background image

16

Belangrijk! Controleer bij het gebruik van de veiligheidslijn altijd of de spanningsinstelhendel in de ingeklapte stand staat (zie afbeelding 2). Het 

niet in acht nemen van deze instructie kan ernstige gevolgen hebben voor het gebruik en ernstige letsels of de dood van de gebruiker tot gevolg 

hebben!

Ontkoppeling:

Om de veiligheidslijn te verwijderen 

moet u de spanninginstelhendel (4) ontvouwen, de spannin-

ginstelhendel (4) (zie figuur 3) enkele graden met de rechtsom draaien (15-20°) tot de kabel 1 tot 

2mm in de behuizing komt te zitten en vervolgens de drukknop (3) indrukken: de kabel zal zich dan 

automatisch ontspannen. De spanningsinstelhendel terugklappen. Koppel het verbindingsstuk aan de 

kant van de spanningsindicator (1b) los en rol de kabel terug op met de de kabelwikkel (5). Tijdens 

het oprollen moet het geluid «klik-klik-klik» horen; als u dit geluid niet hoort, mag het product niet 

opnieuw gebruikt worden en moet het voor nazicht teruggestuurd worden naar een deskundig per-

soon. Koppel het tweede verbindingsstuk (1a) los als de kabel volledig opgerold is. De veiligheidslijn 

is opgerold en klaar om opnieuw gebruikt te worden op een andere locatie of voor een volgende 

interventie op dezelfde locatie!

Deze veiligheidslijn moet gebruikt worden met een valbeveiligingssysteem van het type met automatische terugloop of energieabsorberende koord, 

zodat de stopkracht van de val kan beperkt worden tot 6kN. Het wordt afgeraden deze veiligheidslijn te gebruiken in combinatie met een ophang-/

kabelsysteem.

SLUIT HET UITEINDE VAN DEZE VEILIGHEIDSLIJN NOOIT RECHTSTREEKS OP EEN HARNAS AAN!

Uit veiligheidsoverwegingen dient u vóór elk mogelijk gebruik te controleren of er geen obstakels zijn die een normale afwikkeling van het valbescher-

mingssysteem, verbonden met het verankeringspunt, in de weg zitten. Controleer of de algemene positie een schommelende beweging in geval van een 

val beperkt en of het werk wordt uitgevoerd op een manier die het valrisico op en de hoogte van een val beperkt. 

Deze uitrusting dient alleen te worden gebruikt door opgeleide, bekwame personen in goede gezondheid of onder supervisie van een opgeleide en 

bekwame persoon. 

Let op!

 Bepaalde medische condities kunnen de veiligheid van de gebruiker beïnvloeden. Neem in geval van twijfel contact op met 

uw arts.

Wees u bewust van gevaren die de prestaties van uw uitrusting, en dus de veiligheid van de gebruiker, kunnen verminderen als deze blootgesteld wordt 

aan extreme temperaturen (< -30°C of > 50°C), bij langdurige blootstelling aan elementen (UV-stralen, vocht), aan chemische stoffen, aan elektrische 

spanning, aan verdraaiingen van het valbeveiligingssysteem tijdens het gebruik, aan scherpe randen, aan wrijvingen of snijden, enz.

We raden u aan om vóór en tijdens elk gebruik de benodigde maatregelen te nemen voor een eventuele veilige reddingsactie.

Controleer voor elk gebruik: de toestand van de kabel (geen insnijdingen, geen slijtage, geen beschadigingen, geen kapotte draden, geen roestvorming, 

geen abnormale markeringen...), let in het bijzonder op de kabelmantel rond het verbindingsstuk (1a). Controleer de toestand van de behuizingen, of de 

schroeven aanwezig zijn en correct bevestigd zijn, of er geen scheuren zijn... Controleer alle metalen onderdelen (geen vervorming, geen scherpe randen, 

geen oxidatiesporen), de toestand van de spanningsindicator (geen vervorming) en ga na of de aspinnen aanwezig en werken. 

Voer een functioneringstest uit volgens de stappen beschreven in de paragraaf «Installatie - Ontkoppeling», zonder de lijn op te spannen; tijdens deze 

functioneringstest is het van essentieel belang te controleren of de kabel niet kan worden afgerold wanneer de spanninginstelhendel is opgeklapt.

  

Controleer tevens de staat van de verbindingsstukken (geen vervorming, geen scherpe randen, geen sporen van oxidatie) en in het bijzonder van de 

werking (sluiting EN vergrendeling). In geval van twijfel over de staat van de uitrusting dient u de veiligheidslijn niet te gebruiken en/of terug te sturen 

naar de fabrikant of een bekwaam persoon die door de fabrikant is aangewezen. Na een val of in geval van twijfel het product niet gebruiken en markeren 

als BUITEN WERKING (zie de paragraaf CONTROLES).

De leesbaarheid van de markering van het product moet regelmatig worden gecontroleerd.

Het is verboden om een onderdeel van het apparaat te verwijderen, toe te voegen of te vervangen.

Chemische producten: stel het apparaat buiten werking in geval van contact met chemische producten, oplosmiddelen of brandstoffen die de werking 

kunnen aantasten.

TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN:

Materiaal:

 

Behuizing:

  polyethyleen. 

Intern metalen gedeelte:

  Staal  en/of  aluminium. 

Spanningsindicator:

  Staal. 

Kabel:

 gegalvaniseerde staal met 

diameter van 6mm.

Gewicht:

 16kg.

Breuklast van het systeem >22kN.

KRATOS SAFETY verklaart dat de veiligheidslijn getest is volgens de norm EN 795:2012, klasse C.

GEBRUIK IN COMBINATIE MET ANDER VEILIGHEIDSMATERIAAL:

Deze uitrusting wordt gebruikt met een valstopsysteem zoals bepaald in de beschrijving (zie norm EN363) om te garanderen dat de energie die wordt 

ontwikkeld tijdens de valstop lager is dan 6kN. Een veiligheidsharnas (EN361) is de enige inrichting voor grip op het lichaam waarvan het gebruik is 

toegestaan. Het kan gevaarlijk zijn om een eigen valbeveiligingssysteem te maken waarin elke veiligheidsfunctie invloed kan hebben op een andere 

veiligheidsfunctie. Raadpleeg dus voor elk gebruik de aanbevelingen voor gebruik van elk onderdeel van het systeem.

CONTROLES:

De indicatieve levensduur van het product is niet beperkt in de tijd, conform de jaarlijkse inspectie door een door KRATOS SAFETY erkend bevoegd 

persoon.

De uitrusting moet systematisch worden gecontroleerd in geval van twijfel, na een val en minimaal elke twaalf maanden door de fabrikant of een 

competent persoon die door de fabrikant gemachtigd is, om de weerstand en dus de veiligheid van de gebruiker te garanderen. De beschrijving moet 

(schriftelijk) aangevuld worden na iedere controle van het product; de controledatum en de datum van de volgende controle moeten aangeduid worden 

op de beschrijving en het is ook raadzaam de datum van de volgende controle aan te duiden op het product.

ONDERHOUD EN OPSLAG:

 

(Strikt na te leven voorschriften)

Reinig de metalen onderdelen met een vochtige handdoek. Laat het product nooit drogen in de zon of in de buurt van een warmtebron. Laat het product 

op natuurlijke wijze drogen (nooit boven 65°C), in een geventileerde en schaduwrijke ruimte. Plaats het product bij het drogen altijd met de kabeluitgang 

naar beneden om te voorkomen dat er vocht in het apparaat sijpelt. Ontsmet nooit de kabel of het apparaat. Gebruik nooit chemische reinigingsmiddelen 

of bleekmiddelen. Gebruik het product niet meer in geval van besmetting en neem het uit de circulatie met inachtneming van de milieuregels. Bewaar het 

product in de originele verpakking. Houd de uitrusting tijdens het transport verwijderd van scherpe kanten en bewaar hem in zijn verpakking.

Alleen KRATOS SAFETY of een bevoegd persoon zijn gemachtigd om herstellingen aan het product of wijzigingen aan het systeem uit te voeren. 

Herstellingen, wijzigingen of aanpassingen die niet door KRATOS SAFETY zijn toegestaan, kunnen tot ernstige ongevallen en valpartijen leiden.

Het apparaat moet in zijn verpakking opgeborgen worden in een droge en geventileerde ruimte met gematigde temperatuur.

Содержание FA 60 033 18

Страница 1: ...de vida temporal de cable Linea di vita temporanea retrattile in cavo Intrekbare voorlopige veiligheidslijn Tymczasowa chowana linka bezpiecze stwa Linha de vida tempor ria retr til em cabo KRATOS SA...

Страница 2: ...ferentie van het product Nr referencyjny produktu A refer ncia do produto Le N de la norme laquelle le produit est conforme et son ann e The number of the standard to which the product conforms and it...

Страница 3: ...arse por encima del usuario y tener una resistencia m nima de Il punto di ancoraggio deve essere situato sopra l utilizzatore e avere una resistenza di minimo Het verankeringspunt moet boven de gebrui...

Страница 4: ...wego wod r Atmosfera explosiva de tipo g s hidrog nio Protection par s curit de construction appareil non lectrique Protection by constructional safety non electric device Schutz durch Bausicherheit n...

Страница 5: ...ises par la ligne de vie dans tous les axes possibles de chute cf figure ci dessous Les structures de faibles dimensions et la corrosion sont prohiber car elles peuvent affecter les performances de l...

Страница 6: ...glage tension est repli e le d roulement du c ble est impossible V rifiez galement l tat des connecteurs pas de d formation pas d ar tes vives pas de traces d oxydation et en particulier leur fonction...

Страница 7: ...rces transmitted by the lifeline in all possible fall axes see figure below It is prohibited to use the device with structures with small dimensions and corrosion as this can affect the performance of...

Страница 8: ...impossible to unwind the wire Also check the condition of the connectors no deformation no sharp edges no traces of oxidation and in particular check their operation closure AND locking In case of do...

Страница 9: ...on der Seilsicherung bei einem Sturz in allen m glichen Richtungen bertragen werden k nnen standhalten siehe Abb unten Kleine Konstruktionsteile und korrodierte Teile sind unzul ssig denn sie k nnen d...

Страница 10: ...ass das Seil nicht ausgerollt werden kann wenn die Spannkurbel eingeklappt ist berpr fen Sie auch den Zustand der Verbinder keine Verformung keine scharfen Kanten keine Oxydationsspuren und insbesonde...

Страница 11: ...posibles de ca da ver la figura siguiente Se deben prohibir las estructuras de peque as dimensiones y la corrosi n ya que pueden afectar a las prestaciones del aparato Antes de la instalaci n es prim...

Страница 12: ...ensi n plegada es imposible que se desenrolle el cable Compruebe tambi n el estado de los conectores sin deformaci n sin aristas vivas sin marcas de oxidaci n y en especial su funcionamiento cierre Y...

Страница 13: ...vita in tutti gli assi possibili di caduta vedere la figura che segue Strutture a dimensioni ridotte e corrosione sono da evitare poich possono influenzare negativamente il funzionamento del disposit...

Страница 14: ...ionale fondamentale verificare bene che quando la manovella di regolazione della tensione ripiegata lo svolgimento del cavo risulti impossibile Controllare inoltre lo stato dei connettori assenza di d...

Страница 15: ...voldoen aan de EN 795 2012 norm bij een weerstand groter dan 22kN en of ze bestand zijn tegen de krachten die door de veiligheidslijn worden overgedragen in alle mogelijke valcurves zie onderstaande a...

Страница 16: ...belang te controleren of de kabel niet kan worden afgerold wanneer de spanninginstelhendel is opgeklapt Controleer tevens de staat van de verbindingsstukken geen vervorming geen scherpe randen geen s...

Страница 17: ...i 22 kN i czy s zdolne wytrzyma obci enie powodowane napr eniem linki bezpiecze stwa we wszystkich mo liwych kierunkach upadku patrz rysunek poni ej Konstrukcje o niewielkim rozmiarze oraz korozja wp...

Страница 18: ...zczeg lno ci ich prawid owe funkcjonowanie zamykanie ORAZ blokowanie W razie w tpliwo ci w kwestii stanu urz dzenia nie u ywa powt rnie linki bezpiecze stwa i lub zwr ci j do produ centa lub kompetent...

Страница 19: ...perior a 22kN e se podem suportar as for as transmitidas pela linha de vida em todos os eixos poss veis de queda ver figura abaixo Devem ser evitadas as estruturas de pequenas dimens es e a corros o p...

Страница 20: ...olhida ser imposs vel desenrolar o cabo Verifique igualmente o estado dos conectores sem deforma es sem arestas cortantes sem vest gios de oxida o e em especial o seu funcionamento fecho E bloqueio Em...

Страница 21: ...nta Fabricante Fabrikant Valmistaja Produsent Tillverkare Proizvajalec retici V robce V robca Adresse Address Adresse Direcci n Indirizzo Adres Adres Endere o Adresse Osoite Adresse Adress Naslov Adre...

Страница 22: ...rtung M ssen sie einen Rettungsplan erarbeitet haben bevor Sie Arbeiten jegliche Arbeiten in gro er H he zulassen damit Sie f r den Notfall ger stet sind Como parte de su evaluaci n de riesgos debe ha...

Страница 23: ...a de un c digo QR La dichiarazione di conformit UE pu essere scaricata gratuitamente sul sito Internet www kratossafety com o tramite l applicazione K S One se il prodotto ha un codice QR De conformit...

Страница 24: ...fe Alle anderen Verwendungen die nicht hier beschrieben sind sind auszuschlie en Dem Benutzer wird empfohlen diese Betriebsanleitung w hrend der gesamten Lebensdauer des Produkts aufzubewahren Queda e...

Отзывы: