH FDOGR o per il latte montato H SRVVLELOLWj GL VFHOWD VRQR Impostando 0 stop vapore manuale Impostandounqualsiasivalorecompresotra 40 85 stop vapore automatico Impostando OFF stop vapore disabilitato liv emulsione è possibile scegliere un differente livello di emulsione per il latte montato il valore impostabile è FRPSUHVR WUD GRYH LQGLFD QHVVXQD HPXOVLRQH e 100 un emulsione...

Страница 35: ...ivello desiderato Durante questa fase il valore degli impulsi del dosatore volumetrico in alto a destra sul display viene incrementato al rilascio del pulsante il valore raggiunto viene memorizzato e compare sotto il tasto programmato RQWLQXDUH O HYHQWXDOH SURJUDPPD LRQH GL WXWWL L pulsanti caffè riprendendo le operazioni dal punto 1 Dosi acqua calda 3UHPHUH LO SXOVDQWH GD SURJUDPPDUH PDQWHQHUH OD...

Страница 36: ...DYDJJLR SXz HVVHUH HIIHWWXDWR VX XQR VSHFL FR grupposenzaobbligodiesecuzionesuirimanentigruppi è possibilecontinuareadoperaresuigruppinoninteressati al lavaggio Nota il lavaggio singolo non può essere eseguito in caso di segnalazione da parte della macchina N B in assenza di messaggi di lavaggio e con un uso frequentedellamacchina èpossibileeseguireun lavaggio in qualsiasi momento N B quando il ci...

Страница 37: ...RGDOLWj di lavaggio utilizzando il tasto VXO GLVSOD YHUUj YLVXDOL DWR 6 7 L A V A G G I O G R 6 7 T O G L I E R E P O R T A F I L T R O p r e m e r e p e r c o n f e r m a r e Premere il tasto lavaggio circuito caffè 26 QL LHUj LO FLFOR GL ODYDJJLR e sul display verranno visualizzati i messaggi LAVAGGIOGR inmodo alternato A l t e r m i n e d e l ODYDJJLR FRPSDULUj LO messaggio TOGLIERE PORTAFILTRO...

Страница 38: ...T A F I L T R O G R U P P O 1 p r e m e r e p e r c o n f e r m a r e JJDQFLDUH LO SRUWD OWUR DO gruppo 1 6 7 L A V A G G I O G R 1 Premere il tasto lavaggio circuito caffè 26 QL LHUj LO FLFOR GL ODYDJJLR GHO JUXSSR H VXO GLVSOD YHUUj visualizzato il messaggio 9 2 5 6 7 T O G L I E R E P O R T A F I L T R O G R U P P O 1 p r e m e r e p e r c o n f e r m a r e Al termine del lavaggio GHO JUXSSR FR...

Страница 39: ... Confermare la scelta esempio gruppo 3 utilizzando il tasto sul GLVSOD YHUUj YLVXDOL DWR 6 7 I N S E R P O R T A F I L T R O G R U P P O 3 p r e m e r e p e r c o n f e r m a r e Versareoilcontenutodiuna bustina oppure un misurino di polvere detergente JJDQFLDUH LO SRUWD OWUR DO gruppo 3 6 7 L A V A G G I O G R 3 Premere il tasto lavaggio circuito caffè 26 QL LHUj LO FLFOR GL ODYDJJLR GHO JUXSSR H...

Страница 40: ... blocco relativo al gruppo 1 stesso Permangono in maniera alternata i messaggi di blocco relativi ai gruppi ancora da lavare A questo punto per l esecuzione del lavaggio operare come idescritto nelle pagine precedenti RICAMBIO DELL ACQUA DELLA CALDAIA Intervento da effettuarsi almeno una volta al giorno Premere e mantenere premuto per circa 5 secondi un tasto erogazione acqua calda 12 6XO GLVSOD Y...

Страница 41: ...ia e bacinella in acqua corrente NOTA le operazioni di seguito descritte possono essere eseguite anche con macchina spenta VASCHETTA DI SCARICO CARROZZERIA Intervento da effettuarsi al termine della giornata lavorativa 3XOLUH FRQ XQ SDQQR PRUELGR H SURGRWWL 6 1 DPPRQLDFD o abrasivi eliminando eventuali residui organici presenti nella zona di lavoro 1 QRQ VSUX DUH OLTXLGL QHOOH FDYH GHL SDQQHOOL GH...

Страница 42: ...e RIMEDIO Controllare presenza energia elettrica Controllare posizione interruttore generale 1 Pulireconlospazzolinoindotazione Restringere la macinatura Sostituire il caffè Pulire Allargare la macinatura Pulire Pulire Aprire i rubinetti Attenderne il ritorno o chiamare un idraulico Stessirimedidelpuntoprecedente CAUSA Interruzione energia elettrica Guarnizione sottocoppa sporca di caffè Caffè mac...

Страница 43: ...wering 10 Automatic switch off switch on 11 Energy saving standby 11 Energy saving mode 11 Forced switch on 11 11 Description display symbols 12 12 Changing the water in the boiler 13 13 Cup warmer where contemplated 13 14 Coffee dispensing 14 15 Switching off the boiler 14 16 Hot water dispensing 15 17 Steam dispensing 16 CUSTOMER PROGRAMMING DWD ÀRZ FKDUW 19 Clock adjustment 18 20 Customer param...

Страница 44: ...e if they are supervised or given instruction concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved Children must not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be made by children without supervision The appliance must not be left unattended The appliance must not be used outdoors If the appliance is stored in rooms where the temperature can drop below t...

Страница 45: ...ling with appropriate caution and avoiding impact of any type Do not expose the appliance to atmospheric agents rain sun and cold Checks on receipt On receipt of the appliance carefully check all transport documentation is correct against label on package Check that the original packaging is not damaged After removing the appliance from its packing materials make sure that the appliance and its sa...

Страница 46: ...mperature must range between 10 and 32 C 50 F and 90 F An electrical outlet water connections and a drain with siphon must be in the immediate vicinity Do not install in rooms kitchens that are cleaned with jets of water Do not obstruct openings or ventilation and heat vents Do not install the appliance outdoors 2 2 Installation Rules Handling Staff responsible for moving the appliance must be awa...

Страница 47: ... 4 WATER REQUIREMENTS Water used in coffee machines must be suitable for human consumption see laws and regulations in force Check on the machine s water inlet that the pH and chloride values comply with current law If the values do not fall within the limits an appropriate water treatment device must be inserted respecting the local laws and compatible with the machine I WKH PDFKLQH XVHV ZDWHU ZL...

Страница 48: ...ntinuously dispense hot water pressing the appropriate button until at least 5 liters of water have been used for a machine with 2 3 groups see the Cleaning and Maintenance Chapter in the User s Manual STEAM also with Turbosteam Dispense steam from the nozzles for about a minute using the appropriate buttons WARNING AFTER INSTALLATION CHECK TO SEE IF THE MACHINE IS WORKING PROPERLY see the Install...

Страница 49: ...s eliminated Coffee dispensing If the machine has not been used for more than an hour before using the hot water dispense about 100 cc and discard the liquid Hot water dispensing If the machine has not been used for more than an hour before using the hot water dispense about 200 cc and discard the liquid Cleaning the coffee circuits 3OHDVH UHDG WKH VSHFL F VHFWLRQ LQ WKH XVHU V PDQXDO WR OHDUQ KRZ...

Страница 50: ... supply cord is damaged switch off the machine and request a replacement from the service centre WARNING 0DLQWHQDQFH E XQTXDOL HG LQGLYLGXDOV can jeopardize the safety and conformity of the machine 2QO XVH TXDOL HG DXWKRUL HG WHFKQLFLDQV IRU repairs WARNING Only use original spare parts guaranteed by the manufacturer If original spare parts are not used the manufacturer s warranty will no longer b...

Страница 51: ...recycling of electric and electronic equipment Suitable differentiated waste disposal so that the machine can then be recycled treated and disposed of in an environmentally friendly manner contributes to avoiding possible negative effects on the environment and health and encourages the reuse and or recycling of the materials from which the machine is made Improper disposal of electric equipment t...

Страница 52: ...4 CHECK BOILER The entire time that the message remains on the display screen the volumetric pump continues to function which SHUPLWV ZDWHU WR OO WKH ERLOHU 7KDW ZD WKH UHVLVWDQFHV DUH not activated when there is no water in the boiler After this phase all heating elements start to heat The boiler temperatures are shown at the center of the display 21 September 2015 wednesday 15 15 04 29 6 C 28 4 ...

Страница 53: ...he machine is switched off it can be set to the ENERGY SAVING mode When this function is enabled the machine resistance is not completely disabled and keeps the boiler pressure at 0 2 bar Please consult the chapter Service time menu for setting this function ENERGY SAVING MODE The ENERGY SAVING function can also be enabled manually if you press the key and hold it for several seconds During this p...

Страница 54: ...uge will be displayed analogically This will be shown on the display 21 SEP 11 15 15 Press and hold down the key 24 for about 3 seconds to return to the regular display mode This symbol indicates that the machine is pre heating or the boiler pressure has dropped below 0 5 bar Thisalsoindicatestheboilerheatingsituation meaning that it appears if one or more boilers are still in the UVW KHDWLQJ SKDV...

Страница 55: ...s on 12 Changing the water in the boiler 13 Cup Warmer if provided Before operating the machine change the water in the boiler Ensure that the indication on the display corresponds to the working pressure value Keep a hot water distributor key 12 pressed down for approximately 5 seconds Thefollowingmessagewillbedisplayed WATERCHANGE The water from the boiler will drain from the hot water nozzle 8 ...

Страница 56: ...Press the coffee dispensing key corresponding to the preferred dose The LED corresponding to the selected key will remain lit and the coffee will be dispensed It will stop automatically Follow these steps to disable the boiler resistance Press the key This message will appear on the screen Press the STOP continue coffee key C of the group for which you want to switch off the boiler The word OFF wi...

Страница 57: ...ng mode can be interrupted at any time by pressing the START STOP push button 35 NOTE Whenusinganyofthedosingbuttons dispensing can be interrupted by pressing the STOP button 35 the memorized data will not be affected The adjustment of the economizer for regulating the delivered water temperature is made by the installing service technician Press the NH WR FRQ UP 7KH VZLWFKHG RII ERLOHU LV LGHQWL ...

Страница 58: ... press the related key Once the set temperature has been reached steam dispensing will stop automatically Dispensing can be interrupted at any time by pressing any Turbosteam selector key 13 Steam dispensing with knob control The steam frother system 20 is suitable for beverages that QHHG WR EH PL HG EHFDXVH WKH VWHDP ÀRZ FDQ EH JUDGXDOO opened Insert the steam dispensing wand 9 in a suitable cont...

Страница 59: ... Day off Night ON Night OFF WASH Energy Saving EXITING THE PROGRAMMING MENUS Before exiting the menus Press the NH WR FRQ UP DQ FKDQJHV PDGH WR VHWWLQJV Press the key 24 to leave settings unchanged The icons below will appear alternating on the lower part of the display Only if Prog cliente is YES and Program block is NO ɊɭɋɋɄɂɣ ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPANOL PORTUGÛES DWD ÀR...

Страница 60: ...l appear on the display À CUSTOMER PARAMETERS SERVICE TIME ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Todisplaythemessagesinadifferentlanguagefromthatset after entering into Programming mode position the cursor on the desired language by pressing the 30 and 31 keys and then pressing the key 29 The machine will restartwiththemessagesprovidedintheselectedlanguage Thedisplay 16 providesachoiceofthefollowingla...

Страница 61: ...teps previously indicated to modify the washing times NOTES Wash wash cannot be disabled It is requested daily at the programmed hour and always within 24 hours Set OFF against the time so as to not activate these wash cycles OFF is displayed press the 31 key the indicated time is 00 00 For more details please consult the technical manual at the RQ JXUDWLRQ PHQX ZDVK RSWLRQV SDUDJUDSK To modify th...

Страница 62: ...ee Press the key 24 to return to the main menu N B ONLYiftheitem CustomerProgr isseton YES and the item Program block is set on NO To access programming press the key 29 the following message will appear on the display À CUSTOMER PROG KEY MENU Press one of the dispensing keys on the selection panel 2 the relative led will remain on Use the 30 and 31 keys to position the cursor black line on the de...

Страница 63: ... panel that permits programingtheamountofdesireddispensingforeachbutton 7KH IROORZLQJ FRIIHH VHOHFWLRQ SDUDPHWHUV FDQ EH PRGL HG water dose volumetric dosage pulses Press the hot water dispensing key 12 The following message will appear on the display ÀKEY MENU Type water dispens time 20 0 7KH IROORZLQJ KRW ZDWHU VHOHFWLRQ SDUDPHWHUV FDQ EH PRGL HG water dispensing time dispensing time in seconds ...

Страница 64: ...DQ EH PRGL HG T stop steam xxx C temperature for hot milk or frothed milk Setting options 0 setting manual steam stop Any number between 40 C 85 C 104 F 185 F automatic steam stop OFF setting steam stop disabled emulsion level a different emulsion level can be chosen for frothed milk the value can be set between 10 100 where0indicatesnoemulsionand100indicatescontinuous emulsion 25 Key menu Steam a...

Страница 65: ...hed in the cup or container Duringthisphase thesettingforthevolumetricdosage pulses top right of display is increased When the key is released the setting reached is memorized and appears under the programmed key 3 Startingfromstep1 continueprograming asdesired on all the coffee buttons Hot water measures 1 Press the button to be programed and keep it pressed until the desired level is reached in ...

Страница 66: ...ngle 7KH ZDVKLQJ F FOH FDQ EH PDGH RQ D VSHFL F group without having to wash the remaining ones Groups not involved in the washing cycle can still be used during that time Note The single washing cycle cannot be carried out if the machine launches a warning message Note If no wash cycle messages appear and the machine is used frequently a wash cycle can be performed at any time Note Once the wash ...

Страница 67: ...WKH ZDVKLQJ PRGH usingthekey thescreen will display 21 SEP 15 15 15 G R W A S H 21 SEP 15 15 15 R E M O V E F I L T E R H O L D E R p u s h t o c o n f i r m Pressthecoffeecircuitwash key 26 Thewashcyclewillstartand the GR WASH message will appear in alternated way on the display At the end of wash cycle the message REMOVE GROUPFILTERHOLDER will appear 5HPRYH WKH OWHU KROGHUV 21 SEP 15 15 15 G R R...

Страница 68: ...5 I N S E R T F I L T E R H O L D E R G R O U P 1 p u s h t o c o n f i r m RRN WKH OWHU KROGHU WR Group 1 21 SEP 15 15 15 G R 1 W A S H Press the coffee circuit wash key 26 TheGroup1washcyclewill start and the GR1 WASH messagewillappearonthe display 21 SEP 15 15 15 R E M O V E F I L T E R H O L D E R G R O U P 1 p u s h t o c o n f i r m At the end of the group 1 wash cycle themessage REMOVE FILT...

Страница 69: ...o c o n f i r m Confirm the choice for example group 3 using the key and The screen will display 21 SEP 15 15 15 I N S E R T F I L T E R H O L D E R G R O U P 3 p u s h t o c o n f i r m Pour in a packet or dosing cupful of detergent powder RRN WKH OWHU KROGHU WR Group 3 21 SEP 15 15 15 G R 3 W A S H Pressthecoffeecircuitwash key 26 TheGroup3washcyclewill start and the GR3 WASH messagewillappearon...

Страница 70: ...block message for Group 1 disappears The block messages for groups still to be washed appear in alternation At this point follow the steps on the previous pages for the wash cycle CHANGING THE WATER IN THE BOILER Procedure to carry out at least once a day Keep a hot water distributor key 12 pressed down for approximately 5 seconds The following message will be displayed WATER CHANGE The water from...

Страница 71: ...illeandtrayunderrunningwater Danger of burns DO NOT insert your hands beneath the front panel BODYWORK This operation must be carried out at the end of each working day UseasoftclothandcleaningproductsWITHOUTammonia or abrasives removing any organic residue present in the work area Note Do not spray liquids into the panel slots NOTE Slight variations of colour on the surfaces must not be considere...

Страница 72: ...vel controldevices remain in operation SOLUTION Check the electricity supply Check the position of the main switch 1 Clean using the special brush provided 8VH D QHU JULQG Use new coffee Clean Use a coarser grind Clean Clean Open the taps Wait until water is available or call a plumber Same solution as above CAUSE No electricity supply Underpan gasket dirty with coffee Coffee ground too coarse Cof...

Страница 73: ...7 6 7 21 10 Mise en marche quotidienne de la machine 10 Allumage manuel 10 Arrêt mise en marche automatique 11 Extinction avec economiseur d energie 11 Modalité économiseur d énergie 11 Mise en marche forcée 11 11 HVFULSWLRQ GHV V PEROHV V DI FKDQW VXU O pFUDQ 12 12 Changement de l eau de la chaudière 13 KDXIIH WDVVHV VL SUpYX LVWULEXWLRQ GX FDIH WLQFWLRQ GX FKDXIIH HDX LVWULEXWLRQ HDX FKDXGH LVWU...

Страница 74: ...t préalablement reçu des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l appareil et qu ils comprennent les dangers qui y sont liés Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien à effectuer par l utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance L appareil ne peut être laissé sans surveillance L appareil ne doit pas être utilisé à l ...

Страница 75: ...XFWLRQV JXUDQW VXU O HPEDOODJH GpSODFHU OH FROLV DYHF OD prudence qui s impose et éviter tout choc Ne pas exposer l emballage aux agents atmosphériques pluie soleil gel RQWU OHV j OD UpFHSWLRQ OD UpFHSWLRQ GH O DSSDUHLO YpUL HU O H DFWLWXGH HW OD FRQIRUPLWp GHV GRFXPHQWV GH WUDQVSRUW YRLU étiquettes emballage 9pUL HU TXH O HPEDOODJH G RULJLQH Q HVW SDV HQGRPPDJp SUqV DYRLU UHWLUp O HPEDOODJH YpUL ...

Страница 76: ... C 50 F et 90 F Les branchements d alimentation électricité et eau et le système d évacuation de l eau doté d un siphon doivent se trouver à proximité Ne pas installer dans des pièces cuisines où le nettoyage est effectué par jets d eau 1H SDV REVWUXHU OHV RXYHUWXUHV RX VVXUHV GH YHQWLODWLRQ RX GH GLVSHUVLRQ GH OD FKDOHXU Ne pas installer l appareil à l extérieur 2 2 Consignes d installation Manut...

Страница 77: ...sommation humaine voir directives et normes en vigueur Contrôler que les valeurs du pH et des chlorures sont conformes aux lois en vigueur au point d entrée de l eau sur la machine Si les valeurs relevées n entrent pas dans les limites indiquées il faut introduire un dispositif de traitement de l eau approprié qui respecte les normes locales en vigueur et compatibles avec l appareil Au cas où il f...

Страница 78: ...re et pression de service conformes aux valeurs normales Fonctionnement correct du contrôle de pression Fonctionnement correct du niveau Fonctionnement correct des soupapes d expansion 5283 6 L HU OHV SRUWH OWUHV DX JURXSHV VDQV FDIp Effectuer des distributions pendant une minute environ pour chaque groupe 8 8 Effectuer de façon répétée en actionnant la commande correspondante jusqu à prélever au ...

Страница 79: ...peur de la buse pendant au moins 3 secondes pour garantir l évacuation de condensat LVWULEXWLRQ GH FDIp Si la machine est restée inactive pendant plus d une heure avant de distribuer de l eau chaude effectuer une distribution à vide d environ 100cc LVWULEXWLRQ G HDX FKDXGH Si la machine est restée inactive pendant plus d une heure avant de distribuer de l eau chaude effectuer une distribution à vi...

Страница 80: ... SAV 3RXU DVVXUHU OD VpFXULWp G H SORLWDWLRQ HW GHV IRQFWLRQV LO HVW LQGLVSHQVDEOH de UHVSHFWHU WRXWHV OHV FRQVLJQHV GX IDEULFDQW IDLUH YpULILHU SpULRGLTXHPHQW SDU OH SHUVRQQHO TXDOL p HW DXWRULVp O LQWpJULWp GHV SURWHFWLRQV HW OH ERQ IRQFWLRQQHPHQW GH WRXV OHV GLVSRVLWLIV GH VpFXULWp OD SUHPLqUH IRLV DX ERXW GH DQV PD LPXP SXLV WRXV OHV DQV 77 17 21 Un entretien effectué par un personnel QRQ TXDO...

Страница 81: ...es dérivant d appareillages électriques Le tri sélectif qui permet de recycler de traiter et d éliminer l appareil dans le respect de l environnement contribue à éviter tout effet négatif sur l environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et ou le recyclage des matériaux de composant le produit L élimination des déchets électriques qui ne respectent pas les normes en vigueur comporte...

Страница 82: ...H j O pFUDQ la pompe volumétrique reste en fonction ce qui permet le chargement de l eau dans le chauffe eau De cette façon on évite que les résistances soient alimentées en l absence d eau Au terme de cette phase le réchauffement de tous les éléments chauffants démarre Dans la partie centrale du YLVXHO V DI FKHQW OHV WHPSpUDWXUHV GHV FKDXIIH HDX 21 Septembre 2015 mercredì 15 15 04 29 6 C 28 4 C 3...

Страница 83: ...R D ENERGIE Si on active cette fonction la résistance de la machine n est pas totalement désactivée et permet de maintenir la pression de la chaudière à une valeur de 0 2 bar Consulter le chapitre Menu horaire de service pour programmer la fonction 02 7 2120 6 85 1 5 La fonction ECONOMISEUR D ENERGIE peut être également activée manuellement en appuyant pendant quelques secondes sur la touche Au co...

Страница 84: ...uyant pendant environ 3 sur la touche 24 il est possible de visionner le manomètre en modo analogique VXU OH YLVXHO V DI FKH 21 SEP 11 15 15 Appuyer à nouveau pendant environ 3 sur la touche 24 SRXU UHYHQLU j O DI FKDJH FODVVLTXH GX YLVXHO Ce symbole indique que la machine est en phase de premierchauffageoubien quelapressiondelachaudière est descendue au dessous de la valeur de 0 5 bars Elle signa...

Страница 85: ...etites tasses des tasses normales ou des verres adaptés pour le fonctionnement de la machine à café LO HVW LQWHUGLW G SODFHU G DXWUHV REMHWV Laisser égoutter soigneusement les tasses avant de les placer sur le repose tasses Pour activer la résistance du plateau chauffe tasses 23 appuyer sur le bouton 22 SRXU PRGL HU OD SXLVVDQFH GX chauffe tasses appuyer plusieurs fois sur le bouton 22 tous les vo...

Страница 86: ...r le bouton de débit du café correspondant à la dose souhaitée seule la diode électroluminescente restera allumée au niveau de la touche sélectionnée et le débit démarrera l arrêt se fera automatiquement Pour désenclencher la résistance des chauffe eau opérer comme suit Appuyer sur la touche VXU OH YLVXHO V DI FKH Appuyer sur la touche STOP continuer café C du groupe dont on souhaite éteindre le c...

Страница 87: ...ompue à n importe quel moment en appuyant sur la touche STOP 35 1 YHF OHV 728 6 35 26 6 O pPLVVLRQ SHXW rWUH LQWHUURPSXH HQ DSSX DQW VXU OD WRXFKH 6723 VDQV TXH O LQIRUPDWLRQ PpPRULVpH QH VRLW PRGL pH H UpJODJH GH O pFRQRPLVHXU SRXU OD WHPSpUDWXUH de l eau émise est réalisé par le technicien installateur 22 Avril 2015 mercredì 15 15 04 5283 x 248 2 5 2 22 Avril 2015 mercredì 15 15 04 88 6 C 90 4 C...

Страница 88: ...votre choix Une fois qu on a atteint la température programmée l arrêt du débit de la vapeur se fait automatiquement Le débit peut être interrompu à tout moment en appuyant sur n importe quelle touche du sélecteur Turbosteam 13 pELW DYHF VpOHFWHXU j YRODQW Le système de débit de vapeur à volant 20 est adapté pour les boissons qui nécessitent une émulsion ce dernier D DQW OD SRVVLELOLWp G RXYULU JU...

Страница 89: ...2 9 QHUJ 6DYLQJ 48 77 5 6 7 8 352 5 00 7 21 Avant de quitter les tableaux appuyer sur la touche SRXU FRQ UPHU OHV pYHQWXHOOHV PRGL FDWLRQV DSSRUWpHV DX YDOHXUV appuyer sur la touche SRXU ODLVVHU OHV YDOHXUV LQDOWpUpHV DQV OD SDUWLH LQIpULHXUH GH O pFUDQ V DI FKHQW HQ DOWHUQDQFH OHV LF QHV FL GHVVRXV 6HXOHPHQW VL 3URJU OLHQW HVW 28 HW VL ORF SURJUDP HVW 121 ɊɭɋɋɄɂɣ 7 12 1 6 5 1 6 876 1 5 1 6 63 12 ...

Страница 90: ...ouche 34 VXU O pFUDQ V DI FKHUD À 3 5 0e75 6 25 5 6 59 7 12 1 6 5 1 6 876 Pour voir les messages sur l écran dans une langue différente de celle programmée il faut après être entré dans Paramètres client placer le curseur devant la langue désirée en appuyant sur les touches 30 et 31 et par la suite appuyer sur la touche 29 la machine se remet en marche avec les messages dans la nouvelle langue sél...

Страница 91: ...ODEOH SRXU PRGL HU les horaires des lavages NOTES Lavage ne peut pas être désactivé il est requis quotidiennement à l heure programmée et dans une période maximum de 24 heures Pour ne pas activer ces lavages programmer OFF par rapport à l horaire 2 DSSDUDvW HQ DSSX DQW VXU OH ERXWRQ 31 quand l horaire indiqué est 00 00 Pourdavantagededétails consulterlemanueldutechnicien DX SDUDJUDSKH 0HQX FRQ JXU...

Страница 92: ...vient au tableau principal 1 6 8 0 17 VL 3URJU OLHQW HVW SURJUDPPp VXU 28 HW VL ORF SURJUDP HVW SURJUDPPp VXU 121 Pour entrer dans la programmation appuyer sur la touche 29 VXU O pFUDQ V DI FKH OH PHVVDJH FL GHVVRXV À 352 17 0 18 728 Appuyer sur l une des touches de débit sur la plaque sélections 2 le voyant associé reste allumé il ne clignote pas Placer le curseur ligne noire devant la ligne souh...

Страница 93: ...téd erogationdésirée Les paramètres relatifs à la sélection café qui peuvent se PRGL HU VRQW dose d eau impulsions doseur volumétrique Appuyer sur la touche 12 de débit d eau chaude sur O pFUDQ V DI FKHUD À0 18 728 type eau temps débit 20 0 Les paramètres relatifs à la sélection d eau chaude pouvant rWUH PRGL pV VRQW OHV VXLYDQWV temps de débit de l eau temps de débit d eau en secondes 0HQX WRXFKH...

Страница 94: ...empérature pour le lait chaud ou pour le lait monté Les choix possibles sont Q SURJUDPPDQW Stop vapeur manuel Q SURJUDPPDQW XQH YDOHXU TXHOFRQTXH FRPSULVH HQWUH Stop vapeur automatique Q SURJUDPPDQW 2 Stop vapeur désactivé niv émulsion il est possible de choisir un niveau différent d émulsion pour le lait monté la valeur programmable est comprise entre 10 100 où 0 indique aucune émulsion et 100 un...

Страница 95: ...doseur volumétrique en haut à droite sur l écran augmente en lâchant le bouton poussoir la valeur DWWHLQWH HVW PpPRULVpH HW V DI FKH VRXV OD WRXFKH programmée 3 Continuer la programmation éventuelle de toutes les touches pour le café en reprenant les opérations à partir du point 1 Doses d eau chaude 1 Appuyer ensuite sur la touche à programmer tenir appuyée la touche jusqu à ce que le récipient so...

Страница 96: ...e VSpFL TXH VDQV FRQFHUQHU REOLJDWRLUHPHQW OHV JURXSHV restants ilestpossibledecontinueràutiliserlesgroupes non concernés par le lavage 1 OH ODYDJH VLPSOH QH SHXW SDV rWUH HIIHFWXp HQ FDV GH PHVVDJH HQYR p SDU OD PDFKLQH 1 HQ O DEVHQFH GH PHVVDJHV GH ODYDJH HW VL OD PDFKLQH HVW IUpTXHPPHQW XWLOLVpH LO HVW SRVVLEOH G HIIHFWXHU XQ ODYDJH j Q LPSRUWH TXHO PRPHQW 1 ORUVTXH OH F FOH GH ODYDJH SURJUDPPp...

Страница 97: ...U OD PRGDOLWp GH lavageenutilisantlatouche VXU OH YLVXHO V DI FKHUD 21 SEP 15 15 15 L A V A G E G R 21 SEP 15 15 15 R E T I R E R P O R T E F I L T R E a p p u y e r p o u r c o n f i r m e r Appuyer sur la touche lavage du circuit de café Le cycle de lavage commencera et sur l écran s affichera le message LAVAGE GR en alternance Au terme du lavage le message RETIRER PORTEFILTRE DSSDUDvWUD 5HWLUHU...

Страница 98: ...T E F I L T R E G R O U P E 1 a p p u y e r p o u r c o n f i r m e r FFURFKHU OH SRUW OWUH DX groupe 1 21 SEP 15 15 15 L A V A G E G R 1 Appuyer sur la touche lavage du circuit de café Le cycle de lavage du groupe 1 commencera et VXU O HFUDQ V DI FKHUD OH message 9 5 21 SEP 15 15 15 A C C R P O R T E F I L T R E G R O U P E 1 a p p u y e r p o u r c o n f i r m e r Au terme du lavage du groupe 1 ...

Страница 99: ...c o n f i r m e r RQ UPHU OH FKRL H HPSOH groupe 3 en utilisant la touche sur le visuel V DI FKHUD 21 SEP 15 15 15 A C C R P O R T E F I L T R E G R O U P E 3 a p p u y e r p o u r c o n f i r m e r Verser le contenu d un sachet ou bien une dose de détergent en poudre FFURFKHU OH SRUW OWUH DX groupe 3 21 SEP 15 15 15 L A V A G E G R 3 Appuyer sur la touche lavage du circuit de café Le cycle de lav...

Страница 100: ... FKHU GH IDoRQ DOWHUQpH Puis pour l exécution du lavage agir comme décrit aux pages précédentes 1 0 17 8 8 Ê5 QWHUYHQWLRQ GHYDQW rWUH HIIHFWXpH DX PRLQV XQH IRLV SDU MRXU Appuyer et garder enfoncé pendant environ 5 secondes un bouton de débit d eau chaude 12 Sur le display le message CHANGEMENT EAU apparaitra l eaudelachaudièreseradéchargéeparlalanced eauchaude 60 70 environ de la capacité totale ...

Страница 101: ...iffon doux et des produits SANS ammoniac en enlevant les éventuels résidus organiques présents dans la zone de travail N B ne pas vaporiser de liquide dans les cavités des panneaux de la carrosserie N B de légères variations de couleur sur la surface ne doiventpasêtreconsidéréescommeundéfautmaiscomme unecaractéristiqueexclusivedeceproduitenalliagemoulé sous pression et poli 1 Enlever la grille du ...

Страница 102: ...ion de l interrupteur général 1 Nettoyer avec la petite brosse fournie avec la machine à café Réduire le grain de mouture du café Remplacer le café Nettoyer Augmenter le grain de mouture Nettoyer Nettoyer Ouvrir les robinets Attendre le rétablissement du réseau ou appeler un plombier Mêmes solutions qu au point précédent 86 Interruption de l énergie électrique La garniture de la soucoupe est encra...

Страница 103: ...chalten 10 Automatisches Ausschalten Einschaltung 11 Ausschaltung im Energiesparmodus 11 Energiesparmodus 11 Forcierte Einschaltung 11 11 Beschreibung der Display Symbole 12 12 Austausch des Wassers im Heizkessel 13 13 Tassenwärmer falls vorgesehen 13 14 Kaffeeabgabe 14 15 Boilerausschaltung 14 16 Heißwasserabgabe 15 17 Dampfabgabe 16 KUNDENPROGRAMMIERUNG 18 Aufbau der Programmierungsmenüs Kunden ...

Страница 104: ...Anweisungen für einen sicheren Gerätegebrauch und zum Verständnis der damit zusammenhängenden Gefahren erhalten haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung ist Aufgabe des Bedieners und darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt gelassen werden Das Gerät darf nicht im Freien benutzt werden Wenn das Gerät in einem ...

Страница 105: ...enen Vorsicht zu handhaben wobei jegliche Art von Zusammenstoß vermieden werden muss LH 9HUSDFNXQJ GDUI NHLQHQ LWWHUXQJVHLQÀ VVHQ 5HJHQ GLUHNWH 6RQQHQVWUDKOXQJ URVW ausgesetzt werden Kontrollen beim Eingang Bei Lieferung des Geräts muss die Genauigkeit und die Übereinstimmung derTransportdokumente NRQWUROOLHUW ZHUGHQ VLHKH 9HUSDFNXQJVDXINOHEHU Kontrollieren dass die Originalverpackung nicht beschä...

Страница 106: ... 0DVFKLQH GDUI QLFKW LQ 5lXPHQ LQ FKHQ DXIJHVWHOOW ZHUGHQ LQ GHQHQ HLQH 5HLQLJXQJ mit Strahlwasser vorgesehen ist Vergewissern Sie sich dass die zur Belüftung und Wärmeableitung vorgesehenen Schlitze und Öffnungen der Maschine nicht verstopft sind Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden 2 2 Vorschriften zur Installation Die mit dem Transport und der Verlagerung des Geräts beauftragten Pe...

Страница 107: ...nlauf der Maschine die pH und Chloridwerte den geltenden Gesetzesbestimmungen entsprechen 6ROOWHQ GLH R D HUWH EHUVFKULWWHQ ZHUGHQ VR PXVV HLQH LQKHLW XU DVVHUDXIEHUHLWXQJ GLH GHQ YRU 2UW JHOWHQGHQ HVHW HVEHVWLPPXQJHQ HQWVSULFKW XQG PLW GHP HUlWHW S NRPSDWLEHO LVW ZLVFKHQJHVFKDOWHW ZHUGHQ 6ROOWH GHU lUWHJUDG GHV DVVHUV XU 9HUVRUJXQJ GHU DIIHHPDVFKLQH EHUVFKUHLWHQ VR HPS HKOW VLFK XP die vorschrift...

Страница 108: ...tungen BETRIEB Betriebsdruck des Heizkessels entsprechend den angegebenen Nennwerten Vorschriftsmäßige Funktion des Druckwächters Vorschriftsmäßige Funktion der elektronischen Füllstandskontrolle Vorschriftsmäßige Funktion der Expansionsventile ABGABEEINHEITEN LH LOWHUKDOWHU RKQH DIIHH DQ GLH EJDEHHLQKHLWHQ DQVFKOLH HQ Pro Einheit etwa eine Minute lang einen Abgabezyklus ausführen HEISSWASSERKREIS...

Страница 109: ...XVZ PLQGHVWHQV 3 Sekunden lang Dampf austreten lassen um den vollständigen Austritt von Kondensat zu gewährleisten Kaffeeabgabe Wenn die Maschine länger als 1 Std nicht in Betrieb genommen wurde vor der Heißwasserabgabe etwa 100 ml Wasser austreten lassen Heißwasserabgabe Wenn die Maschine länger als 1 Std nicht in Betrieb genommen wurde vor der Heißwasserabgabe etwa 200 ml Wasser austreten lassen...

Страница 110: ...gender Bedeutung Gehen Sie stets nach den Anleitungen des Herstellers vor Lassen Sie alle Schutzeinrichtungen der 0DVFKLQH UHJHOPl LJ YRQ TXDOL LHUWHQ und befugten Fachkräften kontrollieren erste Kontrolle spätestens 3 Jahre nach Erstinbetriebnahme alle weiteren Kontrollen einmal pro Jahr 7 Hinweise 8 Wartung und Reparaturen ZU BEACHTEN Bitte bedenken Sie dass die Ausführung von Wartungsmaßnahmen ...

Страница 111: ...nschließenden Wiederverwertung umweltgerechten Behandlung und Entsorgung des Geräts trägt dazu bei mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und erleichtert die Wiederverwendung und oder die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät besteht Jede nicht den einschlägigen Vorschriften entsprechende Entsorgung von elektrischen Materialien führt zur Verhän...

Страница 112: ...der gesamten Zeit der Meldungsausgabe auf dem Display bleibt die Verdrängerpumpe zugeschaltet um die Wasserversorgung des Boilers zu gewährleisten und zu verhindern dass die Heizelemente im Abwesenheit der Wasserversorgung zugeschaltet würden NachdieserPhasebeginntdieBeheizungallerHeizelemente inderMittedesDisplayswirddieaktuelleBetriebstemperatur der Boiler angegeben 21 September 2015 Mittwoch 15...

Страница 113: ...Ausschaltung kann die Maschine in den ENERGIESPARMODUS gesetzt werden In dieser Modalität werden das Heizelement der Maschine auf die minimale Leistung gesetzt und der Betriebsdruck des Wasserkessels auf 0 2 bar gehalten Beziehen Sie sich zur Einstellung dieser Funktion auf das DSLWHO Menü Servicezeiten ENERGIESPARMODUS Der ENERGIESPARMODUS kann auch manuell aktiviert werden indem einige Sekunden ...

Страница 114: ...messersangezeigtwerden Auf dem Display wird folgende Meldung ausgegeben 21 SEP 11 15 15 Zur Rückkehr in den normalen Anzeigestatus des Displays die Taste 24 I U HWZD ODQJ HUQHXW JHGU FNW KDOWHQ Dieses Symbol zeigt an dass die Maschine erstmalig beheizt wird oder dass der Druck im Wasserkessel unter 0 5 bar abgefallen ist Anzeige der Boilertemperatur die Ikone erscheint wenn einer oder mehrere Boil...

Страница 115: ...aschine wird die Maschine wieder auf den Status eingestellt der bei der letzten Ausschaltung vorlag Vor der Abgabe von Getränken muss das Wasser im Heizkessel ausgetauscht werden Auf der Anzeige muss der vorgeschriebene Betriebsdruck angezeigt werden Drücken Sie eine Taste zur Heißwasserabgabe und halten 6LH VLH HWZD 6HNXQGHQ ODQJ JHGU FNW 12 A u f d e r A n z e i g e e r s c h e i n t d i e M e l...

Страница 116: ...wünschteDosisbezogeneKaffeeabgabetaste drücken das Led der selektionierten Taste leuchtet auf der Abgabevorgang beginnt und wird automatisch gestoppt 15 Boilerausschaltung Gehen Sie zur Ausschaltung des Heizelements der Boiler wie folgt vor Drücken Sie die Taste auf dem Display wird folgende Meldung ausgegeben U FNHQ 6LH GLH 7DVWH 6723 DXHUDEJDEH DIIHH C GHU Abgabeeinheit für die der Boiler ausges...

Страница 117: ...LH 7DVWH 6723 35 GU FNHQ Sowohl die dosierte als auch die kontinuierliche Abgabe kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt über Betätigung der 7DVWH 6723 35 XQWHUEURFKHQ ZHUGHQ Bemerkung mit den Dosierungstasten ist es möglich die Ausgabe zu stoppen indem man die Taste Stop 35 drückt wobei jedoch nicht die gespeicherten Daten verändert werden 22 April 2015 Mittwoch 15 15 04 88 6 C 90 4 C Drücken Sie zur ...

Страница 118: ...gestellte Temperatur erreicht ist wird die Dampfabgabe automatisch gestoppt Der Abgabevorgang kann zu jedem beliebigen Zeitpunkt abgebrochen werden indem eine der Wahltasten der 7XUERVWHDP LQKHLW 13 JHGU FNW ZLUG Dampfabgabe mittels Einstellrad DV 6 VWHP XU DPSIDEJDEH PLWWHOV LQVWHOOUDG 20 LVW für Getränke geeignet die aufgeschäumt werden sollen da der Dampfdurchsatz mit diesem System graduell ger...

Страница 119: ...OFF REINIG Energy Saving QUITTIEREN DER PROGRAMMATIONSFELDER Vor Quittieren der Felder die Taste drücken um eventuell getätigte Wertänderungen zu bestätigen die Taste drücken um die Werte unverändert beizubehalten Im unteren Bereich des Displays werden alternierend folgende Ikonen abgebildet Nur wenn die Prog Kunde mit JA und die Block Program mit NEIN ɊɭɋɋɄɂɣ ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH NED...

Страница 120: ...ITEN ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Wenn die Meldungen des Display in einer anderen als der voreingestellten Programmsprache angezeigt werden VROOHQ P VVHQ 6LH LP 0HQ XQGHQSDUDPHWHU GHQ Cursor über die Pfeiltasten 30 E Z 31 DXI GLH gewünschte Sprache bringen und anschließend die Taste 29 GU FNHQ HLP 1HXVWDUW GHU 0DVFKLQH ZHUGHQ GLH Meldungen in der gewählten Programmsprache angezeigt XI GHP LVS...

Страница 121: ...KW GHDNWLYLHUEDU VLH wird täglich zur jeweils programmierten Uhrzeit mindestens jedoch innerhalb von 24 Std ausgegeben ANMERKUNG WenndieSpüvorgängenichtaktiviertwerden sollen müssen Sie anstelle der Uhrzeit OFF eingeben Die Meldung OFF wird die Taste 31 GU FNHQLQ GLHVHP DOO GHU 8KU HLW DEJHELOGHW Weitere Angaben siehe technisches Handbuch Kapitel 0HQ RQ JXUDWLRQ 2SWLRQHQ 6S OXQJHQ Zur Einstellung ...

Страница 122: ...ken der Taste 24 ZLUG HUQHXW GDV erste Feld aufgerufen Zu beachten NUR wenn die Option Prog Kunde mit JA und wenn die Option Block Program mit NEIN Drücken Sie zum Aufruf des Programmierungsmenüs die Taste 29 DXI GHP LVSOD ZLUG GLH XQWHQ DQJHJHEHQH Meldung ausgegeben À PROGR DURCH KUNDEN MENÜTASTE U FNHQ 6LH HLQH GHU 7DVWHQ XU DKOWDVWHQ 2 GDV HQWVSUHFKHQGH OHXFKWHW ZHLWHU DXI QLFKW EOLQNHQG ULQJHQ...

Страница 123: ...uert diees erlaubt fürjedeTastediegewünschteAusgabezuspeichern Die veränderbaren Parameter zur Kaffeeauswahl sind Wasserdosierung PSXOVH GHV YROXPHWULVFKHQ RVLHUHUV U FNHQ 6LH GLH 7DVWH 12 XU HL ZDVVHUDEJDEH DXI GHP Display wird folgendes Feld abgebildet ÀMENÜ TASTE Typ wasser abgabezeit 20 0 DieveränderbarenParameterzurAuswahlHeißwassersind Abgabezeit DXHU GHU DVVHUDEJDEH LQ 6HNXQGHQ 23 Menü Tast...

Страница 124: ... I U GLH 7HPSHUDWXU GHU HUKLW WHQ E Z DXIJHVFKlXPWHQ 0LOFK Es können folgende Werte eingestellt werden Einstellung 0 manueller Stopp Dampfabgabe Einstellung eines beliebigen Wertes zwischen 40 und 85 automatischer Stopp Dampfabgabe Einstellung OFF Stopp Dampfabgabe gesperrt Schaumniveau GHU UDG GHU 0LOFKDXIVFKlXPXQJ NDQQ auf einen Wert zwischen 10 und 100 gesetzt werden 0 keine Milchaufschäumung 1...

Страница 125: ...er Wert der Impulse GHV YROXPHWULVFKHQ RVLHUHUV UHFKWV REHQ DXI GHP LVSOD JHVWHLJHUW EHL RVODVVHQ GHU 7DVWH ZLUG der aktuell erreichte Wert gespeichert und unter der programmierten Taste abgebildet 3 Eine etwaige Programmierung aller Drucktaster fortsetzen indem man die Schritte des Punktes 1 wiederholt Heißwasserdosierung 1 DenzuprogrammierendenDrucktasterdrücken Den Taster solange gedrückt halte...

Страница 126: ...ülung kann für eine einzige VSH L VFKH EJDEHHLQKHLW GXUFKJHI KUW ZHUGHQ DOOH anderen Abgabeeinheiten können zur Kaffeeabgabe benutzt werden Zu beachten Die Einzelspülung steht bei Ausgabe einer Spülanfrage seitens der Maschine nicht zur Verfügung X EHDFKWHQ HL KlX JHP HWULHE GHU 0DVFKLQH NDQQ der Spülzyklus jederzeit ausgeführt werden auch wenn auf dem Display keine Meldungen zur Spülfunktion ersc...

Страница 127: ...te drücken auf demDisplaywirdfolgendeMeldung ausgegeben 21 SEP 15 15 15 S P Ü L U N G E I N H E I T 21 SEP 15 15 15 FILTERHALTER ABGABEEINHEIT HERAUSNEHMEN d r ü c k e n z u r B e s t ä t i g u n g Drücken Sie die Taste zur Spülung des Kaffeekreises 26 DerSpülzyklusbeginnt und auf dem Display wird für alle betroffenen Einheiten die Meldung SPÜLUNG EINHEIT ausgegeben Am Ende der Spülung der Abgabee...

Страница 128: ...z u r B e s t ä t i g u n g Den Filterhalter der Abgabeeinheit1einsetzen 21 SEP 15 15 15 S P Ü L U N G E I N H E I T 1 Drücken Sie die Taste zur Spülung des Kaffeekreises 26 Der Zyklus zur Spülung der Abgabeeinheit 1 beginnt und auf dem Display wird die Meldung SPÜLUNGEINHEIT1 ausgegeben 21 SEP 15 15 15 FILTERHALTER ABGABEEINHEIT 1 HERAUSNEHMEN d r ü c k e n z u r B e s t ä t i g u n g AmEndederSp...

Страница 129: ... 6LH GLH Taste drücken auf dem Display wird folgende Meldung ausgegeben 21 SEP 15 15 15 S I E B T R A E G E I N S P A N N G R U P P E 3 d r ü c k e n z u r B e s t ä t i g u n g Entweder den Inhalt eines Tütchens oder einen Meßbecher Reinigungspulver hineingießen Den Filterhalter der Abgabeeinheit3einsetzen 21 SEP 15 15 15 S P Ü L U N G E I N H E I T 3 Drücken Sie die Taste zur Spülung des Kaffeek...

Страница 130: ... 6SHUUXQJ GHU DQGHUHQ QRFK X VS OHQGHQ EJDEHHLQKHLWHQ werden weiterhin alternierend abgebildet Beziehen Sie sich zur Spülung der einzelnen Einheiten auf die auf den vorigen Seiten beschriebenen Arbeitsschritte AUSTAUSCH DES WASSERS IM HEIZKESSEL Die Spülung muss wenigstens einmal täglich ausgeführt werden Drücken Sie eineTaste zur Heißwasserabgabe und halten 6LH VLH HWZD 6HNXQGHQ ODQJ JHGU FNW 12 ...

Страница 131: ...rweise vorhandenen organischen Ablagerungen zu befreien Zu beachten Spritzen Sie keine Flüssigkeiten in die Vertiefungen der Gehäusepaneele 1 6 0LQLPDOH DUEYDULDWLRQHQ GHU 2EHUÀlFKH VLQG NHLQ Mangel sondern ein besonderes Merkmal dieses aus einer poliertenDruckguss ZamaklegierunghergestelltenProdukts 1 DenTassenrostvonderTropfenauffangwanne abnehmen 2 Die Tropfenauffangwanne herausziehen 3 Tassenr...

Страница 132: ...mit der mitgelieferten Bürste MahlenSiedenKaffeeentsprechendfeiner Verwenden Sie frischen Kaffee Reinigen Mahlen Sie den Kaffee entsprechend gröber Reinigen Reinigen Öffnen Sie die Ventile der W a s s e r z u f ü h r u n g b z w Wasserenthärterzuführung WartenSiedieZufuhrvonLeitungswasser ab oder wenden Sie sich an einen Installateur Gleiche Abhilfemaßnahmen wie im vorigen Punkt beschrieben STÖRUN...

Страница 133: ...QLWLYD USO 10 Puesta en funcionamiento diaria de la máquina 10 Encendido manual 10 Apagado encendido automático 11 Apagado con ahorro energético 11 Modalidad de ahorro energético 11 Encendido forzado 11 11 Descripción de la simbología en el visualizado 12 12 Recambio del agua de la caldera 13 13 Calienta tazas donde esté previsto 13 14 Suministro del cafè 14 15 Apagado del calentador 14 16 Erogaci...

Страница 134: ...FLELGR ODV LQVWUXFFLRQHV UHODWLYDV DO XVR VHJXUR GHO DSDUDWR KD DQ FRPSUHQGLGR ORV SHOLJURV TXH FRQOOHYD No permita que los niños jueguen con el aparato DV RSHUDFLRQHV GH OLPSLH D PDQWHQLPLHQWR TXH GHEHQ VHU HIHFWXDGDV SRU HO XVXDULR QR SXHGHQ ser realizadas por niños sin la debida supervisión No deje el aparato sin vigilancia O DSDUDWR QR KD VLGR SUR HFWDGR SDUD HO XVR HQ DPELHQWHV H WHULRUHV En ...

Страница 135: ...con las GHELGDV SUHFDXFLRQHV HYLWDQGR FXDOTXLHU IRUPD GH FROLVLyQ No exponga el embalaje a la acción directa de los agentes atmosféricos lluvia sol hielo Controles en el momento de la recepción O UHFLELU HO DSDUDWR FRPSUXHEH OD H DFWLWXG OD FRUUHVSRQGHQFLD GH OD GRFXPHQWDFLyQ GH transporte véanse las etiquetas de embalaje Controle que el embalaje en su paquete original no esté dañado 8QD YH H WUDt...

Страница 136: ...ón eléctrica e hídrica Compruebe que el cable de alimentación se encuentre en buenas condiciones si está dañado cámbielo Extienda el cable de alimentación en toda su longitud D PiTXLQD SDUD FDIp GHEH DSR DU VREUH XQD VXSHU FLH SODQD HVWDEOH D XQD GLVWDQFLD PtQLPD GH PP GH ODV SDUHGHV GH OD VXSHU FLH GH DSR R DGHPiV GHEH LQVWDODUVH GH PDQHUD TXH OD VXSHU FLH GH DSR R PiV DOWD EDQGHMD FDOLHQWD WD DV...

Страница 137: ...PR KXPDQR YpDQVH ODV GLUHFWLYDV legislaciones vigentes RPSUXHEH TXH HQ HO SXQWR GH HQWUDGD GHO DJXD GH OD PiTXLQD ORV YDORUHV GHO S GH ORV FORUXURV VHDQ FRQIRUPHV FRQ ODV OH HV YLJHQWHV Si los valores detectados no se encuentran dentro de los límites indicados es necesario instalar un dispositivo para el WUDWDPLHQWR GHO DJXD DSURSLDGR UHVSHWDQGR ODV QRUPDV ORFDOHV YLJHQWHV FRPSDWLEOHV FRQ HO DSDUD...

Страница 138: ...es o en las tuberías FUNCIONAMIENTO 3UHVLyQ HQ OD FDOGHUD GH HMHUFLFLR GH DFXHUGR FRQ ORV YDORUHV QRUPDOHV Correcto funcionamiento del control de presión Correcto funcionamiento del autonivel Correcto funcionamiento de las válvulas de expansión GRUPOS QJDQFKH ORV SRUWD OWURV HQ ORV JUXSRV VLQ FDIp Proceda al suministro durante aprox un minuto en cada grupo AGUA CALIENTE Suministre repetidamente ag...

Страница 139: ...ante al menos 3 segundos para garantizar la descarga de la condensación Suministro café Si la máquina permanece inactiva durante más de una hora antes del suministro realice una expulsión en vacío de aprox 100 cc Suministro agua caliente Si la máquina permanece inactiva durante más de una hora antes del suministro realice una expulsión en vacío de aprox 200 cc Limpieza del circuito café 3DUD FRQRF...

Страница 140: ...realizado por personal QR FXDOL FDGR SXHGH SHUMXGLFDU OD VHJXULGDG OD FRQIRUPLGDG GH OD PiTXLQD a las normas vigentes Solicite siempre la asistencia de personal FXDOL FDGR DXWRUL DGR ATENCIÓN Utilice exclusivamente recambios originales garantizados por la casa madre en caso contrario decae por completo la responsabilidad del fabricante ATENCIÓN Después de las operaciones de mantenimiento realice e...

Страница 141: ...roceso adecuado de recogida diferenciada permite dirigir el aparato GHVHFKDGR DO UHFLFODMH D VX WUDWDPLHQWR a su eliminación de una forma compatible con HO PHGLR DPELHQWH FRQWULEX HQGR D HYLWDU ORV posibles efectos negativos en el medio ambiente HQ OD VDOXG IDYRUHFLHQGR HO UHFLFODMH GH ORV materiales de los que está formado el producto La eliminación de residuos eléctricos que no respete las norma...

Страница 142: ...rmanece el mensaje en HO GLVSOD HVWi HQ IXQFLRQDPLHQWR OD ERPED YROXPpWULFD que permiti la carga del agua en los calentadores de esta forma se evita que las resistencias sean alimentadas en ausencia de agua O QDO GH HVWD IDVH HPSLH D HO FDOHQWDPLHQWR GH WRGRV ORV HOHPHQWRV FDOHQWDGRUHV HQ OD SDUWH FHQWUDO GHO GLVSOD VH visualizan las temperaturas de los calentadores 21 Septiembre 2015 miércoles 15...

Страница 143: ...nasepuedeprogramar con la modalidad de AHORRO ENERGÉTICO Activando esta función la resistencia de la máquina no se GHVDFWLYD FRPSOHWDPHQWH SHUPLWH PDQWHQHU OD SUHVLyQ en la caldera con un valor de 0 2 bar Consulte el capítulo Menú horario servicio para programar la función MODALIDAD DE AHORRO ENERGÉTICO La funcionalidad de AHORRO ENERGÉTICO se puede activar también manualmente pulsando durante uno...

Страница 144: ...e muestra 21 SEP 11 15 15 Pulsar otra vez durante unos 3 la tecla 24 para volver a la visualización clásica del visualizador Este símbolo indica que la máquina está en Pulsar otra vez durante unos 3 la tecla 24 para volver a la visualización clásica del visualizador la fase de primer calentamiento o bien que la presión de la caldera ha bajado por debajo del valor de 0 5 bar Señala también el estad...

Страница 145: ... SDUD GHSRVLWDU SUHFDOHQWDU ODV WD DV RORTXH HQ OD EDQGHMD FDOLHQWD WD DV VyOR WD DV YDVRV para el servicio de la máquina para café no se admite colocar otros objetos sobre la bandeja Haga escurrir perfectamente las tazas antes de colocarlas sobre la bandeja Para activar la resistencia de la bandeja calienta tazas 23 pulse el botón 22 SDUD PRGL FDU OD SRWHQFLD GHO calientatazas apretar varias vece...

Страница 146: ... Presione la tecla de erogación café correspondiente a la dosis deseada permanecerá encendido sólo el led en FRUUHVSRQGHQFLD GH OD WHFOD VHOHFFLRQDGD OXHJR HPSH DUi la erogación la parada se realizará automáticamente 15 Apagado del calentador Para desactivar la resistencia de los calentadores actuar de la siguiente forma pulsar el botón HQ HO GLVSOD VH YLVXDOL D pulsar el botón STOP continuo café ...

Страница 147: ...FRPR FRQWLQXD VH SXHGH interrumpir en cualquier momento apretando el botón STOP 35 NOTA FRQ ODV WHFODV GRVL FDGDV HV SRVLEOH LQWHUUXPSLU la erogación apretando la tecla STOP 35 sin que VHD PRGL FDGR HO GDWR PHPRUL DGR la regulación del economizador para la temperatura del agua en salida es efectuada por el técnico instalador pulsar el botón SDUD FRQ UPDU O FDOHQWDGRU DSDJDGR VH LGHQWL FD FRQ OD SD...

Страница 148: ...WLSR GH OHFKH TXH VH GHVHD REWHQHU SUHVLRQH la relativa tecla Unavezalcanzadalatemperaturaprogramada lainterrupción de la erogación del vapor se realiza automáticamente La erogación se puede interrumpir en cualquier momento pulsando cualquier tecla del selector Turbosteam 13 Suministro con selector de manivela El sistema de suministro de vapor con manivela 20 es adecuadoparalasbebidasquenecesitans...

Страница 149: ...ADO Energy Saving SALIDA DE LOS CUADROS DE PROGRAMACIÓN Antes de salir de los cuadros pulsar la tecla SDUD FRQ UPDU ODV HYHQWXDOHV PRGL FDFLRQHV DSRUWDGDV D los valores pulsar la tecla 24 para dejar los valores inalterados En la parte inferior del visualizador se muestran de forma alterna los siguientes iconos Sólo si Progr Usuario está SI y si Bloque program está NO ɊɭɋɋɄɂɣ ITALIANO ENGLISH FRANC...

Страница 150: ...LJXLHQWH PHQVDMH À PARAMETROS USUARIO HORARIO SERVICIO ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH 3DUD YLVXDOL DU ORV PHQVDMHV HQ HO GLVSOD HQ XQ LGLRPD diferente del programado después de haber entrado HQ 3DUiPHWURV OLHQWH KD TXH FRORFDU HO FXUVRU HQ correspondenciadelidiomadeseadopulsandolasteclas 30 31 OXHJR SXOVDU OD WHFOD 29 la máquina se vuelve a poner en funcionamiento con los mensajes en el nuevo i...

Страница 151: ... Lavado no se puede desactivar se activa diariamente a OD KRUD SURJUDPDGD HQ FXDOTXLHU FDVR HQ XQ SOD R GH 24 horas Para no activar estos lavados programe OFF en correspondencia del horario OFF se visualiza pulsando la tecla 31 TXDQGR HO GLVSOD se visualiza la hora 00 00 Para más detalles véase el manual técnico en el apartado 0HQ FRQ JXUDFLyQ 2SFLRQHV ODYDGRV 3DUD PRGL FDU OD IHFKD OD KRUD 38 6 5...

Страница 152: ... SÓLOsilaopción Progr Usuario estáprogramada en SI y si la opción Bloque program está programada en NO Para entrar en la programación pulsar la tecla 29 en HO GLVSOD VH YLVXDOL D HO VLJXLHQWH PHQVDMH À PROG USUARIO MENÚ TECLA Pulsar una de las teclas de suministro en el teclado de selección 2 el led asociado permanece encendido no parpadea Colocar el cursor linea negra en correspondencia de la lín...

Страница 153: ...a memorizar la cantidad de erogación deseada Los parámetros relativos a la selección del café que se SXHGHQ PRGL FDU VRQ dosis agua LPSXOVRV GRVL FDGRU YROXPpWULFR Pulsar la tecla 12 VXPLQLVWUR DJXD FDOLHQWH HQ HO GLVSOD se visualizará ÀMENÚ TECLA tipo agua tiempo erog 20 0 Los parámetros relativos a la selección agua caliente que VH SXHGHQ PRGL FDU VRQ Tiempo suministro agua tiempo de suministro ...

Страница 154: ... xxx C de temperatura para la leche caliente o para la leche montada Las posibilidades de elección son Programando 0 stop vapor manual Programando cualquier valor incluido entre 40 85 stop vapor automático Programando OFF stop vapor desactivado niveloemuls sepuedeelegirunaniveldiferentedeemulsión para la leche montada el valor programable varía entre GRQGH LQGLFD QLQJXQD HPXOVLyQ XQD emulsión cont...

Страница 155: ...os del GRVL FDGRU YROXPpWULFR DUULED D OD GHUHFKD GHO visualizador se incrementa cuando se deja de presionar el botón el valor alcanzado se memoriza DSDUHFH GHEDMR GH OD WHFOD SURJUDPDGD 3 Continuar la programación eventual de todos los pulsadores café retomando las operaciones desde el punto 1 Dosis agua caliente 1 Apretarelpulsadordeprograma mantenerlapresión sobre el pulsador hasta que en la ta...

Страница 156: ...DU HQ XQ HVSHFt FR gruposinlaobligacióndeejecutarloenlosotrosgrupos se puede seguir trabajando en los grupos no implicados en el lavado Nota el lavado individual no puede ser realizado en el caso de señalización por parte de la máquina N B en ausencia de mensajes de lavado y con un uso frecuente de la máquina se puede realizar un lavado en cualquier momento N B una vez que ha empezado el ciclo de ...

Страница 157: ...m a r RQ UPH OD PRGDOLGDG GH lavado utilizando la tecla en el visualizador se mostrará 21 SEP 15 15 15 L A V A D O G R 21 SEP 15 15 15 Q U I T A R P O R T A F I L T R O a p r e t a r p a r a c o n f i r m a r Pulsar la tecla de lavado circuito café 26 Empezaráelciclodelavado HQ HO YLVXDOL DGRU VH mostrarán los mensajes 9 2 5 de forma alternada Al final del lavado aparecerá el mensaje QUITARPORTAFI...

Страница 158: ...C H P O R T A F I L T R O G R U P O 1 a p r e t a r p a r a c o n f i r m a r QJDQFKH HO SRUWD OWUR HQ el grupo 1 21 SEP 15 15 15 L A V A D O G R 1 Pulsar la tecla de lavado circuito café 26 Iniciaráelciclodelavadodel JUXSR HQ HO YLVXDOL DGRU se mostrará el mensaje 9 2 5 21 SEP 15 15 15 Q U I T A R P O R T A F I L T R O G R U P O 1 a p r e t a r p a r a c o n f i r m a r O QDO GHO ODYDGR GHO JUXSR...

Страница 159: ...o n f i r m a r Confirme la elección ejemplogrupo3 utilizando latecla enelvisualizador se mostrará 21 SEP 15 15 15 E N G A N C H P O R T A F I L T R O G R U P O 3 a p r e t a r p a r a c o n f i r m a r Verter el contenido de un sobrecitoobienunamedida de polvo detergente QJDQFKH HO SRUWD OWUR DO grupo 3 21 SEP 15 15 15 L A V A D O G R 3 Pulsar la tecla de lavado circuito café 26 Iniciaráelciclode...

Страница 160: ...o grupo 1 Los mensajes de EORTXHR UHODWLYRV D ORV JUXSRV TXH WRGDYtD KD TXH ODYDU aparecen de forma alterna FRQWLQXDFLyQ SDUD OD HMHFXFLyQ GHO ODYDGR KD TXH DFWXDU como se describe en las página anteriores RECAMBIO DEL AGUA DE LA CALDERA Intervención que se ha de realizar por lo menos una vez al día 3XOVDU PDQWHQHU DSUHWDGR XQRV VHJXQGRV XQ ERWyQ GH suministro agua caliente 12 En el visualizador s...

Страница 161: ...zona de trabajo NOTA no eche líquidos en las ranuras de los paneles del armazón 127 ODV YDULDFLRQHV GH FRORU GH OD VXSHU FLH QR VH tienen que considerar un defecto sino una característica exclusiva de este producto realizado con una aleación de zamak fundido bajo presión pulido 1 Quite las rejillas de la bandeja 2 Extraiga la bandeja 3 7HUPLQH OD OLPSLH D GH OD UHMLOOD GH OD EDQGHMD con agua corri...

Страница 162: ...uncionamiento SOLUCIÓN Controlar presencia energía eléctrica Controlar la posición del interruptor general 1 Limpiar con el cepillo suministrado 0ROHU HO FDIp PiV QR Sustituir el café Limpiar Moler el café más grueso Limpiar Limpiar Abrir Esperar a que vuelva el agua o llamar a un fontanero Las mismas medidas que el punto anterior CAUSA Interrupcióndelaenergíaeléctrica Guarniciónsub copasuciadecaf...

Страница 163: ... VHUYLoR GH QLWLYD USO 10 Colocação em funcionamento diária da máquina 10 Acendimento manual 10 Desligação acendimento automatico 11 Desligação com poupança energética 11 Modalidade de poupança energética 11 Acendimento forçado 11 11 Descrição da simbologia display 12 0XGDQoD GD iJXD GD FDOGHLUD TXHFHGRU GH FKiYHQDV TXDQGR SUHYLVWR 14 Distribuição do cafè 14 15 Desligação do boiler 14 LVWULEXLomR ...

Страница 164: ...de que sejam vigiadas ou então depois de terem recebido as instruções relativas à utilização em segurança do aparelho e compreendido os perigos a ele inerentes As crianças não devem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção destinada a ser realizada pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem vigilância O aparelho não pode ser deixado sem ser vigiado O aparelho não pode ser utili...

Страница 165: ... devida cautela e evitando qualquer forma de colisão Não deixar o aparelho exposto aos agentes atmosféricos chuva sol e gelo 9HUL FDo HV DR UHFHEHU R DSDUHOKR R UHFHEHU R DSDUHOKR YHUL FDU D H DWLGmR H D FRUUHVSRQGrQFLD GD GRFXPHQWDomR GH WUDQVSRUWH ver etiquetas na embalagem 9HUL FDU TXH R DFRQGLFLRQDPHQWR QD VXD HPEDODJHP RULJLQDO QmR VH HQFRQWUH GDQL FDGR HSRLV GH WHU UHWLUDGR D HPEDODJHP YHUL ...

Страница 166: ...HUL FDU D TXDOLGDGH GR FDER GH DOLPHQWDomR HP FDVR GH GDQRV SURFHGHU j VXEVWLWXLomR Desenrolar o cabo por todo o seu comprimento A máquina para café tem de estar colocada numa superfície plana e estável a uma distância mínima de 20 mm das paredes e da superfície de apoio além disso tem de ser instalada tendo em conta que a superfície de apoio mais alta superfície de aquecimento das chávenas se enc...

Страница 167: ...apropriada para o consumo humano consultar as diretivas e leis em vigor 9HUL FDU VH QR SRQWR GH HQWUDGD GD iJXD GD PiTXLQD RV YDORUHV GR S H GRV FORUHWRV HVWmR HP FRQIRUPLGDGH FRP DV leis em vigor Se os valores detetados não estiverem dentro dos limites indicados é preciso introduzir um apropriado dispositivo de tratamento da água respeitando as normas locais em vigor e compatíveis com o aparelho ...

Страница 168: ...O Pressão na caldeira e de exercício correspondentes aos valores normais Funcionamento correto do controlo de pressão Funcionamento correto do auto nível Funcionamento correto das válvulas de expansão GRUPOS QFDL DU RV SRUWD OWURV QRV JUXSRV VHP FDIp Executar as distribuições por cerca de um minuto por cada grupo È 8 48 17 Distribuir mais vezes água quente acionando o respetivo comando até levanta...

Страница 169: ...xar sair vapor pela lança durante pelo menos 3 segundos para garantir a saída da condensação Distribuição do café 6H D PiTXLQD WLYHU FDGR LQDWLYD SRU PDLV GH XPD KRUD DQWHV GD GLVWULEXLomR SURFHGHU D XPD distribuição sem produto de cerca de 100cc Distribuição da água quente 6H D PiTXLQD WLYHU FDGR LQDWLYD SRU PDLV GH XPD KRUD DQWHV GD GLVWULEXLomR SURFHGHU D XPD distribuição sem produto de cerca d...

Страница 170: ...mapeçasobresselente DR VHUYLoR GH DVVLVWrQFLD 7 1d 2 Uma manutenção realizada por pessoal QmR TXDOL FDGR SRGH SUHMXGLFDU D segurança e a conformidade das normas em vigor da máquina 3HGLU D DVVLVWrQFLD DSHQDV GH SHVVRDO TXDOL FDGR H DXWRUL DGR 7 1d 2 Usar apenas e exclusivamente peças sobresselentes originais garantidas pela casa mãe Em caso contrário a responsabilidade do construtor deixa de ter v...

Страница 171: ...decorrente de equipamentos elétricos A recolha diferenciada adequada para o envio do equipamento desativado à reciclagem ao tratamento e à eliminação ambientalmente compatível contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde além de favorecer a reutilização e ou a reciclagem de materiais com os quais o equipamento é composto A eliminação do lixo elétrico que não respeite as...

Страница 172: ...LD GD PHQVDJHP QR mostrador mantém se em função a bomba volumétrica permitindo do carregamento da água no boiler deste PRGR HYLWD VH TXH DV UHVLVWrQFLDV VHMDP DOLPHQWDGDV HP DXVrQFLD GH iJXD 1R QDO GHVWD IDVH FRPHoD R DTXHFLPHQWR GH WRGRV RV elementos radiantes na parte central do mostrador são visualizadas as temperaturas do boiler 21 Setembro 2015 quarta 15 15 04 29 6 C 28 4 C 30 4 C Amáquina es...

Страница 173: ...DGD FRP D PRGDOLGDGH 3283 1d 1 5 e7 FWLYDQGR HVWD IXQomR D UHVLVWrQFLD GD PiTXLQD QmR p desactivada completamente e permite manter a pressão na caldeira com um valor de 0 2 bar Consultar o capítulo Menu horário de serviço para FRQ JXUDU D IXQomR 02 3283 1d 1 5 e7 IXQFLRQDOLGDGH 3283 1d 1 5 e7 WDPEpP pode ser activada manualmente carregando por alguns segundos na tecla Durante esta fase VH D SUHVVm...

Страница 174: ...etrodemodoanalógico nomostradorévisualizado 21 SET 11 15 15 Premir de novo a tecla 24 durante cerca de 3 para voltar à visualização clássica do mostrador Este símbolo indica que a máquina se encontra em fase de primeiro aquecimento ou que a pressão da caldeira desceu abaixo do valor de 0 5 bar Também assinala o estado de aquecimento do esquentador ou seja é visualizado se um ou mais esquentadores ...

Страница 175: ...FKiYHQDV VHUi GHVDFWLYDGR Quando do successivo acendimento automático será restabelecidaacondiçãodeixadanomomentodadesligação QWHV GH GLVWULEXLU EHELGDV PXGDU D iJXD na caldeira HUWL FDU VH TXH D LQGLFDomR QR PRVWUDGRU FRUUHVSRQGD DR valor de pressão de exercício Carregar e manter carregado durante cerca de 5 segundos o botão de distribuição da água quente 12 No mostrador será visualizada a mensag...

Страница 176: ... GR SRUWD OWUR Premiratecladedistribuiçãodocafécorrespondenteàdose desejada manter se á aceso apenas o led a coincidir com a tecla seleccionada e começará a distribuição a paragem ocorrerá automaticamente 15 Desligação do boiler p r e m i r p r e m i r 3DUD GHVDFWLYDU D UHVLVWrQFLD GR ERLOHU DFWXDU FRPR VH VHJXH Carregar na tecla no mostrador é visualizado Carregar na tecla STOP contínuo café C do...

Страница 177: ...P 35 A erogação tanto doseada como contínua poderá ser interrompida em qualquer momento carregando no botão STOP 35 1 FRP DV WHFODV GRVDGDV p SRVVtYHO LQWHUURPSHU D GLVWULEXLomR FDUUHJDQGR QD WHFOD 6723 VHP DOWHUDU R GDGR PHPRUL DGR D UHJXODomR GR HFRQRPL DGRU SDUD D WHPSHUDWXUD da água na saída é efectuada pelo técnico HVSHFLDOL DGR Carregar na tecla SDUD FRQ UPDU 2 ERLOHU GHVOLJDGR p LGHQWL FDGR...

Страница 178: ...mir a respectiva tecla 8PD YH DOFDQoDGD D WHPSHUDWXUD FRQ JXUDGD D SDUDJHP da distribuição do vapor ocorre automaticamente A distribuição pode ser interrompida em qualquer altura carregandonumateclaqualquerdoselectorTurbosteam 13 Distribuição com selector de volante O sistema de distribuição de vapor de volante 20 é apropriado para as bebidas que necessitam de emulsão WHQGR D SRVVLELOLGDGH GH DEUL...

Страница 179: ... HFKR 1RFW 21 1RFW 2 9 0 QHUJ 6DYLQJ 6 Ë 26 48 526 352 5 0 d 2 Antes de sair dos quadros DUUHJDU QD WHFOD SDUD FRQ UPDU DV HYHQWXDLV PRGL FDo HV HIHFWXDGDV aos valores DUUHJDU QD WHFOD SDUD PDQWHU RV YDORUHV LQDOWHUDGRV Na parte inferior do display são visualizadas de modo alternado as ícones abaixo 6y VH 3URJU FOLHQWH 6 0 H ORFR SURJUDP 1 2 ɊɭɋɋɄɂɣ 7 12 1 6 5 1 6 876 1 5 1 6 63 12 32578 Ó 6 OX R ...

Страница 180: ...erá visualizado À 3 5 0 7526 17 25 5 2 6 59 d2 7 12 1 6 5 1 6 876 Para visualizar as mensagens no display numa língua GLIHUHQWH GD FRQ JXUDGD p QHFHVViULR GHSRLV GH WHU HQWUDGR nos Parâmetroscliente posicionarocursoracoincidircom a língua desejada carregando nas teclas 30 ou 31 e posteriormente carregar na tecla 29 a máquina coloca se novamente em função com as mensagens na nova língua seleccionad...

Страница 181: ...os das lavagens NOTAS Lavagem não é desactivável é exigida quotidianamente na hora programada e seja como for dentro um prazo de 24 horas 3DUD QmR DFWLYDU HVWDV ODYDJHQV FRQ JXUDU 2 D FRLQFLGLU com o horário OFF é visualizado carregando na tecla 31 quando no mostrador é visualizado 00 00 Para mais pormenores consultar o manuar técnico no SDUiJUDIR 0HQX FRQ JXUDomR 2So HV GH ODYDJHQV 3DUD PRGL FDU ...

Страница 182: ... regressa se ao quadro principal 1 6Ï VH D UXEULFD 3URJU OLHQWH IRU FRQ JXUDGD VREUH 6 0 H VH D UXEULFD ORFR SURJUDP IRU FRQ JXUDGD VREUH 1 2 Para entrar na programação carregar na tecla 29 no display será visualizada a mensagem abaixo indicada À 352 17 0 18 7 Carregar numa das teclas de abastecimento no teclado de selecção 2 o led associado mantém se aceso não intermitente Posicionar o cursor lin...

Страница 183: ...de de distribuição desejada para cada tecla Os parâmetros relativos à selecção café que se podem PRGL FDU VmR dose água impulsos doseador volumétrico Carregue na tecla 12 de abastecimento da água quente no display será visualizado À0 18 7 tipo agua tempo dist 20 0 Os parâmetros relativos à selecção da água quente que VH SRGHP PRGL FDU VmR tempodedistribuiçãodaágua tempodeabastecimento da água em s...

Страница 184: ...x C de temperatura para o leite quente ou para o leite batido As possibilidades de escolha são RQ JXUDQGR stop vapor manual Configurando um valor qualquer incluído entre stop vapor automático RQ JXUDQGR 2 stop vapor desabilitado nivel emulsão é possível escolher um nível de emulsão GLIHUHQWH SDUD R OHLWH EDWLGR R YDORU FRQ JXUiYHO p LQFOXtGR entre 10 100 onde 0 indica nenhuma emulsão e 100 uma emu...

Страница 185: ...nçadooníveldesejado Durante esta fase o valor dos impulsos do doseador volumétrico em cima à direita no display é aumentado aquando do abandono do botão o valor alcançado é memorizado sendo visualizado abaixo a tecla programada 3 Prossiganaeventualprogramaçãodetodososbotões retomando as operações a partir do ponto 1 Doses água quente 1 Carregue no botão a programar mantenha o carregado até quando ...

Страница 186: ...ual a lavagem pode ser efectuada num grupo HVSHFt FR VHP REULJDomR GH H HFXomR QRV JUXSRV restantes é possível continuar a actuar nos grupos não interessados na lavagem 1RWD D ODYDJHP LQGLYLGXDO QmR SRGH VHU H HFXWDGD HP FDVR GH VLQDOL DomR SRU SDUWH GD PiTXLQD 1 QD IDOWD GH PHQVDJHQV GH ODYDJHP H FRP XP XVR IUHTXHQWH GD PiTXLQD p SRVVtYHO SURFHGHU HP TXDOTXHU PRPHQWR D XPD ODYDJHP 1 TXDQGR R FLFO...

Страница 187: ...nomostradorserá visualizado 21 SET 15 15 15 L A V A G E M G R 21 SET 15 15 15 R E T I R A R P O R T A F I L T R O p r e m i r p a r a c o n f i r m a r Carregar na tecla lavagem circuito café Começará o ciclo de lavagem e no mostrador vão ser visualizadas as mensagens LAVAGEM GR demaneiraalternada 1R P GD ODYDJHP VHUi visualizada a mensagem R E T I R A R P O RTA FILTRO 5HPRYHU RV SRUWD OWURV 21 SE...

Страница 188: ... p r e m i r p a r a c o n f i r m a r QJDWDU R SRUWD OWUR DR grupo 1 21 SET 15 15 15 L A V A G E M G R 1 Carregar na tecla lavagem circuito café Começará o ciclo de lavagem do grupo 1 e no display será visualizada a mensagem 9 0 5 21 SET 15 15 15 R E T I R A R P O R T A F I L T R O G R U P O 1 p r e m i r p a r a c o n f i r m a r 1R P GD ODYDJHP GR JUXSR será visualizada a mensagem RETIRAR PORTA...

Страница 189: ...lha exemplogrupo3 utilizando a tecla no mostrador será visualizado 21 SET 15 15 15 I N T R O D U Z P O R T A F I L T R O G R U P O 3 p r e m i r p a r a c o n f i r m a r Verta o conte do de um envelope ou um medidor de pó detergente QJDWDU R SRUWD OWUR DR grupo 3 21 SET 15 15 15 L A V A G E M G R 3 Carregar na tecla lavagem circuito café 26 Começará o ciclo de lavagem do grupo 3 e no display será...

Страница 190: ...próprio grupo 1 Permanecem de modo alternado as mensagens de bloqueio relativas aos grupos ainda por lavar Aestepontoparaprocederàlavagemactuarcomodescrito nas páginas anteriores 08 1d È 8 5 Intervenção a efectuar pelo menos uma vez por dia DUUHJDU H PDQWrQHU FDUUHJDGR GXUDQWH FHUFD GH segundos a tecla de distribuição da água quente 12 No mostrador será visualizada a mensagem MUDANÇA DE ÁGUA da la...

Страница 191: ...tes na zona de trabalho 1 QmR QHEXOL DU OtTXLGRV QDV VVXUDV GRV SDLQpLV GD carroçaria NOTA ligeirasvariaçõesdecordasuperfícienãodevemser consideradas um defeito mas uma caraterísticas exclusiva deste manufacto em liga polida mediante pressão e fusão combinadas 1 Retirar a grelha da bacia 2 Puxar a bacia para fora 3 Completar a limpeza da grelha e da bacia debaixo de água corrente Perigo de queimad...

Страница 192: ...co permanece ligado 62 8d 2 9HUL FDU VH Ki HQHUJLD HOpWULFD 9HUL FDU D SRVLomR GR LQWHUUXSWRU geral 1 Limpar com a escova em dotação 0RDJHP PDLV QD Substituir o café Limpar Moagem mais grossa Limpar Limpar Abrir as torneiras Aguardaroregressodofornecimento daáguaouchamarumcanalizador Mesmassoluçõesdopontoanterior 86 Interrupção da energia elétrica Presença de café na guarnição do contentor inferio...

Страница 193: ...resión para pressões mais elevadas instalar um redutor de pressão Ø 3 8 GAS GAZ GÁS SCARICO A PAVIMENTO DRAIN DRAIN BODENABFLUSS ALIVIADERO DESCARGA Min Ø 50 mm Fig 1 Abb Colore cavi Wire colours Couleur des câbles Farbe der Drähte Color cables Cor cabos Collegamento trifase Three phase connection Raccordement triphasé Dreiphasen Anschluss Conexión trifásica Ligação trifásica T Grigio Nero Grey Bl...

Страница 194: ...uovere la bacinella Remove the tray Retirer le bac Die Wanne abnehmen Quitar la bandeja Remover o tabuleiro Svitare la vite A e allentare la vite B Unscrew the screw A and loosen the screw B Dévisser la vis A et désserrer la vis B Die Schraube A losschrauben und die Schraube B lockern Destornillar el tornillo A DÀRMDU HO WRUQLOOR B Desapertar o parafuso A e afrouxar o parafuso B Spingere il coperc...

Страница 195: ...di collegamento Follow the instructions on the next pages according to type of connection Se conformer aux indications de les pages suivantes selon le type de branchement Halten Sie sich je nach Art des Anschlusses an die auf der nächsten Seiten aufgeführten Angaben Respetar las indicaciones de las siguientes páginas según la tipología de conexión 5HVSHLWDU DV LQGLFDo HV GDV SiJLQDV VHJXLQWHV VHJX...

Страница 196: ...ei cavi da utilizzare Nominal sections of cables to use 6HFWLRQV QRPLQDOHV GHV FkEOHV j XWLOLVHU Nominaler Leiterquerschnitt Secciones nominales de los cables que hay que utilizar 6HFo HV QRPLQDLV GRV FDERV D XWLOL DU Collegamento trifase Three phase connection Raccordement triphasé Dreiphasig Anschluß Conexión trifásica Ligação trifásica T Grigio Grey Gris Grau Gris Cinza S Nero Black Noir Schwar...

Страница 197: ...connection three phase without neutral wire Couplage triangle triphasé sans neutre Dreieckschaltung dreiphasig ohne Nullleiter RQH LyQ HQ WULiQJXOR WULIiVLFD VLQ QHXWUR RQH mR HP WULkQJXOR WULIiVLFR VHP QHXWUR Ponticello Bridge Pont Brücke Puente Shunt DYR DEOH kEOH Kabel Cable Cabo Morsettiera Terminal strip RvWH j ERUQHV OHPPOHLVWH Bornera Quadro de bornes Morsettiera Terminal strip Bornier Klem...

Страница 198: ...Cable Cabo Blocco terminazione Terminal block Sucre Einheit für den Kabelendanschluss ORTXH WHUPLQDO UXSR GH WHUPLQDomR 3 N LJK 3 N RZ 3 N SOLO PER COLLEGAMENTO MONOFASE A POTENZA RIDOTTA applicare l etichetta adesiva fornita in dotazione con il nuovo valore di potenza in luogo del valore citato sulla targa dati della macchina ONLY FOR A SINGLE PHASE CONNECTION WITH REDUCED POWER Apply the sticker...

Страница 199: ...LH GH WHQVLRQ 9 LO HVW QpFHVVDLUH GH FKDQJHU OHV EUDQFKHPHQWV GX O GH SKDVH FRPPH LQGLTXp VXU OD JXUH Das Gerät ist im Werk auf die Versorgungsspannung 240V eingestellt worden Sollte das Stromnetz einen anderen Spannungswert aufweisen selbstverständlich innerhalb derselben Spannungskategorie 200 220 240 V müssen die Anschlüsse der Phasenleiter wie in der Abbildung dargestellt geändert werden La má...

Страница 200: ...XVIII ...

Страница 201: ...ilweise vervielfältigt ko SLHUW RGHU YHU IIHQWOLFKW ZHUGHQ Copyright by GRUPPO CIMBALI S p A Milano Alle Rechte vorbehalten GRUPPO CIMBALI S p A Via A Manzoni 17 20082 Binasco MI Italy La société GRUPPO CIMBALI se réserve le droit G DSSRUWHU GHV FKDQJHPHQWV j O pTXLSHPHQW GH OD machine conformément aux exigences des pays HW G HIIHFWXHU GHV PRGL FDWLRQV GXHV DX SURJUqV technique Aucune partie de ce...

Страница 202: ... 004 216 pastilles pour les groupes des machines tout auto Pour commander communiquer le numéro de code au concessionnaire FR GRUPPO CIMBALI und die SERVICE LINE 0LW GHU EVLFKW GHP XQGHQ EHL GHU 3URGXNWZDKO I U GHQ EHVWP JOLFKHQ HEUDXFK GHU DIIHHPDVFKLQH XU 6HLWH zu stehen weist der Kundendienst der GRUPPO CIMBALI auf folgende Produktlinie hin ECO LINE Produkte für die Reinigung O VVLJSURGXNWH I U...

Страница 203: ......

Страница 204: ...Q WKLV SXEOLFDWLRQ ZLWKRXW QRWLFH H IDEULFDQW VH UpVHUYH OH GURLW GH PRGL HU VDQV SUpDYLV OHV FDUDFWpULVWLTXHV GHV DSSDUHLOV SUpVHQWpV GDQV FHWWH SXEOLFDWLRQ HU HUVWHOOHU EHKlOW VLFK GDV 5HFKW YRU GLH LQ GLHVHU 9HU IIHQWOLFKXQJ YRUJHVWHOOWHQ HUlWH RKQH 9RUDQN QGLJXQJ X lQGHUQ O RQVWUXFWRU VH UHVHUYD HO GHUHFKR GH PRGL FDU VLQ SUHDYLVR ODV FDUDFWHUtVWLFDV GH ORV HTXLSRV FLWDGRV HQ HVWH PDQXDO 2 RQV...

Отзывы: