KERN HDB 10K10N Скачать руководство пользователя страница 14

 

 

 

Istruzioni d’uso Dinamometro

 

 
 

1 Dati 

tecnici 

 

KERN 

HDB 5K5N 

HDB 10K10N 

Divisione (d) 

5 g 

10g 

Portata (Max) 

5 kg 

10kg 

 

2 Indicazioni 

fondamentali 

2.1 

Applicazioni consentite 

La bilancia da Lei acquistata è destinata alla definizione del 
peso di prodotti da pesare. E' previso un uso di “bilancia non 
automatica”, ciò significa che i prodotti da pesare vengono 
sospesi a mano e con cura. Dopo il raggiungimento di un 
valore di peso stabile si può rilevare il valore di peso. 

2.2 

Uso non conforme 

Non utilizzare la bilancia per pesature dinamiche. Se vengono 
tolte o aggiunte piccole quantità del prodotto da pesare è 
possibile che vengano indicati valori errati di peso a causa del 
meccanismo di compensazione di stabilità della bilancia! (E-
sempio: Efflusso lento di liquidi da uno dei contenitori sospesi 
nella bilancia.) Non lasciare sospeso carico permanente sulla 
bilancia. Può risultarne danneggiato il meccanismo di misura-
zione. 
Evitare assolutamente urti e sovraccarichi oltre il carico mas-
simo consentito dichiarato, dedotto l’eventuale carico di tara 
già applicato. La bilancia ne potrebbe risultare danneggiata 
(pericolo di rotture). 

Attenzione:  

Ö

  Assicurarsi que mai siano persone oppure oggetti sotto il 

carico chi ne possono essere ferite oppure danneggiati! 

Ö

  La bilancia non è adatta per la pesatura di persone! 

Ö

  La bilancia non corrisponde alla legge di prodotti medici 

(MPG). 

Non usare la bilancia in ambienti potenzialmente esplosivi. Il 
modello di serie non è protetto contro le esplosioni. 
Non si devono apportare modifiche costruttive alla bilancia. 
Ciò può comportare risultati di pesatura errati, rischi di sicu-
rezza e la distruzione della bilancia. 
La bilancia deve essere impiegata soltanto secondo le indica-
zioni descritte.  
Usi divergenti necessitano dell’autorizzazione scritta di KERN. 

2.3 

Garanzia 

La garanzia decade quando  

 

 

non vengono osservate le indicazioni delle istruzioni per 
l’uso 

 

non viene usata in conformità agli impieghi descritti 

 

avvengono modifiche o l’apertura dell’apparecchio 
c’è un danno meccanico o danno per mezzo di liquidi ed 
altro 

 

usura e consumo naturale 

 

montaggio o installazione elettrica non conforme 

 

sovraccarico del sistema di misurazione 

2.4 

Verifica dei mezzi di controllo 

Nell’ambito della garanzia di qualità vanno verificati periodi-
camente le caratteristiche di misurazione della bilancia e del 
peso di controllo ove esistente. L’operatore responsabile deve 
definire l’intervallo adatto e le modalità della verifica. Informa-
zioni in merito alla verifica dei mezzi di controllo di bilance e ai 
pesi di controllo sono disponibili sul sito Internet di KERN 
(

www.kern-sohn.com

). Nel suo laboratorio DKD di calibratura 

accreditato della KERN si possono calibrare pesi di controllo e 
bilance rapidamente e a basso costo (retroazione al Normal 
nazionale). 

Norme di sicurezza fondamentali 

Ö

  Non utilizzare la bilancia di sospensione per il trasporto di 

carichi 

Ö

  Non eccedere mai il carico massimo consentito sulla 

bilancia sospesa (!!pericolo di rotture!!) 

Ö

  Fare sempre attenzione a che lo spazio direttamente 

sotto il carico in sospensione sia 

sgombro da oggetti od 

animali

Ö

  Evitare ogni tipo di urti, torsioni e oscillazioni (ad es. cau-

sata da sospensione oblicqua). 

 

 

 

3.1 

Seguire le indicazioni nelle istruzioni per l’uso 

Prima della messa in servizio, leggere attentamente le istru-
zioni per l’uso, anche se Lei ha già lavorato con bilance 
KERN. 

3.2 

Formazione del personale 

L’uso e la manutenzione dell’apparecchio va eseguito esclusi-
vamente da personale qualificato 

 

 

 

Содержание HDB 10K10N

Страница 1: ...0 7433 9933 149 Internet www kern sohn com Betriebsanleitung Operating instruction Mode d emploi Manual de Instrucciones Istruzioni d uso Provozn manu l Gebruiksaanwijzing Instru es de utiliza o Inst...

Страница 2: ...en Vorgaben eingesetzt werden Abweichende Einsatzbereiche Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugeben 2 3 Gew hrleistung Gew hrleistung erlischt bei Nichtbeachten unserer Vorgaben in der B...

Страница 3: ...ktivieren Bei ausgeschalteter Waage die HOLD Taste dr cken und gedr ckt halten HOLD Taste nicht loslassen ON OFF TARE Taste ebenfalls dr cken und gedr ckt halten ON OFF TARE Taste gedr ckt halten jedo...

Страница 4: ...gezeigt symbolisiert durch das S links oben F r weitere Messungen zuvor die ON OFF TARE Taste bet tigen 7 4 3 Spitzenwertfunktion Diese Funktion zeigt den h chsten Lastwert Spitzenwert einer W gung an...

Страница 5: ...f the balance The balance may only be used according to the described conditions Other areas of use must be released by KERN in writing 2 3 Warranty Warranty claims shall be voided in case Our conditi...

Страница 6: ...HOLD key and keep it pressed Do not release the HOLD key Press also the ON OFF TARE key and keep it pressed Keep the ON OFF TARE key pressed however release the HOLD key Press HOLD key anew Keep both...

Страница 7: ...s the HOLD key the display counts reverse from 3 1 The calculated mean value is indicated symbolised by the S top left For further measurements press the ON OFF TARE key before 7 4 3 Peak value functi...

Страница 8: ...e ne doit tre utilis e que selon les prescriptions indiqu es Les domaines d utilisation d application d rogeant ces der ni res doivent faire l objet d une autorisation crite d livr e par KERN 2 3 Gara...

Страница 9: ...e apr s 4 minutes Vous pouvez cependant d sactiver cette fonction Auto Off de la fa on suivante Appelez la touche HOLD la balance tant hors circuit et maintenez la enclench e Ne rel chez pas la touche...

Страница 10: ...Si un dysfonctionnement devait survenir en cours de pro gramme veuillez bri vement mettre hors circuit la balance Le processus de pes e doit alors tre recommenc depuis le d but 7 4 1 Fonction Data Ho...

Страница 11: ...ones descritas aqu Si se desea utilizar la balanza en otros campos de aplicaci n se requiere una autorizaci n escrita de parte de la empresa KERN 2 3 Garant a El derecho de garant a queda excluido en...

Страница 12: ...inutos sin pesaje Esta funci n AUTO Off sin embargo se puede desactivar como sigue Con la balanza apagada apretar y mantener la tecla HOLD apretada No soltar la tecla HOLD Apretar y mantener apretada...

Страница 13: ...fallo en las secuencias del programa se deber a apagar la balanza por poco tiempo Esto significa que se tiene que volver a efectuar el proceso de pesaje desde el principio 7 4 1 Funci n Data Hold Medi...

Страница 14: ...bilancia deve essere impiegata soltanto secondo le indica zioni descritte Usi divergenti necessitano dell autorizzazione scritta di KERN 2 3 Garanzia La garanzia decade quando non vengono osservate l...

Страница 15: ...sto HOLD e tener lo premuto Non rilasciare il tasto HOLD Premere anche il tasto ON OFF TARE e tenerlo premuto Tenere premuto il tasto ON OFF TARE ma rilasciare il tasto HOLD Premere il tasto HOLD nuov...

Страница 16: ...caso di guasto In caso di un guasto nella sequenze del programma la bilan cia dev essere disinserita per un momento breve In seguito il processo di pesatura deve essere eseguito una seconda volta 7 4...

Страница 17: ...pou vat pouze v souladu s popsan mi lohami Jin oblasti pou it mus firma KERN p semn povolit 2 3 Z ruka Z ruka zanik v p pad nedodr en na ich podm nek uveden ch v n vodu k pou it pou it p i jin ch ne...

Страница 18: ...aktivovat n sleduj c m zp sobem P i vypnut v ze stla it tla tko HOLD a dr et ho stla en Tla tko HOLD nepustit Rovn stla it tla tko ON OFF TARE a dr et ho stla en Dr et stla en tla tko ON OFF TARE ale...

Страница 19: ...sit v en zbo Stla it tla tko HOLD prob h odpo t v n od 3 do 1 Zobraz se vypo tan pr m rn hodnota symbolizovan znakem S vlevo naho e Za elem dal ho m en nejprve stla it tla tko ON OFF TARE 7 4 3 Funkc...

Страница 20: ...ooraf bepaalde gegevens gebruikt worden Afwijkende gebruiks mogelijkheden toepassingsgebieden dienen door de firma KERN schriftelijk goedgekeurd te worden 2 3 Waarborg Garantie komt te vervallen bij V...

Страница 21: ...t u echter als volgt deactiveren Bij een uitgeschakelde weegschaal de toets HOLD indrukken en ingedrukt houden Toets HOLD niet loslaten Toets ON OFF TARE eveneens indrukken en ingedrukt houden Toets O...

Страница 22: ...ven gesymboliseerd door S links bovenaan Voor bijkomende metingen voordien de toets ON OFF TARE indrukken 7 4 3 Functie Piekwaarde Deze functie geeft de hoogste belastingswaarde piekwaarde van een weg...

Страница 23: ...as especifica es descritas Se deseja utilizar a balan a noutras reas de aplica o se precisa duma autoriza o escrita de parte da empresa KERN 2 3 Presta o de garantia O direito de garantia fica excluid...

Страница 24: ...s pilhas em seguida Para poupar as pilhas a balan a desliga se depois de 4 minutos sem pesagem Essas fun es Auto Off por m pode desactivar como segue Desligar a balan a apertar e deixar apertada a tec...

Страница 25: ...elo S esquerda em cima Para medi es ulteriores apertar antes a tecla ON OFF TARE 7 4 3 Fun o de valor m ximo Esta fun o indica o valor de carga m ximo duma pesagem Frequ ncia de medi o 200ms Aten o O...

Страница 26: ...znaczeniem Zakres u ytkowania i stosowania wagi odbiegaj cy od zakresu okre lonego przez producenta musi pisemnie potwierdzi i zezwoli firma KERN 2 3 Gwarancja Gwarancja wygasa w przypadku nieprzestrz...

Страница 27: ...up ywie 4 minut bez wa enia wy czy si Funkcj Auto Off mo na dezaktywowa w nast puj cy spos b Gdy waga jest wy czona wcisn przycisk HOLD i przytrzyma wci ni ty Nie puszcza klawisza HOLD R wnie wcisn k...

Страница 28: ...Wy wietli si obliczona warto rednia kt r symbolizuje znak S znajduj cy si z lewej strony na g rze W celu wykonania kolejnych pomiar w nale y przed tym wcisn klawisz ON OFF TARE 7 4 3 Funkcja warto ci...

Страница 29: ...RUS 1 KERN HDB 5K5N HDB 10K10N d 5 g 10g 5 kg 10kg 2 2 1 2 2 MPG KERN 2 3 2 4 KERN www kern sohn com DKD KERN 3 3 1 KERN 3 2...

Страница 30: ...5 3 5 4 2 AAA 1 5 LO ON OFF 4 HOLD HOLD ON OFF TARE ON OFF TARE HOLD HOLD tr ON OFF TARE AF HOLD ON OFF ON OFF TARE ON OFF HOLD 6 6 1 1 Unit 15 CAL F E HDB 5K5N HDB 10K10N 5kg M1 10kg M1 7 7 1 ON OFF...

Страница 31: ...Hold 1 Hold 5 H2 Data Hold 2 Hold H3 Data Hold 3 5 H4 4 H5 H6 7 4 1 Data Hold 4 H1 H4 HOLD Hx H1 H6 ON OFF TARE H1 H4 HOLD H1 H4 7 4 S 7 4 2 16 3 HOLD Hx H1 H6 ON OFF TARE H5 HOLD HOLD 3 1 S ON OFF TA...

Отзывы: