background image

16

17

   

6. FIRST USE AND MAINTENANCE

The KaWe examination light is equipped with a clamping lever be-
tween the cross arm and the stand post. After assembly, this clamping 
lever may need to be adjusted.  

 The KaWe examination light is to be serviced and checked at 

least every two years. 

  

Note: Before conducting any maintenance or tests on 

the KaWe examination light, unplug it from the electrical 
outlet and ensure that it will not be plugged in again until 
the work has been completed.

6.1 Procedure for first use and maintenance

Inspect the KaWe examination light (especially for the following): 
•  Paint defects
•  Cracks in plastic parts 
•  Deformation of the support system
•  Loose parts
•  Check the connection between the examination lamp and support 

system. 

•  Inspect and grease the mechanism securing the arm to the stand
•  Proper operation
•  Electrical safety

6.2 Adjusting the arm

•  adjust the clamping lever
If the light body is hard to move or does not stay in the desired posi-
tion, the braking action of the clamping lever between the cross arm 
and the stand post must be adjusted. 

    

7. TECHNICAL DATA

7.1 Photometric data

Central illumination intensity
at a distance of 0.5 meters

35,000 Lux

Central illumination intensity
at a distance of 1 meter

7,800 Lux

Light spot diameter d

10

  at a distance of 0.5 m

100 mm

Light spot diameter d

10 

 at a distance of 1 m

163 mm

Light spot diameter d

50

  at a distance of 0.5 m

61 mm

Light spot diameter d

50

  at a distance of 1 m

116 mm

Residual illumination intensity with one shutter

0 %

Residual illumination intensity with two shutters

72 %

Residual illumination intensity at the bottom  
of a normed tube

100%

Residual illumination intensity at the bottom  
of a normed tube and one shutter

0 %

Residual illumination intensity at the bottom  
of a normed tube and two shutters

72 %

Illumination depth 60 %

1230 mm

Colour rendering index CRI

95

Colour rendering index R

9

94

Light spot diameter at a distance of 0.5 m

10 cm

Light spot diameter at a distance of 1 m

16 cm

Colour temperature (Kelvin) 

4000 K

Number of LEDs

3

Max. irradiation intensity in the field  
at a distance of 1.0 m

29 W/m²

Max. irradiation intensity in the field

205 W/m²

Working lifespan of the LEDs

40.000 h

Diameter of the light body

12 cm

Heat build-up near the head

0.5 °C

Note: The technical data are subject to certain deviations. 
Due to production–related reasons, the actual values can 
vary slightly from the above-named values. The values for R

can deviate by approx. ± 5%. The colour temperature values 
can deviate by approx. ± 200K.

7.2 Electrical data

Power input

7W

Operating voltage 

12V DC

Amperage

0.30A

7.3 Technical data for stand  

Stand Base

Number of feet

5

Foot length

310 mm

Castor diameter

approx. 50 mm

Stand post

Length

1.400 mm

Telescoping

no

Power cord connec-
tion

yes

Light arm +
Light body

Assembly

•   Light arm with light body 
preassembled
•   Light arm on floor stand

7.4 Electrical installation information

The KaWe examination light is exposed to a current peak when it is 
switched on and is therefore equipped with a power adapter.

Warning! This light is a Protection Class II device. To avoid 
the risk of electric shock, this unit must be connected to a 
grounded electrical outlet.

7.5 Weights

Examination light

Weight

MASTERLIGHT LED 1000

5.0 kg*

* with 5-foot base

7.6 Environmental conditions

Operation

Min.

Max.

Temperature

+10° C

+30° C*

Relative humidity

30 %

75 %

Air pressure

700 hPa

1060 hPa

* for higher temperatures please contact us

Transport/storage

Min.

Max.

Temperature

–10° C

+50° C

Relative humidity

20 %

90 %

Air pressure

700 hPa

1060 hPa

Instructions on the packaging

Temperature range 

during transport and 

storage

Humidity during 

transport and 

storage

RH

20% - 90%

Air pressure during 

transport and 

storage

P

700hPa - 1060hPa

–10° C

+50° C

7.7 Important information

  If multiple KaWe examination lights are used at once, the total 

irradiance may exceed 1,000 W/m² due to superposition of the lumi-
nous fields. As a result, there is a risk that the illuminated field may 
become very hot. The superposition of the luminous fields of multiple 
KaWe examination lights may cause the limit values for UV radiation 
(<400 nm) of 10 W/m² to be exceeded.

  

The report on the factory test for electrical safety can 

be obtained upon request. The only requirement is the serial 
number of the KaWe examination light for which the proto-
col is desired. If other KaWe examination lights or other 
pieces of equipment are connected together during installa-
tion, section 16 of EN 60601-1:2013 applies and if necessary, 
the compliance with the requirements is to be verified.

Before initial operation, the installation must be inspected 
in accordance with EN 62353.

   

8. CE-LABEL

  This KaWe examination light complies with guidelines 93/42/

EWG (guidelines for medical products from the council of the Europe-
an communities). The applicable standard is EN 60601-2-41. The 
company KaWe GmbH + Co. KG is certified according to DIN EN ISO 
13485:2012 + AC:2012. .

