
Бле
ндер AT282 або AT283
(якщо входить до
комплекту)
Блендер призначений для приготування супів, напоїв, паштетів,
майонезу, хлібної кришки, кришки із печива, подрібнення горіхів та
льоду.
заходи безпеки
●
Перед змішуванням рідини у блендері, остудіть її до кімнатної
температури.
●
Не торкайтесь гострих лез. Тримайте леза у місцях, недоступних
дітям.
●
Використовуйте з чашею лише ножовий блок із комплекту.
●
Не намагайтесь встановити ножовий блок на пристрій без чаши.
●
Завжди відключайте прилад від мережі електропостачання перед тим,
як опустити руки або кухонні приладдя до чаші.
●
Ніколи не вмикайте порожній блендер.
●
Умикати блендер можна лише із закритою кришкою.
●
Не встановлюйте ножовий блок на блок електродвигуна, якщо ви
попередньо не накрутили чашу.
●
Поводьтесь обережно із ножовим блоком, під час чищення не
торкайтесь гострих лез руками.
●
Якщо вам потрібно зняти блендер із блоку електродвигуна:
●
●
вимкнути;
●
●
дочекайтесь повної зупинки ножового блоку;
●
●
модель AT283
слід бути обережним, щоб не відкрутити чашу від
бази.
●
Неналежне користування блендером може нанести травму.
Увага
Кільце на дні акрилової чаші AT282 встановлене на заводі та не
знімається!
●
Насадка не працюватиме, якщо її зібрано або встановлено
невірно, або якщо адаптер середньої швидкості на закритий
кришкою.
●
Не вмикайте блендер довше ніж на одну хвилину, інакше він
перегріється. Вимикайте щойно інгредієнти сягли потрібної
консистенції.
●
Не кладіть до блендера сухі інгредієнти до вмикання. Наріжте їх
кубиками, зніміть ковпачок заливального отвору та покидайте кубики
до отвору у кришці, коли блендер увімкнений.
●
Акрилова чаша (AT282): не використовуйте спеції накшталт гвоздики,
кропу та тміну — вони пошкоджують акрил.
●
Не використовуйте блендер для зберігання продуктів. Він має
зберігатись порожнім.
●
Не перемішуйте кригу саму, завжди додавайте трішки води.
●
модель AT282
не наливайте більше 1,5 літрів. Заливайте ще менше
рідин, що піняться – молоко, молочні шейки та інш.
●
модель AT283
не наливайте більше 1,2 літрів. Заливайте ще менше
рідин, що піняться – молоко, молочні шейки та інш.
●
Фруктові коктейлі – не перемішуйте заморожені інгредієнти, що
перетворилися на тверду масу під час заморозки. Подрібніть цю масу
на невеликі шматочки, а потім покладіть їх до чаші.
покажчик
акриловий блендер AT282
кришка
ковпачок заливального отвору
чаша
ущільнювальне кільце
ніж
скляний блендер AT283
ковпачок заливального отвору
кришка
чаша
ущільнювальне кільце
ніж
основа
використання акрилового блендеру
AT282
1 Правильно встановіть ущільнювальне кільце на ножовий блок.
2 Візьміться за нижню частину ножового блоку та встановіть його на
цоколь блендеру. Поверніть ножовий блок, щоб зафіксувати його.
3 Покладіть інгредієнти до чаші.
4 Накрийте чашу кришкою та поверніть за годинниковою стрілкою, щоб
шип на кришці увійшов у паз на ручці. Якщо кришку надіто правильно,
маркування співпадатиме
5 Надіньте на кришку ковпачок заливального отвору.
6 Зніміть ковпачок отвору високої швидкості, повернувши його проти
годинникової стрілки та знявши
.
7 Поставте блендер на отвір ручкою назад та поверніть за
годинниковою стрілкою, щоб надійно заблокувати.
8 Увімкніть максимальну швидкість.
9 Коли ви отримаєте бажану консистенцію, вимкніть пристрій та
від’єднайте від мережі живлення.
10 Зніміть блендер.
11 Після завершення роботи установіть кришку високошвидкісного
приводу на місце.
використання скляного блендеру
AT283
1 Правильно встановіть ущільнювальне кільце на ножовий блок.
2 Встановіть ножовий блок на цоколь блендеру.
3 Накрутіть скляну чашу на цоколь.
4 Покладіть інгредієнти до чаші.
5 Накрийте чашу кришкою та притисніть для фіксації.
6 Надіньте не кришку ковпачок заливального отвору та притисніть для
фіксації.
7 Зніміть ковпачок отвору високої швидкості, повернувши його проти
годинникової стрілки та знявши
.
8 Поставте блендер на отвір ручкою назад та поверніть за
годинниковою стрілкою, щоб надійно заблокувати. Дві стрілки мають
бути одна навпроти другої
.
9 Увімкніть максимальну швидкість.
10 Коли ви отримаєте бажану консистенцію, вимкніть пристрій та
від’єднайте від мережі живлення.
11 Зніміть блендер.
12 Після завершення роботи установіть кришку високошвидкісного
приводу на місце.
поради
●
Для запобігання витіканню фіксуйте надійно цоколь до чаші.
●
Під час приготування маи
̆
онезу, покладіть всі інгредієнти у блендер,
за винятком оліі
̈
. Увімкніть блендер та Витягніть ковпачок
заливального отвору. Повільно додаи
̆
те олію крізь отвір.
●
Під час приготування густих сумішеи
̆
, наприклад, паштетів або соусів,
знімаи
̆
те залишки суміші зі стінок чаші. Якщо інгредієнти погано
змішуються, додаи
̆
те рідини.
Також для цього можна використовувати імпульсний режим.
догляд та чищення
●
Завжди вимикайте прилад та відключайте його від мережі
електропостачання перед зніманням насадки із кухонної машини.
●
Перед чищенням повністю розберіть насадку.
●
Спорожніть чашу перед розблокуванням цоколю.
ножовий блок
1 Зніміть та помии
̆
те ущільнювальне кільце.
2 Помийте леза до чистоти щіткою під краном. Нижня частина має
залишатись сухою.
3 Залиште просохнути.
інші частини
Помийте руками в теплій мильній воді.
Ковпачок заливального отвору, кришку, цоколь та скляну чашу можна
мити в посудомийній машині.
1
46
Содержание KM260 series
Страница 1: ...KM280 series instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing ...
Страница 3: ... AT282 AT283 ...
Страница 4: ... AT282 AT286 AT284 AT283 AT285 AT281 ...
Страница 161: ......
Страница 162: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 41142 1 ...