KERN HDB 10K10N Скачать руководство пользователя страница 10

Attention: 

7.2 

Commutation des unités de pesée 

Ne chargez jamais la balance au delà de la charge 
maximale indiquée (!!risque de rupture!!). 

Sur la touche 

Unit

-vous pouvez commuter l’affichage entre 

kg

,

 lb

 et 

N

.  

X

 correspond au réglage actif. 

 

7.3 Tarage 

Ö

  Mettez en marche la balance, gardez la touche 

HOLD

 

enclenchée jusqu’à ce qu’apparaisse le réglage actuel 
„Hx“ (H1 – H6). 

 

Mettre en marche la balance à l'aide de la touche 

ON/OFF/TARE

 et attendre l'affichage "

0"

. Accrochez la 

charge de la tare et appelez la touche 

ON/OFF/TARE

.  

Ö

  Appelez la touche 

ON/OFF/TARE

 autant de fois qu’il 

faudra pour qu’apparaisse „H6“.  

 L’affichage de la balance s’arrête sur „

0.0

“. Le poids de la 

tare est mémorisé de façon interne. Les matières à peser 
peuvent maintenant être versées dans la cuve à tare et le 
poids pesé être lu.  

Ö

  Confirmez sur la touche 

HOLD

 votre sélection 

Ö

  Accrochez les matières à peser 

Ö

  La valeur de crête apparaît brièvement avec le symbole 

[

S

] en haut et à gauche. La balance revient automati-

quement à zéro et est prête pour d’autres mesures. 

7.4 Fonctions 
Les fonctions suivantes peuvent être activées sur la touche 

Hold

Ré-
glage 

Fonction 

H1 

Fonction Data-Hold 1 
La valeur de la pesée est „gelée“ après pres-
sion de la touche 

Hold

 pendant 5 sec. 

H2 

Fonction Data-Hold 2 
La valeur de la pesée est „gelée“ après pres-
sion de la touche 

Hold

 jusqu’à l’appel d’une 

autre touche 

H3 

Fonction Data-Hold 3 
La valeur de la pesée est automatiquement 
„gelée“ pendant 5 sec. 

H4 

Fonction Data-Hold 4 
La valeur de la pesée est „gelée“ après avoir 
atteint une valeur stable jusqu’à l’appel d’une 
autre touche 

H5 

Fonction de peséee des animaux 

H6 

Fonction valeur de crête 

Maintenance, entretien, élimination 

8.1 Nettoyage 
N´utilisez pas de produits de nettoyage agressifs (dissolvants 
ou produits similaires) mais uniquement un chiffon humidifié 
avec de la lessive de savon douce. Veillez à ce que les liqui-
des ne puissent pas pénétrer dans l´appareil et frottez ensuite 
ce dernier avec un chiffon doux sec. 

8.2 Maintenance, 

entretien 

L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés 
à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. 

8.3 Elimination 
L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effec-
tuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en 
vigueur au lieu d´utilisation. 
 

Aide succincte en cas de panne 

Si un dysfonctionnement devait survenir en cours de pro-
gramme, veuillez brièvement mettre hors circuit la balance. Le 
processus de pesée doit alors être recommencé depuis le 
début. 

7.4.1 Fonction 

Data-Hold 

La fonction Data-Hold permet d’afficher les valeurs de pesée 
gelées sur l’écran pendant un laps de temps prolongé. Vous 
avez le choix entre 4 réglages (H1 – H4) en fonction de la 
gamme d’application. 

 

Défaut Cause 

possible 

 

La balance n´est pas en marche. 

L’affichage du 
poids n’est 
pas allumé. 

 

Les piles ont été interverties à leur inser-
tion ou sont vides

 

 

 

Aucune pile n’est insérée. 

 

Courant d´air/circulation d´air 

L’affichage du 
poids change 
sans disconti-
nuer 

 

Vibrations au niveau de l’accrochage de la 
balance 

 

 

Champs électromagnétiques/ charge élec-
trostatique (changer de lieu d´installation/ si 
possible, arrêter l´appareil provoquant 
l´anomalie) 

Le résultat de 
la pesée est 
manifestement 
faux 

 

L´affichage de la balance n´est pas sur zéro 

 

Changements élevés de température. 

 

Champs électromagnétiques/ charge élec-
trostatique (changer de lieu d´installation/ si 
possible, arrêter l´appareil provoquant 
l´anomalie) 

Ö

  Mettez en marche la balance, gardez la touche HOLD enclenchée 

jusqu’à ce qu’apparaisse le réglage actuel „Hx“ (H1 – H6). 

Ö

  Appelez la touche

 ON/OFF/TARE

 autant de fois qu’il faudra, 

jusqu’à ce que votre réglage voulu apparaisse (H1-H4).  

Ö

  Confirmez sur la touche 

HOLD

 votre sélection 

Ö

  Accrochez les matières à peser 

Ö

  La valeur de la pesée est affichée „gelée“ en fonction de 

votre sélection (H1 – H4) (voir tab. chap. 7.4), symbole 
[

S

] en haut et à gauche. 

7.4.2 

Fonction de peséee des animaux 

Cette fonction est appropriée pour les procédures de pesées 
agitées. Le résultat est la valeur pondérée entre 16 valeurs de 
pesées, qui est déterminée en 3 secondes.

 

 

Ö

  Mettez en marche la balance, gardez la touche 

HOLD

 enclenchée 

jusqu’à ce qu’apparaisse le réglage actuel „Hx“ (H1 – H6). 

Ö

  Appelez la touche 

ON/OFF/TARE

 autant de fois qu’il 

faudra pour qu’apparaisse „H5“.  

Ö

  Confirmez sur la touche 

HOLD

 votre sélection 

Ö

  Accrochez les matières à peser 

Ö

  Appelez la touche 

HOLD

, l’affichage compte à rebours à 

partir de 3 -1. La moyenne calculée est affichée avec le 
symbole [

S

] en haut et à gauche. 

Ö

  Avant de passer à d’autres mesures, appelez tout 

d’abord la touche 

ON/OFF/TARE

 

 
Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter 
puis rallumer la balance. En cas de perduration du message 
d’erreur, faites appel au fabricant. 

7.4.3 

Fonction valeur de crête 

Cette fonction affiche la valeur de charge la plus élevée (va-
leur de crête) d’une pesée.

  

Fréquence de mesure: 200ms 

 

 

Содержание HDB 10K10N

Страница 1: ...0 7433 9933 149 Internet www kern sohn com Betriebsanleitung Operating instruction Mode d emploi Manual de Instrucciones Istruzioni d uso Provozn manu l Gebruiksaanwijzing Instru es de utiliza o Inst...

Страница 2: ...en Vorgaben eingesetzt werden Abweichende Einsatzbereiche Anwendungsgebiete sind von KERN schriftlich freizugeben 2 3 Gew hrleistung Gew hrleistung erlischt bei Nichtbeachten unserer Vorgaben in der B...

Страница 3: ...ktivieren Bei ausgeschalteter Waage die HOLD Taste dr cken und gedr ckt halten HOLD Taste nicht loslassen ON OFF TARE Taste ebenfalls dr cken und gedr ckt halten ON OFF TARE Taste gedr ckt halten jedo...

Страница 4: ...gezeigt symbolisiert durch das S links oben F r weitere Messungen zuvor die ON OFF TARE Taste bet tigen 7 4 3 Spitzenwertfunktion Diese Funktion zeigt den h chsten Lastwert Spitzenwert einer W gung an...

Страница 5: ...f the balance The balance may only be used according to the described conditions Other areas of use must be released by KERN in writing 2 3 Warranty Warranty claims shall be voided in case Our conditi...

Страница 6: ...HOLD key and keep it pressed Do not release the HOLD key Press also the ON OFF TARE key and keep it pressed Keep the ON OFF TARE key pressed however release the HOLD key Press HOLD key anew Keep both...

Страница 7: ...s the HOLD key the display counts reverse from 3 1 The calculated mean value is indicated symbolised by the S top left For further measurements press the ON OFF TARE key before 7 4 3 Peak value functi...

Страница 8: ...e ne doit tre utilis e que selon les prescriptions indiqu es Les domaines d utilisation d application d rogeant ces der ni res doivent faire l objet d une autorisation crite d livr e par KERN 2 3 Gara...

Страница 9: ...e apr s 4 minutes Vous pouvez cependant d sactiver cette fonction Auto Off de la fa on suivante Appelez la touche HOLD la balance tant hors circuit et maintenez la enclench e Ne rel chez pas la touche...

Страница 10: ...Si un dysfonctionnement devait survenir en cours de pro gramme veuillez bri vement mettre hors circuit la balance Le processus de pes e doit alors tre recommenc depuis le d but 7 4 1 Fonction Data Ho...

Страница 11: ...ones descritas aqu Si se desea utilizar la balanza en otros campos de aplicaci n se requiere una autorizaci n escrita de parte de la empresa KERN 2 3 Garant a El derecho de garant a queda excluido en...

Страница 12: ...inutos sin pesaje Esta funci n AUTO Off sin embargo se puede desactivar como sigue Con la balanza apagada apretar y mantener la tecla HOLD apretada No soltar la tecla HOLD Apretar y mantener apretada...

Страница 13: ...fallo en las secuencias del programa se deber a apagar la balanza por poco tiempo Esto significa que se tiene que volver a efectuar el proceso de pesaje desde el principio 7 4 1 Funci n Data Hold Medi...

Страница 14: ...bilancia deve essere impiegata soltanto secondo le indica zioni descritte Usi divergenti necessitano dell autorizzazione scritta di KERN 2 3 Garanzia La garanzia decade quando non vengono osservate l...

Страница 15: ...sto HOLD e tener lo premuto Non rilasciare il tasto HOLD Premere anche il tasto ON OFF TARE e tenerlo premuto Tenere premuto il tasto ON OFF TARE ma rilasciare il tasto HOLD Premere il tasto HOLD nuov...

Страница 16: ...caso di guasto In caso di un guasto nella sequenze del programma la bilan cia dev essere disinserita per un momento breve In seguito il processo di pesatura deve essere eseguito una seconda volta 7 4...

Страница 17: ...pou vat pouze v souladu s popsan mi lohami Jin oblasti pou it mus firma KERN p semn povolit 2 3 Z ruka Z ruka zanik v p pad nedodr en na ich podm nek uveden ch v n vodu k pou it pou it p i jin ch ne...

Страница 18: ...aktivovat n sleduj c m zp sobem P i vypnut v ze stla it tla tko HOLD a dr et ho stla en Tla tko HOLD nepustit Rovn stla it tla tko ON OFF TARE a dr et ho stla en Dr et stla en tla tko ON OFF TARE ale...

Страница 19: ...sit v en zbo Stla it tla tko HOLD prob h odpo t v n od 3 do 1 Zobraz se vypo tan pr m rn hodnota symbolizovan znakem S vlevo naho e Za elem dal ho m en nejprve stla it tla tko ON OFF TARE 7 4 3 Funkc...

Страница 20: ...ooraf bepaalde gegevens gebruikt worden Afwijkende gebruiks mogelijkheden toepassingsgebieden dienen door de firma KERN schriftelijk goedgekeurd te worden 2 3 Waarborg Garantie komt te vervallen bij V...

Страница 21: ...t u echter als volgt deactiveren Bij een uitgeschakelde weegschaal de toets HOLD indrukken en ingedrukt houden Toets HOLD niet loslaten Toets ON OFF TARE eveneens indrukken en ingedrukt houden Toets O...

Страница 22: ...ven gesymboliseerd door S links bovenaan Voor bijkomende metingen voordien de toets ON OFF TARE indrukken 7 4 3 Functie Piekwaarde Deze functie geeft de hoogste belastingswaarde piekwaarde van een weg...

Страница 23: ...as especifica es descritas Se deseja utilizar a balan a noutras reas de aplica o se precisa duma autoriza o escrita de parte da empresa KERN 2 3 Presta o de garantia O direito de garantia fica excluid...

Страница 24: ...s pilhas em seguida Para poupar as pilhas a balan a desliga se depois de 4 minutos sem pesagem Essas fun es Auto Off por m pode desactivar como segue Desligar a balan a apertar e deixar apertada a tec...

Страница 25: ...elo S esquerda em cima Para medi es ulteriores apertar antes a tecla ON OFF TARE 7 4 3 Fun o de valor m ximo Esta fun o indica o valor de carga m ximo duma pesagem Frequ ncia de medi o 200ms Aten o O...

Страница 26: ...znaczeniem Zakres u ytkowania i stosowania wagi odbiegaj cy od zakresu okre lonego przez producenta musi pisemnie potwierdzi i zezwoli firma KERN 2 3 Gwarancja Gwarancja wygasa w przypadku nieprzestrz...

Страница 27: ...up ywie 4 minut bez wa enia wy czy si Funkcj Auto Off mo na dezaktywowa w nast puj cy spos b Gdy waga jest wy czona wcisn przycisk HOLD i przytrzyma wci ni ty Nie puszcza klawisza HOLD R wnie wcisn k...

Страница 28: ...Wy wietli si obliczona warto rednia kt r symbolizuje znak S znajduj cy si z lewej strony na g rze W celu wykonania kolejnych pomiar w nale y przed tym wcisn klawisz ON OFF TARE 7 4 3 Funkcja warto ci...

Страница 29: ...RUS 1 KERN HDB 5K5N HDB 10K10N d 5 g 10g 5 kg 10kg 2 2 1 2 2 MPG KERN 2 3 2 4 KERN www kern sohn com DKD KERN 3 3 1 KERN 3 2...

Страница 30: ...5 3 5 4 2 AAA 1 5 LO ON OFF 4 HOLD HOLD ON OFF TARE ON OFF TARE HOLD HOLD tr ON OFF TARE AF HOLD ON OFF ON OFF TARE ON OFF HOLD 6 6 1 1 Unit 15 CAL F E HDB 5K5N HDB 10K10N 5kg M1 10kg M1 7 7 1 ON OFF...

Страница 31: ...Hold 1 Hold 5 H2 Data Hold 2 Hold H3 Data Hold 3 5 H4 4 H5 H6 7 4 1 Data Hold 4 H1 H4 HOLD Hx H1 H6 ON OFF TARE H1 H4 HOLD H1 H4 7 4 S 7 4 2 16 3 HOLD Hx H1 H6 ON OFF TARE H5 HOLD HOLD 3 1 S ON OFF TA...

Отзывы: