pred používaním zariadenia/príslušenstva Kenwood
●
Starostlivo si prečítajte tieto inštrukcie a uschovajte ich pre budúcnosť.
●
Odstráňte všetky obaly a štítky.
●
Poumývajte jednotlivé časti: pozri ošetrovanie a čistenie
●
Prebytočnú šnúru zatlačte do odkladacieho priestoru šnúry v zadnej časti
zariadenia.
bezpečnosť
●
Zariadenie pred zakladaním a vyberaním nástrojov a príslušenstva, ako aj
po použití a pred čistením, vypnite a odpojte z elektrickej siete.
●
Nikdy nenechávajte prívodnú elektrickú šnúru visieť tak, aby ju mohli
uchopiť deti.
●
Prsty držte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých súčastí a nasadených
nástrojov/nasadeného príslušenstva. Nikdy nevkladajte prsty a podobne
do závesného mechanizmu.
●
Nikdy nenechávajte toto zariadenie bez dohľadu, keď je v chode.
●
Nikdy nepoužívajte toto zariadenie alebo príslušenstvo, ak je poškodené.
Dajte ho skontrolovať alebo opraviť: Prečítajte si časť „servis a
starostlivosť o zákazníkov“.
●
Pohonnú jednotku, šnúru ani zástrčku nikdy nevystavujte vlhkosti.
●
Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo alebo viac ako
jeden doplnok naraz.
●
Pri používaní príslušenstva si prečítajte aj bezpečnostné informácie
týkajúce sa daného výrobku, ktoré sú uvedené v tejto príručke.
●
Nikdy neprekračujte maximálne množstvá uvedené.
●
Pri dvíhaní tohto prístroja buďte opatrní. Pred zdvihnutím sa ubezpečte,
že hlava robota je zaistená a že nádoba, nástroje a prívodná elektrická
šnúra sú zaistené na svojom mieste.
●
Toto zariadenie nesmú používať žiadne osoby (vrátane detí), ktoré majú
obmedzené fyzické, senzorické, alebo mentálne schopnosti, alebo majú
málo skúseností s podobnými zariadeniami, iba ak by tak robili pod
kvalifikovaným dohľadom, alebo ak vopred obdržia dostatočné inštrukcie o
obsluhe tohto zariadenia od osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť.
●
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zaručilo, že sa nebudú s týmto
zariadením hrať.
●
Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel. Firma
Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho
používania zariadenia, ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií.
pred zapojením do siete
●
Overte si, či má elektrická sieť také isté parametre, aké sú uvedené na
spodnej strane zariadenia.
●
Toto zariadenie spĺňa požiadavky európskej smernice 2004/108/ES o
elektromagnetickej kompatibilite a nariadenia č. 1935/2004 zo dňa
27.10.2004 o materiáloch a predmetoch určených pre styk s potravinami.
popis súčastí
kuchynský robot
výstup pre strednú rýchlosť
výstup pre vysokú rýchlosť
zásuvka na nástroj
páčka na uvoľnenie hlavy robota
hlava robota
nádoba
vypínač zap/vyp a prepínač rýchlostí
pohonná jednotka
odkladací priestor šnúry
metlička
hák na prípravu cesta s odnímateľným ochranným krytom
šľahač
ochranný kryt proti vyšplechnutiu
príslušenstvo
S kuchynským robotom nemusia byť dodané všetky druhy uvedeného
príslušenstva. Závisí to od variantu modelu.
mixér
(AT282 a AT283)
mlynček
(AT286)
lis na citrusové plody
príslušenstvo na spracovanie potravín
(AT284)
odstredivý odšťavovač
(AT285)
multifunkčný mlynček potravín
(AT281)
nástroje na spracovanie a ich možné použitie
metlička
●
Na prípravu koláčov, trvanlivého a sladkého pečiva, polevy, plniek,
plnených zákuskov a zemiakovej kaše.
šľahač
●
Na vajcia, prípravu krémov, liateho cesta, kysnutého cesta bez tuku,
snehových pusiniek, tvarohových koláčov, šľahanej peny a nákypov.
Šľahač nepoužívajte na rozšľahanie hustých zmesí (napr. tuku na pečenie
alebo cukru) – mohli by ste ho poškodiť.
hák na prípravu cesta
●
Na kysnuté zmesi.
používanie multifunkčného robota
1 Zatlačte páčku na uvoľnenie hlavy robota
a zdvihnite hlavu robota, kým
sa nezaistí.
2 Vyberte nástroj a zatlačte ho do zásuvky na nástroj
.
●
Pred vložením do výstupu vždy zabezpečte, aby bol ochranný kryt
nasadený na hriadeli háku na prípravu cesta. Po vložení nasaďte
ochranný kryt na výstup robota, aby sa zabránilo vniknutiu potravín.
3 Nasaďte nádobu na podstavec a otáčajte v smere hodinových ručičiek,
kým sa nezaistí
.
4 Zatlačte páčku na uvoľnenie hlavy robota a sklopte hlavu robota, kým sa
nezaistí.
5 Zapojte ho do siete, potom ho zapnite a otočte prepínač rýchlostí na
požadovanú hodnotu. Ak ho chcete vypnúť, otočte ho na hodnotu „0”.
●
Ak chcete použiť krátke impulzy, prepnite zariadenie na funkciu impulzov
.
6 Odpojte ho zo siete.
7 Zdvihnite hlavu kuchynského robota a pri vyťahovaní nástroja z výstupu
ho držte pevne.
dôležité
●
Pri spracovaní hustých zmesí, ako je cesto na chlieb, sú upozornenie
niektoré pohyby hlavy kuchynského robota normálne.
●
Ak sa počas činnosti robota zdvihne jeho hlava, prístroj sa okamžite
zastaví. Na opätovné spustenie robota sklopte jeho hlavu, otočte prepínač
rýchlosti do vypnutej polohy, pár sekúnd počkajte a potom znova zvoľte
rýchlosť. Robot by mal ihneď pokračovať v činnosti.
●
Ak sa z nejakého dôvodu preruší napájanie robota a prístroj prestane
pracovať, otočte prepínač rýchlosti do vypnutej polohy, pár sekúnd
počkajte a potom znova zvoľte rýchlosť. Robot by mal ihneď pokračovať v
činnosti.
●
Pokiaľ nie sú všetky kryty výstupov správne nasadené na prístroj,
robot nebude pracovať.
●
Ak počujete, že prístroj spomaľuje, buď ho vypnite a odoberte časť zmesi,
alebo zvýšte rýchlosť.
●
Pred zdvihnutím hlavy kuchynského robota vždy vyberte príslušenstvo
založené na jeho výstupoch pre strednú a vysokú rýchlosť.
pokyny
●
Prístroj v prípade potreby vypnite a stierkou oškrabte steny nádoby.
●
Na šľahanie sú najlepšie vajíčka izbovej teploty.
●
Pred šľahaním vaječných bielkov sa ubezpečte, že na šľahači ani na
nádobe nie je žiadny tuk ani žĺtok.
●
Na prípravu sladkého pečiva používajte studené ingrediencie, ak sa v
recepte nepíše inak.
●
Pri použití tuku na pečenie a cukru na koláčové zmesi používajte vždy tuk
izbovej teploty alebo ho najprv nechajte zmäknúť.
●
Váš robot je vybavený funkciou „jemného štartu“ na minimalizovanie
rozliatia obsahu nádoby. Pri zapnutí robota v prípade, že sa v nádobe
nachádzajú husté zmesi, ako je cesto na chlieb, si môžete všimnúť, že
robot potrebuje pár sekúnd, kým dosiahne zvolenú rýchlosť.
P
136
Otvorte ilustrácie z titulnej strany
Slovenčina
Содержание KM260 series
Страница 1: ...KM280 series instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing ...
Страница 3: ... AT282 AT283 ...
Страница 4: ... AT282 AT286 AT284 AT283 AT285 AT281 ...
Страница 161: ......
Страница 162: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 41142 1 ...