   

9. DISPOSAL

  At the end of the product’s life, the components of the KaWe 

examination light are to be disposed of properly. Ensure that the mate-
rials are sorted carefully according to type. The electrical circuit boards 
are to be disposed of at an appropriate recycling centre. The lamp 
housing and the rest of the components of the KaWe examination light 
should be disposed of according to their type of material. 

Содержание MASTERLIGHT LED 1000

Страница 1: ...1 QM GAP 0020D MASTERLIGHT LED 1000 Gebrauchsanweisung 2 User s Manual 12 Mode d emploi 22 Istruzioni per l uso 32 Instrucciones de empleo 42 Manual de opera o 52 62...

Страница 2: ...nik unterst tzt durch innovativeTechnik und Design Ihre Professionalit t DieVorteilederLED Technik Ver nderbareLichtfarben eineLebensdauervonmindestens40 000Stundenundeinekaumwahrzunehmende W rmeentwi...

Страница 3: ...w nschten Position Achtung Die Positionierung der KaWe Untersu chungsleuchte in einem Winkel unter 90 C ist nicht gestat tet da Bruchgefahr der flexiblen Schlauchverbindung be steht 5 REINIGUNG 5 1 St...

Страница 4: ...iv Stativfu Anzahl der Schenkel 5 Schenkell nge 310 mm Rollen 0 ca 50 mm Stativrohr L nge 1 400 mm Auszug nein Kabelanschluss ja Leuchtenarm Leuchtenk rper Montage Leuchtenarm mit Leuch tenk rper vorm...

Страница 5: ...egel Elektromagnetische Umgebung Leitlinien Entladung statischer Elektrizit t ESD nach IEC 61000 4 2 6 kV Kontaktentladung 8 kV Luftentladung 6 kV Kontaktentladung 8 kV Luftentladung Flurb den sollten...

Страница 6: ...d die obigen bereinstimmungspegel berschreitet sollte KaWe Untersuchungsleuchte beobachtet werden um die bestimmungsgem e Funktion nachzuweisen Wenn ungew hnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden k...

Страница 7: ...be followed The KaWe examination light may not be modified in any way The manufacturer is not responsible for damage to persons or oth er objects if the KaWe examination light is used incorrectly or...

Страница 8: ...height Engage the brake on the lockable castors To move the lamp release the brakes on the castors Caution Positioning the KaWe examination light at an angle of less than 90 is not allowed as this may...

Страница 9: ...input 7W Operating voltage 12V DC Amperage 0 30A 7 3Technical data for stand Stand Base Number of feet 5 Foot length 310 mm Castor diameter approx 50 mm Stand post Length 1 400 mm Telescoping no Powe...

Страница 10: ...netic environment guidelines Electrostatic discharge ESD according to IEC 61000 4 2 6kV contact discharge 8 kV air discharge 6kV contact discharge 8 kV air discharge The flooring should be wood or con...

Страница 11: ...ducted If the measured field strength at the location at which the KaWe examination lamp is used exceeds the applicable compliance level stated above the equipment should be checked at each of its loc...

Страница 12: ...7 2 Donn es lectriques page 26 7 3 Donn es techniques du pi tement page 27 7 4 Instructions sur l installation lectrique page 27 7 5 Poids page 27 7 6 Conditions ambiantes page 27 7 7 Remarques import...

Страница 13: ...s roulettes frein D bloquer les roulettes frein pour le d placement Prudence Ilestinterditd orienterlalamped examen KaWeavecunangleinf rieur 90 C sinon ilyarisque de casser la liaison tuyau flexible 5...

Страница 14: ...branches 5 Longueur de branche 310 mm Diam tre des roulettes env 50 mm Tube de pied Longueur 1 400 mm T lescopique non Raccord de c ble oui Bras de lampe corps de lampe Montage Bras de lampe et corps...

Страница 15: ...ecteur lectrique doit tre identique celle d un environnement commercial et hospitalier conventionnel Si l utilisateur de la lampe d examen KaWe demande un fonctionnement continu du dispositif pendant...

Страница 16: ...tromagn tique sp cifi ci dessous Le client ou l utilisateur de la lampe d examen KaWe doit veiller utiliser le dispositif dans cet environnement Tests d immunit Niveau IEC 60601 Niveau de conformit En...

Страница 17: ...stativo Pagina 37 7 4 Informazioni riguardo all installazione elettrica Pagina 37 7 5 Pesi Pagina 37 7 6 Condizioni ambientali Pagina 37 7 7 Avvertenze importanti Pagina 37 8 Marcatura CE Pagina 37 9...

Страница 18: ...lare l altezza Bloccare le ruote con freno Sbloccare le ruote per gli spostamenti Attenzione Non permesso posizionare la lampada diagnosticaKaWeinunangoloinferiorea90 C poich potrebbero rompersi i tub...

Страница 19: ...a 50 mm Tubo stativo Lunghezza 1 400 mm Estraibile no Collegamento cavo s Braccio corpo lampada Montaggio Braccio lampada con corpo lampada premontato Braccio lampada sullo stativo 7 4 Informazioni ri...

Страница 20: ...o di concordanza Direttive per ambiente elettromagnetico Scariche elettrostatiche ESD secondo IEC 61000 4 2 6kV scarica da contatto 8 kV scarica in aria 6 kV scarica da contatto 8 kV scarica in aria I...

Страница 21: ...ostica KaWe superasse i livelli di concordanza sopraddetti la lampada diagnostica KaWe dovrebbe essere tenuta in osservazione per garantire un funzionamento secondo le norme Osservando caratteristiche...

Страница 22: ...el ctricos p gina 46 7 3 Datos t cnicos del pie p gina 47 7 4 Indicaciones referentes a la instalaci n el ctrica p gina 47 7 5 Pesos p gina 47 7 6 Condiciones de entorno p gina 47 7 7 Indicaciones im...

Страница 23: ...i n flexible G mantiene el cuerpo de l mpara en la posici n deseada Atenci n Noest permitidoposicionarlal mparade exploraci n KaWe en un ngulo inferior a 90 C porque de lo contrario hay riesgo de romp...

Страница 24: ...cnicos del pie Base rodable Cantidad de tubos 5 Longitud de los tubos 310 mm Di metro de ruedas aprox 50 mm Asta Longitud 1 400 mm Telesc pico no Conexi n de cable s Brazo de l mpara cuerpo de l mpar...

Страница 25: ...erg a el ctrica debe ser equivalente a la existente en un comercio y hospital Si el usuario de la l mpara de exploraci n KaWe requiere su funcionamiento continuo durante las interrupciones de la red d...

Страница 26: ...tico que se especifica a continuaci n El cliente o usuario de la l mpara de exploraci n KaWe debe asegurarse de que se emplea en dicho entorno Pruebas de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de c...

Страница 27: ...senho inovadores As vantagens da tecnologia LED cores de luz vari veis uma vida til de pelo menos 40 000 horas e uma produ o de calor quase n o per cet vel tantona readacabe adocir rgi ocomonapr pria...

Страница 28: ...ltura Travar os rod zios com trav o Para fazer avan ar soltar os rod zios com trav o Aten o N o se admite um ngulo de inclina o do foco de exame da KaWe inferior a 90 caso contr rio correr se o risco...

Страница 29: ...ade da corrente 0 30A 7 3 Caracter sticas t cnicas do suporte Base do suporte N mero de patas 5 Comprimento do lado 310 mm Rod zios 0 aprox 50 mm Tubo do suporte Comprimento 1 400 mm Extens o n o Cone...

Страница 30: ...Descarga eletro est tica ESD de acordo com IEC 61000 4 2 6 kV com contacto 8 kV sem contacto 6 kV com contacto 8 kV sem contacto Os pavimentos dos corredores devem ser em madeira cimento ou cer micos...

Страница 31: ...co de exame da KaWe ultrapassar o n vel de conformidade de RF indicado acima o foco de exame da KaWe dever ser observado para verificar o respetivo funcionamento normal Caso seja observado um funciona...

Страница 32: ...5 6 o 66 6 1 66 6 2 66 7 66 7 1 66 7 2 66 7 3 T 67 7 4 67 7 5 67 7 6 67 7 7 67 8 E 67 9 67 10 68 11 71 KaWe 5 KaWe IEC VDE 0100 710 KaWe T EC II c SN C REF 2 KaWe KaWe KaWe KaWe EN 60601 2 41 e KaWe K...

Страница 33: ...64 65 3 2 5 4 5 4 4 1 1 2 3 4 4 2 4 2 1 16 4 2 2 17 G KaWe 90 C o 5 5 1 5 2 KaWe 5 3 20 20 20...

Страница 34: ...LED 40 000 12 0 5 C Ra 5 200 K 7 2 7 12 DC 0 30 A 7 3T 5 310 0 50 1 400 7 4 KaWe KaWe KaWe II 7 5 MASTERLIGHT LED 1000 5 0 5 7 6 M Ma 10 C 30 C 30 75 700 hPa 1060 hPa M Ma 10 C 50 C 20 90 700 hPa 1060...

Страница 35: ...1 2 IEC 61000 4 5 1 2 1 2 IEC 61000 4 11 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 KaWe 50 60 IEC 61000 4 8 3 A 30 A UT 10 KaWe...

Страница 36: ...0 01 0 12 0 12 0 23 0 10 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 33 10 3 69 3 69 7 38 100 11 67 11 67 23 33 d P 1 80 800 2 11 2 a 10 4 KaWe KaWe IEC 60601 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 3 3 B 150 80 3 80 2 5 3 3 KaWe...

Страница 37: ...Angaben ohne Gew hr nderungen vorbehalten All information is without guarantee and subject to change Informations sous toutes r serves Sous r serve de modfications Tutte le informazioni sono fornite s...

Отзывы: