background image

2

3

    

2. KURZBESCHREIBUNG  
DER KaWe UNTERSUCHUNGSLEUCHTE

Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch:

 Die KaWe 

Untersuchungsleuchte wurde für Ärzte im Krankenhaus oder in Arzt-
praxen entwickelt um einen Untersuchungsfeld am Patienten zu be-
leuchten.

Wesentliche Leistungsmerkmale: 

Die KaWe Untersuchungs-

leuchte ist dazu bestimmt, das Untersuchungsfeld am Körper des Pati-
enten mit einem schattenfreien Hochleistungslicht zu beleuchten.

Allgemeine Produktbeschreibung

•  Bei der KaWe Untersuchungsleuchte handelt es sich um eine Leuch-

te nach EN 60601-2-41, die als Einzelleuchte nicht ausfallsicher ist.

•  Die KaWe Untersuchungsleuchte ist zur Unterstützung von Behand-

lung und Diagnose vorgesehen.

• Die KaWe Untersuchungsleuchte wird in medizinisch genutzten 

Räumen (Gruppe 0, 1 und 2 nach DIN VDE 0100-710 bzw. HD 
60364-7-710) eingesetzt.

•  Die Befestigung erfolgt am Stativ.
•  Eine Wartung der KaWe Untersuchungsleuchte soll alle 2 Jahre er-

folgen.

•  Der elektrische Anschluss wird über eine Steckerleitung gewährleis-

tet.

  

 3. MONTAGEANLEITUNG

Lieferumfang

•  1x Montageblock Stativ
•  2x Fußrohre mit Bremsrollen
•  3x Fußrohre ohne Bremsrollen
•  1x Stativrohr
•  1x Stativkappe
•  1x Zylinderschraube M8 mit Scheibe
•  1x Gabelschlüssel
•  Leuchtenkörper mit Arm
•  Gebrauchsanweisung  

MASTERLIGHT LED 1000

Allgemeine Hinweise

•   Alle KaWe Untersuchungsleuchten werden mit sämtlichen für 

Montage und Anschluss erforderlichen Teilen ausgeliefert.

•   Um Verpackungsvolumen zu reduzieren wird der Fünffuß des Sta-

tivs zerlegt geliefert. Das Stativrohr ist immer als Einheit zusam-
mengebaut und muss nur noch mit seiner unteren Befestigungs-
schraube am Fuß angebracht werden.

•   Die KaWe Untersuchungsleuchte (Stativrohr oder Querarm) wird 

mit integriertem Anschlusskabel und Schutzkontaktstecker gelie-
fert.

•   Die verwendete Steckdose muss den Anforderungen von IEC bzw. 

VDE 0100-710 gemäß installiert sein.

•   Es ist zu überprüfen, ob innerhalb des Arbeitsbereiches der KaWe 

Untersuchungsleuchte eine Schukosteckdose vorhanden ist.

Erklärung der Symbole:

Achtung!

Wichtige Montagehinweise,  
nützliche Informationen und Anwendungstipps

Temperaturbegrenzung

Getrennte Sammlung von  
Elektro- und Elektronikgeräten
Erfüllung der einschlägigen EU-Richtlinien

Gebrauchsanweisung beachten

Schutzklasse II

GOST-R Zertifizierung von Exportwaren nach Russland

Vor Nässe schützen

Luftfeuchte, Begrenzung

Herstellungsdatum

Hersteller

SN

Seriennummer

REF

Artikelnummer

Nicht ionisierende Strahlung

Gebrauchsanweisung  
MASTERLIGHT LED 1000

Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der neuen KaWe Untersuchungsleuchte. Die neue Leuchten-Generation mit LED-
Technik unterstützt durch innovative Technik und Design Ihre Professionalität.

Die Vorteile der LED-Technik:

 Veränderbare Lichtfarben, eine Lebensdauer von mindestens 40.000 Stunden und eine kaum wahrzunehmende 

Wärmeentwicklung, sowohl im Kopfbereich des Chirurgen als auch im Wundfeld. Die Vorteile der bisherigen von KaWe eingesetzten Lichttechnik 
mit Halogen- und Gasentladungslampen wurden beibehalten: Natürliche Farbwiedergabe, exaktes Ausleuchten des Wundfeldes und leichte Po-
sitionierung des Leuchtenkörpers. 

 

1. SICHERHEITSHINWEISE

Zur Handhabung der KaWe Untersuchungsleuchte muss die Ge-

brauchsanleitung beachtet werden.

ACHTUNG:

  Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb in explosionsge-

fährdeten Bereichen bestimmt. Gemäß des Medizinproduktegesetzes 

MPG fällt die Leuchte unter die Klasse I.

Lagern Sie die KaWe Untersuchungsleuchte mindestens 24 Stunden 

in der Verpackung vor der Montage im betreffenden Raum, damit die 

Temperaturschwankungen ausgeglichen werden.

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, um alle Vor-

züge Ihres Leuchtensystems nutzen zu können und um eventuelle 

Schäden am Gerät zu vermeiden.

Die Instandsetzung der KaWe Untersuchungsleuchte und besonders 

Montagearbeiten dürfen nur durch uns oder durch eine von uns aus-

drücklich dazu ermächtigte Stelle erfolgen.

Die Sicherheit der KaWe Untersuchungsleuchte wird vom Hersteller 

nur dann verantwortet, wenn Reparaturen und Änderungen von ihm 

selbst oder einer die Einhaltung der Sicherheitsregeln garantierenden 

Stelle vorgenommen wird.

  Eine Änderung der KaWe Untersuchungsleuchte ist nicht er-

laubt!

Keine Haftung des Herstellers bei Personen- oder Sachschäden, wenn 
die KaWe Untersuchungsleuchte zweckentfremdet oder falsch bedient 

wird oder zweckentfremdet eingesetzt wird.

Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch davon, dass sich die KaWe 
Untersuchungsleuchte in einwandfreiem Zustand befindet.

  

INHALTSVERZEICHNIS

1.   Sicherheitshinweis   ......................................................... Seite   2
2.   Kurzbeschreibung der KaWe Untersuchungsleuchte  ..... Seite   3
3.   Montageanleitung   ......................................................... Seite   3
4.   Gebrauchsanweisung  ..................................................... Seite   4
4.1   Stativ  ................................................................................ Seite   4
4.2   Bedienen der Leuchte  ..................................................... Seite   5
4.2.1  EIN/AUS Schalter  ............................................................. Seite   5
4.2.2  Positionierung  ................................................................. Seite   5
5.   Reinigung  ........................................................................ Seite   5
5.1   Stativ  ................................................................................ Seite   5
5.2   Leuchtenkörper   .............................................................. Seite   5
5.3   Schutzscheibe  ................................................................. Seite   5
6.   Erstinbetriebnahme und Wartung  .................................. Seite   6
6.1   Tätigkeiten bei Erstinbetriebnahme und Wartung  ......... Seite   6

6.2   Einstellungen am Leuchtenarm  ...................................... Seite   6
7.   Daten  ............................................................................... Seite   6
7.1   Lichttechnische Daten  ..................................................... Seite   6
7.2   Elektrische Daten  ............................................................. Seite   6
7.3   Technische Daten Stativ   ................................................. Seite   7
7.4   Hinweise zur elektrischen Installation  ............................ Seite   7
7.5   Gewichte  ......................................................................... Seite   7
7.6   Umgebungsbedingungen  .............................................. Seite   7
7.7   Wichtige Hinweise  .......................................................... Seite   7
8.   CE-Kennzeichnung  .......................................................... Seite   7
9.   Entsorgung  ...................................................................... Seite   7
10.   Tabellen zur elektromagnetischen  
 Verträglichkeit 

 ................................................................. Seite   8

11.   Gewährleistung  ............................................................... Seite 11

Содержание MASTERLIGHT LED 1000

Страница 1: ...1 QM GAP 0020D MASTERLIGHT LED 1000 Gebrauchsanweisung 2 User s Manual 12 Mode d emploi 22 Istruzioni per l uso 32 Instrucciones de empleo 42 Manual de opera o 52 62...

Страница 2: ...nik unterst tzt durch innovativeTechnik und Design Ihre Professionalit t DieVorteilederLED Technik Ver nderbareLichtfarben eineLebensdauervonmindestens40 000Stundenundeinekaumwahrzunehmende W rmeentwi...

Страница 3: ...w nschten Position Achtung Die Positionierung der KaWe Untersu chungsleuchte in einem Winkel unter 90 C ist nicht gestat tet da Bruchgefahr der flexiblen Schlauchverbindung be steht 5 REINIGUNG 5 1 St...

Страница 4: ...iv Stativfu Anzahl der Schenkel 5 Schenkell nge 310 mm Rollen 0 ca 50 mm Stativrohr L nge 1 400 mm Auszug nein Kabelanschluss ja Leuchtenarm Leuchtenk rper Montage Leuchtenarm mit Leuch tenk rper vorm...

Страница 5: ...egel Elektromagnetische Umgebung Leitlinien Entladung statischer Elektrizit t ESD nach IEC 61000 4 2 6 kV Kontaktentladung 8 kV Luftentladung 6 kV Kontaktentladung 8 kV Luftentladung Flurb den sollten...

Страница 6: ...d die obigen bereinstimmungspegel berschreitet sollte KaWe Untersuchungsleuchte beobachtet werden um die bestimmungsgem e Funktion nachzuweisen Wenn ungew hnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden k...

Страница 7: ...be followed The KaWe examination light may not be modified in any way The manufacturer is not responsible for damage to persons or oth er objects if the KaWe examination light is used incorrectly or...

Страница 8: ...height Engage the brake on the lockable castors To move the lamp release the brakes on the castors Caution Positioning the KaWe examination light at an angle of less than 90 is not allowed as this may...

Страница 9: ...input 7W Operating voltage 12V DC Amperage 0 30A 7 3Technical data for stand Stand Base Number of feet 5 Foot length 310 mm Castor diameter approx 50 mm Stand post Length 1 400 mm Telescoping no Powe...

Страница 10: ...netic environment guidelines Electrostatic discharge ESD according to IEC 61000 4 2 6kV contact discharge 8 kV air discharge 6kV contact discharge 8 kV air discharge The flooring should be wood or con...

Страница 11: ...ducted If the measured field strength at the location at which the KaWe examination lamp is used exceeds the applicable compliance level stated above the equipment should be checked at each of its loc...

Страница 12: ...7 2 Donn es lectriques page 26 7 3 Donn es techniques du pi tement page 27 7 4 Instructions sur l installation lectrique page 27 7 5 Poids page 27 7 6 Conditions ambiantes page 27 7 7 Remarques import...

Страница 13: ...s roulettes frein D bloquer les roulettes frein pour le d placement Prudence Ilestinterditd orienterlalamped examen KaWeavecunangleinf rieur 90 C sinon ilyarisque de casser la liaison tuyau flexible 5...

Страница 14: ...branches 5 Longueur de branche 310 mm Diam tre des roulettes env 50 mm Tube de pied Longueur 1 400 mm T lescopique non Raccord de c ble oui Bras de lampe corps de lampe Montage Bras de lampe et corps...

Страница 15: ...ecteur lectrique doit tre identique celle d un environnement commercial et hospitalier conventionnel Si l utilisateur de la lampe d examen KaWe demande un fonctionnement continu du dispositif pendant...

Страница 16: ...tromagn tique sp cifi ci dessous Le client ou l utilisateur de la lampe d examen KaWe doit veiller utiliser le dispositif dans cet environnement Tests d immunit Niveau IEC 60601 Niveau de conformit En...

Страница 17: ...stativo Pagina 37 7 4 Informazioni riguardo all installazione elettrica Pagina 37 7 5 Pesi Pagina 37 7 6 Condizioni ambientali Pagina 37 7 7 Avvertenze importanti Pagina 37 8 Marcatura CE Pagina 37 9...

Страница 18: ...lare l altezza Bloccare le ruote con freno Sbloccare le ruote per gli spostamenti Attenzione Non permesso posizionare la lampada diagnosticaKaWeinunangoloinferiorea90 C poich potrebbero rompersi i tub...

Страница 19: ...a 50 mm Tubo stativo Lunghezza 1 400 mm Estraibile no Collegamento cavo s Braccio corpo lampada Montaggio Braccio lampada con corpo lampada premontato Braccio lampada sullo stativo 7 4 Informazioni ri...

Страница 20: ...o di concordanza Direttive per ambiente elettromagnetico Scariche elettrostatiche ESD secondo IEC 61000 4 2 6kV scarica da contatto 8 kV scarica in aria 6 kV scarica da contatto 8 kV scarica in aria I...

Страница 21: ...ostica KaWe superasse i livelli di concordanza sopraddetti la lampada diagnostica KaWe dovrebbe essere tenuta in osservazione per garantire un funzionamento secondo le norme Osservando caratteristiche...

Страница 22: ...el ctricos p gina 46 7 3 Datos t cnicos del pie p gina 47 7 4 Indicaciones referentes a la instalaci n el ctrica p gina 47 7 5 Pesos p gina 47 7 6 Condiciones de entorno p gina 47 7 7 Indicaciones im...

Страница 23: ...i n flexible G mantiene el cuerpo de l mpara en la posici n deseada Atenci n Noest permitidoposicionarlal mparade exploraci n KaWe en un ngulo inferior a 90 C porque de lo contrario hay riesgo de romp...

Страница 24: ...cnicos del pie Base rodable Cantidad de tubos 5 Longitud de los tubos 310 mm Di metro de ruedas aprox 50 mm Asta Longitud 1 400 mm Telesc pico no Conexi n de cable s Brazo de l mpara cuerpo de l mpar...

Страница 25: ...erg a el ctrica debe ser equivalente a la existente en un comercio y hospital Si el usuario de la l mpara de exploraci n KaWe requiere su funcionamiento continuo durante las interrupciones de la red d...

Страница 26: ...tico que se especifica a continuaci n El cliente o usuario de la l mpara de exploraci n KaWe debe asegurarse de que se emplea en dicho entorno Pruebas de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de c...

Страница 27: ...senho inovadores As vantagens da tecnologia LED cores de luz vari veis uma vida til de pelo menos 40 000 horas e uma produ o de calor quase n o per cet vel tantona readacabe adocir rgi ocomonapr pria...

Страница 28: ...ltura Travar os rod zios com trav o Para fazer avan ar soltar os rod zios com trav o Aten o N o se admite um ngulo de inclina o do foco de exame da KaWe inferior a 90 caso contr rio correr se o risco...

Страница 29: ...ade da corrente 0 30A 7 3 Caracter sticas t cnicas do suporte Base do suporte N mero de patas 5 Comprimento do lado 310 mm Rod zios 0 aprox 50 mm Tubo do suporte Comprimento 1 400 mm Extens o n o Cone...

Страница 30: ...Descarga eletro est tica ESD de acordo com IEC 61000 4 2 6 kV com contacto 8 kV sem contacto 6 kV com contacto 8 kV sem contacto Os pavimentos dos corredores devem ser em madeira cimento ou cer micos...

Страница 31: ...co de exame da KaWe ultrapassar o n vel de conformidade de RF indicado acima o foco de exame da KaWe dever ser observado para verificar o respetivo funcionamento normal Caso seja observado um funciona...

Страница 32: ...5 6 o 66 6 1 66 6 2 66 7 66 7 1 66 7 2 66 7 3 T 67 7 4 67 7 5 67 7 6 67 7 7 67 8 E 67 9 67 10 68 11 71 KaWe 5 KaWe IEC VDE 0100 710 KaWe T EC II c SN C REF 2 KaWe KaWe KaWe KaWe EN 60601 2 41 e KaWe K...

Страница 33: ...64 65 3 2 5 4 5 4 4 1 1 2 3 4 4 2 4 2 1 16 4 2 2 17 G KaWe 90 C o 5 5 1 5 2 KaWe 5 3 20 20 20...

Страница 34: ...LED 40 000 12 0 5 C Ra 5 200 K 7 2 7 12 DC 0 30 A 7 3T 5 310 0 50 1 400 7 4 KaWe KaWe KaWe II 7 5 MASTERLIGHT LED 1000 5 0 5 7 6 M Ma 10 C 30 C 30 75 700 hPa 1060 hPa M Ma 10 C 50 C 20 90 700 hPa 1060...

Страница 35: ...1 2 IEC 61000 4 5 1 2 1 2 IEC 61000 4 11 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 KaWe 50 60 IEC 61000 4 8 3 A 30 A UT 10 KaWe...

Страница 36: ...0 01 0 12 0 12 0 23 0 10 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 33 10 3 69 3 69 7 38 100 11 67 11 67 23 33 d P 1 80 800 2 11 2 a 10 4 KaWe KaWe IEC 60601 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 3 3 B 150 80 3 80 2 5 3 3 KaWe...

Страница 37: ...Angaben ohne Gew hr nderungen vorbehalten All information is without guarantee and subject to change Informations sous toutes r serves Sous r serve de modfications Tutte le informazioni sono fornite s...

Отзывы: