WARNING:
+RWVXUIDFH
ACHTUNG:
+HLVVH2EHUÀlFKH
ATTENTION:
Surface chaude
ATTENZIONE:
6XSHU¿FLHFDOGD
Português
8 PT
$'9(57Ç1&,$6*(5$,6
O construtor declina qualquer responsabilidade
quanto a danos em bens e pessoas derivados
de um uso irregular ou não previsto da máquina
para café.
Nunca acionar a máquina de café com as mãos
molhadas ou com os pés descalços.
Prestar muita atenção para que o aparelho não
seja acionado por crianças ou por pessoas que não
foram devidamente instruídas quanto à utilização
do mesmo.
Perigo de queimaduras
Não aproximar as mãos ou outras partes do corpo
aos grupos de distribuição do café, ou das lanças
de distribuição do vapor e da água quente.
Superfície de aquecimento das chávenas
Colocar na superfície de aquecimento das chávenas
apenas chávenas de café, de chá e copos a utilizar
com a máquina de café.
Deixar escorrer muito bem as chávenas antes de as
colocar na superfície de aquecimento das chávenas.
Não é permitido colocar outros objetos na superfície
de aquecimento das chávenas.
Perigo de queimaduras
As zonas assinaladas com a etiqueta são
partes quentes, pelo que será necessário
aproximar-se e operar com muito cuidado.
Em caso de mau funcionamento, desligar a
máquina, desligar o interruptor principal e informar
RVHUYLoRGHDVVLVWrQFLD
Em caso de danos no cabo de conexão elétrica,
desligar a máquina e pedir uma peça sobresselente
DRVHUYLoRGHDVVLVWrQFLD
$7(1d2
Uma manutenção realizada por pessoal
QmR TXDOL¿FDGR SRGH SUHMXGLFDU D
segurança e a conformidade das normas
em vigor da máquina.
3HGLU D DVVLVWrQFLD DSHQDV GH SHVVRDO
TXDOL¿FDGRHDXWRUL]DGR
$7(1d2
Usar apenas e exclusivamente peças
sobresselentes originais garantidas pela casa
mãe.
Em caso contrário a responsabilidade do
construtor deixa de ter valor.
$7(1d2
Depois das operações de manutenção proceder
às VERIFICAÇÕES de instalação consoante
LQGLFDGR QD VHomR HVSHFt¿FD GR PDQXDO GH
instruções.
Para salvaguardar a segurança de
H[HUFtFLRHGDVIXQo}HVpLQGLVSHQViYHO
• seguir todas as instruções do construtor;
• m a n d a r v e r i f i c a r p e r i o d i c a m e n t e
por parte de pessoal qualificado e
DXWRUL]DGRDLQWHJULGDGHGDVSURWHo}HV
e o funcionamento correto de todos os
GLVSRVLWLYRV GH VHJXUDQoD D SULPHLUD
YH]QmRSDUDDOpPGHDQRVHGHSRLV
WRGRVRVDQRV
,17(5583d2'$$7,9,'$'(
4XDQGR D PiTXLQD ¿FDU SRU PXLWR
WHPSR VHP YLJLOkQFLD SRU H[HPSOR
durante
RHQFHUUDPHQWRGDVDWLYLGDGHVHIHWXDUDV
VHJXLQWHVRSHUDo}HV
•
GHVOLJDUD¿FKDGDWRPDGDGHFRUUHQWHRX
desligar o interruptor principal;
• fechar a torneira de alimentação hídrica.
127$ SDUD DV PiTXLQDV TXH WrP D
possibilidade de programar o acendimento
HRGHVOLJDPHQWRKRUiULRDVDOLPHQWDo}HV
devem permanecer ativas somente se a
função estiver ativa.
$ LQREVHUYkQFLD GH WDLV QRUPDV GH
VHJXUDQoDH[LPHRFRQVWUXWRUGHTXDOTXHU
responsabilidade decorrente de avarias ou
danos causados em bens e/ou lesões em
pessoas.
$GYHUWrQFLDV
0DQXWHQomRHUHSDUDo}HV