KERN HDB 10K10N Скачать руководство пользователя страница 11

 

 

  E 

 

Manual de Instrucciones Dinamómetro

 

 
 

1 Datos 

técnicos 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KERN 

HDB 5K5N 

HDB 10K10N 

Lectura (d) 

5 g 

10g 

Campo de pesaje (Máx) 

5 kg 

10kg 

 

 

2 Notas 

generales 

2.1 

Uso conforme a las normas 

La balanza que usted adquirió sirve para determinar el peso de 
material de pesaje. Esta balanza ha sido diseñada como 
„balanza no automática“, es decir que el material de pesaje se 
tiene que colgar de manera manual y cuidadosa. En cuanto se 
obtenga un valor de pesaje estable, se puede proceder a leer 
el valor indicado por la balanza. 

2.2 

Uso inapropiado 

La balanza no se puede utilizar para efectuar pesajes 
dinámicos. ¡Si se retiran o añaden pequeñas cantidades al 
material de pesaje, es posible que la balanza indique valores 
de pesaje equivocados como consecuencia de la función de 
„compensación de estabilidad“ integrada en el aparato! 
(Ejemplo: Salida lenta de líquidos desde un recipiente colgado 
en la balanza.) No dejar colgado ningún peso en la balanza de 
manera permanente. Esto podría dañar el mecanismo medidor 
de la balanza. 
También es sumamente importante evitar que la balanza sea 
expuesta a golpes y sobrecargas superiores a la carga 
máxima permisible (máx.) teniéndose en cuenta una carga de 
tara eventualmente ya existente. Esto podría averiar la balanza 
(peligro de rotura). 

Atención:  

Ö

  Asegúrese que nunca haya personas u objetos debajo de 

la carga que podrían ser heridas o dañados. 

Ö

  ¡La balanza no es apropiada para pesar personas! 

Ö

  La balanza no corresponde a la ley sobre productos 

médicos (MPG). 

Nunca utilizar la balanza en lugares potencialmente 
explosivos. Los modelos fabricados en serie no están 
protegidos contra explosión. 
No está permitido modificar la construcción de la balanza. Esto 
podría provocar resultados de pesaje falsos, deficiencias en la 
seguridad de la balanza o la destrucción de la misma. 
La balanza sólo se debe utilizar en conformidad con las 
especificaciones descritas aquí.  
Si se desea utilizar la balanza en otros campos de aplicación, 
se requiere una autorización escrita de parte de la empresa 
KERN. 

2.3 

Garantía 

El derecho de garantía queda excluido en los siguientes casos: 

 

Inobservancia de las especificaciones contenidas en estas 
instrucciones de servicio 

 

Utilización de la balanza fuera de los campos de 
aplicación descritos 

 

Modificación o manipulación (apertura) del aparato 
Daños mecánicos y daños causados por líquidos u otras 
sustancias 

 

Desgaste y deterioro natural 

 

Emplazamiento e instalación eléctrica realizados 
inadecuadamente 

 

Sobrecarga del mecanismo medidor 

2.4 

Control de medios de ensayo 

En el marco de aseguramiento de calidad es necesario que se 
controlen con regularidad las cualidades de medición de la 
balanza así como la aptitud de una eventual pesa de 
calibración. El usuario responsable tiene que determinar el 
intervalo adecuado así como el tipo y las dimensiones de este 
control. Para más información sobre el control de medios de 
ensayo de balanzas así como sobre las pesas de calibración 
requeridas para tal efecto, véase la página web de la empresa 
KERN (

www.kern-sohn.com

). En el acreditado laboratorio de 

calibración DKD de la empresa KERN es posible calibrar 
balanzas y pesas de calibración de una manera rápida y 
rentable (aquí se realiza el ajuste a la medida normal válida a 
nivel nacional). 

Indicaciones de seguridad básicas 

Ö

  No utilizar la balanza suspendida para fines de transporte 

Ö

  Nunca cargar la balanza suspendida más allá de la carga 

máxima admitida (¡¡peligro de rotura!!). 

Ö

  Hay que observar siempre que debajo de la carga 

no 

haya objetos ni seres vivos

 que podrían sufrir daño. 

Ö

  Evitar sacudidas, torsiones u oscilaciones (p.ej. debido a 

colgar oblicuo) de cualquier tipo. 

 

3.1 

Observar las instrucciones de servicio 

Lea estas instrucciones de servicio detenidamente antes de la 
puesta en marcha de la balanza, incluso si ya tiene cierta 
experiencia con balanzas de la marca KERN. 

3.2 

Formación del personal 

Sólo personal debidamente capacitado debe manejar y cuidar 
estos aparatos. 

Содержание HDB 10K10N

Страница 1: ...0 7433 9933 149 Internet www kern sohn com Betriebsanleitung Operating instruction Mode d emploi Manual de Instrucciones Istruzioni d uso Provozn manu l Gebruiksaanwijzing Instru es de utiliza o Inst...

Страница 2: ...en Vorgaben eingesetzt werden Abweichende Einsatzbereiche Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugeben 2 3 Gew hrleistung Gew hrleistung erlischt bei Nichtbeachten unserer Vorgaben in der B...

Страница 3: ...ktivieren Bei ausgeschalteter Waage die HOLD Taste dr cken und gedr ckt halten HOLD Taste nicht loslassen ON OFF TARE Taste ebenfalls dr cken und gedr ckt halten ON OFF TARE Taste gedr ckt halten jedo...

Страница 4: ...gezeigt symbolisiert durch das S links oben F r weitere Messungen zuvor die ON OFF TARE Taste bet tigen 7 4 3 Spitzenwertfunktion Diese Funktion zeigt den h chsten Lastwert Spitzenwert einer W gung an...

Страница 5: ...f the balance The balance may only be used according to the described conditions Other areas of use must be released by KERN in writing 2 3 Warranty Warranty claims shall be voided in case Our conditi...

Страница 6: ...HOLD key and keep it pressed Do not release the HOLD key Press also the ON OFF TARE key and keep it pressed Keep the ON OFF TARE key pressed however release the HOLD key Press HOLD key anew Keep both...

Страница 7: ...s the HOLD key the display counts reverse from 3 1 The calculated mean value is indicated symbolised by the S top left For further measurements press the ON OFF TARE key before 7 4 3 Peak value functi...

Страница 8: ...e ne doit tre utilis e que selon les prescriptions indiqu es Les domaines d utilisation d application d rogeant ces der ni res doivent faire l objet d une autorisation crite d livr e par KERN 2 3 Gara...

Страница 9: ...e apr s 4 minutes Vous pouvez cependant d sactiver cette fonction Auto Off de la fa on suivante Appelez la touche HOLD la balance tant hors circuit et maintenez la enclench e Ne rel chez pas la touche...

Страница 10: ...Si un dysfonctionnement devait survenir en cours de pro gramme veuillez bri vement mettre hors circuit la balance Le processus de pes e doit alors tre recommenc depuis le d but 7 4 1 Fonction Data Ho...

Страница 11: ...ones descritas aqu Si se desea utilizar la balanza en otros campos de aplicaci n se requiere una autorizaci n escrita de parte de la empresa KERN 2 3 Garant a El derecho de garant a queda excluido en...

Страница 12: ...inutos sin pesaje Esta funci n AUTO Off sin embargo se puede desactivar como sigue Con la balanza apagada apretar y mantener la tecla HOLD apretada No soltar la tecla HOLD Apretar y mantener apretada...

Страница 13: ...fallo en las secuencias del programa se deber a apagar la balanza por poco tiempo Esto significa que se tiene que volver a efectuar el proceso de pesaje desde el principio 7 4 1 Funci n Data Hold Medi...

Страница 14: ...bilancia deve essere impiegata soltanto secondo le indica zioni descritte Usi divergenti necessitano dell autorizzazione scritta di KERN 2 3 Garanzia La garanzia decade quando non vengono osservate l...

Страница 15: ...sto HOLD e tener lo premuto Non rilasciare il tasto HOLD Premere anche il tasto ON OFF TARE e tenerlo premuto Tenere premuto il tasto ON OFF TARE ma rilasciare il tasto HOLD Premere il tasto HOLD nuov...

Страница 16: ...caso di guasto In caso di un guasto nella sequenze del programma la bilan cia dev essere disinserita per un momento breve In seguito il processo di pesatura deve essere eseguito una seconda volta 7 4...

Страница 17: ...pou vat pouze v souladu s popsan mi lohami Jin oblasti pou it mus firma KERN p semn povolit 2 3 Z ruka Z ruka zanik v p pad nedodr en na ich podm nek uveden ch v n vodu k pou it pou it p i jin ch ne...

Страница 18: ...aktivovat n sleduj c m zp sobem P i vypnut v ze stla it tla tko HOLD a dr et ho stla en Tla tko HOLD nepustit Rovn stla it tla tko ON OFF TARE a dr et ho stla en Dr et stla en tla tko ON OFF TARE ale...

Страница 19: ...sit v en zbo Stla it tla tko HOLD prob h odpo t v n od 3 do 1 Zobraz se vypo tan pr m rn hodnota symbolizovan znakem S vlevo naho e Za elem dal ho m en nejprve stla it tla tko ON OFF TARE 7 4 3 Funkc...

Страница 20: ...ooraf bepaalde gegevens gebruikt worden Afwijkende gebruiks mogelijkheden toepassingsgebieden dienen door de firma KERN schriftelijk goedgekeurd te worden 2 3 Waarborg Garantie komt te vervallen bij V...

Страница 21: ...t u echter als volgt deactiveren Bij een uitgeschakelde weegschaal de toets HOLD indrukken en ingedrukt houden Toets HOLD niet loslaten Toets ON OFF TARE eveneens indrukken en ingedrukt houden Toets O...

Страница 22: ...ven gesymboliseerd door S links bovenaan Voor bijkomende metingen voordien de toets ON OFF TARE indrukken 7 4 3 Functie Piekwaarde Deze functie geeft de hoogste belastingswaarde piekwaarde van een weg...

Страница 23: ...as especifica es descritas Se deseja utilizar a balan a noutras reas de aplica o se precisa duma autoriza o escrita de parte da empresa KERN 2 3 Presta o de garantia O direito de garantia fica excluid...

Страница 24: ...s pilhas em seguida Para poupar as pilhas a balan a desliga se depois de 4 minutos sem pesagem Essas fun es Auto Off por m pode desactivar como segue Desligar a balan a apertar e deixar apertada a tec...

Страница 25: ...elo S esquerda em cima Para medi es ulteriores apertar antes a tecla ON OFF TARE 7 4 3 Fun o de valor m ximo Esta fun o indica o valor de carga m ximo duma pesagem Frequ ncia de medi o 200ms Aten o O...

Страница 26: ...znaczeniem Zakres u ytkowania i stosowania wagi odbiegaj cy od zakresu okre lonego przez producenta musi pisemnie potwierdzi i zezwoli firma KERN 2 3 Gwarancja Gwarancja wygasa w przypadku nieprzestrz...

Страница 27: ...up ywie 4 minut bez wa enia wy czy si Funkcj Auto Off mo na dezaktywowa w nast puj cy spos b Gdy waga jest wy czona wcisn przycisk HOLD i przytrzyma wci ni ty Nie puszcza klawisza HOLD R wnie wcisn k...

Страница 28: ...Wy wietli si obliczona warto rednia kt r symbolizuje znak S znajduj cy si z lewej strony na g rze W celu wykonania kolejnych pomiar w nale y przed tym wcisn klawisz ON OFF TARE 7 4 3 Funkcja warto ci...

Страница 29: ...RUS 1 KERN HDB 5K5N HDB 10K10N d 5 g 10g 5 kg 10kg 2 2 1 2 2 MPG KERN 2 3 2 4 KERN www kern sohn com DKD KERN 3 3 1 KERN 3 2...

Страница 30: ...5 3 5 4 2 AAA 1 5 LO ON OFF 4 HOLD HOLD ON OFF TARE ON OFF TARE HOLD HOLD tr ON OFF TARE AF HOLD ON OFF ON OFF TARE ON OFF HOLD 6 6 1 1 Unit 15 CAL F E HDB 5K5N HDB 10K10N 5kg M1 10kg M1 7 7 1 ON OFF...

Страница 31: ...Hold 1 Hold 5 H2 Data Hold 2 Hold H3 Data Hold 3 5 H4 4 H5 H6 7 4 1 Data Hold 4 H1 H4 HOLD Hx H1 H6 ON OFF TARE H1 H4 HOLD H1 H4 7 4 S 7 4 2 16 3 HOLD Hx H1 H6 ON OFF TARE H5 HOLD HOLD 3 1 S ON OFF TA...

Отзывы: