background image

26

27

   

6. PREMIÈRE MISE EN SERVICE ET MAINTENANCE

La lampe d'examen KaWe est dotée d'un levier de serrage logé entre le 
bras transversal et le tube du pied.
Après avoir assemblé l'ensemble, il faut ajuster le levier de serrage 
selon nécessité.

 La maintenance et le contrôle de la lampe d'examen KaWe 

doivent être réalisés tous les deux ans au plus tard.

 

 Remarque : Pour tout travail de maintenance et d'ins-

pection, éteignez la lampe d'examen KaWe et retirez la fiche 
de secteur. Assurez la lampe contre toute remise en circuit.

6.1 Opérations à réaliser pour la première mise en service et 
la maintenance

La lampe d'examen KaWe doit surtout être contrôlée concernant les 
points suivants :
•  vernis défectueux
•  fissures dans les pièces en plastique
•  déformation du système porteur
•  pièces desserrées
•  liaison entre la lampe d'examen KaWe et le système porteur
•  contrôler et graisser le segment de sécurité
•  bon fonctionnement
•  sécurité électrique

6.2 Réglages du bras de lampe

•  Réajuster le levier de serrage
S'il est trop difficile de déplacer le corps de lampe ou si ce dernier ne 
maintient pas sa position, il faut réajuster l'effet de freinage du levier 
de serrage logé entre le bras transversal et le tube du pied.

   

7. FICHE TECHNIQUE

7.1 Données de lumière

Intensité lumineuse centrale
à une distance de 0,5 m

35.000 Lux

Intensité lumineuse centrale
à une distance de 1 m

7.800 Lux

Diamètre du champ d'éclairage d

10

 à une distance 

de 0,5 m

100 mm

Diamètre du champ d'éclairage d

10

 à une distance 

de 1 m

163 mm

Diamètre du champ d'éclairage d

50

 à une distance 

de 0,5 m

61 mm

Diamètre du champ d'éclairage d

50

 à une distance 

de 1 m

116 mm

Intensité lumineuse restante en utilisant un obturateur 

0 %

Intensité lumineuse restante en utilisant deux 
obturateurs

72 %

Intensité lumineuse restante au fond d'un tube 
normalisé

100%

Intensité lumineuse restante au fond d'un tube 
normalisé et en utilisant un obturateur 

0 %

Intensité lumineuse restante au fond d'un tube 
normalisé et en utilisant deux obturateurs

72 %

Profondeur d'éclairage 60% 

1230 mm

Indice de rendu de couleurs CRI

95

Indice de rendu de couleurs R

9

94

Taille du champ lumineux à une distance de 0,5 m

10 cm

Taille du champ lumineux à une distance de 1 m

16 cm

Température de la couleur (Kelvin)

4000 K

Nombre de LED

3

Intensité d'irradiation maxi dans le champ
à une distance de 1 m

29 W/m²

Intensité d'irradiation maxi dans le champ

205 W/m²

Durée de vie des LED

40.000 h

Diamètre du corps de lampe 

12 cm

Augmentation de température au niveau de la tête

0,5 °C

Remarque : Les données techniques peuvent être soumises 
à certaines variations. Pour des raisons inhérentes à la pro-
duction, les valeurs effectives peuvent différer légèrement 
des valeurs susmentionnées. Les valeurs pour R

a

 peuvent 

présenter des écarts de ± 5% environ. Les valeurs pour la 
température de la couleur peuvent présenter des écarts de 
± 200 K environ.

7.2 Données électriques

Puissance absorbée

7W

Tension de service

12V DC

Intensité du courant

0,30A

7.3 Données techniques du piètement

Pied

Nombre de 
branches

5

Longueur de 
branche

310 mm

Diamètre des 
roulettes

env. 50 mm

Tube de pied

Longueur

1.400 mm

Télescopique

non

Raccord de câble oui

Bras de lampe +
corps de lampe

Montage

•   Bras de lampe et corps 
de lampe déjà montés
•   Bras de lampe sur le 
piètement

7.4 Instructions concernant l'installation électrique

Lors de son allumage, la lampe d'examen KaWe est soumise à une 
charge de pointe. La lampe d'examen KaWe est livrée avec un bloc 
d'alimentation enfichable standard.

Prudence ! La lampe d'examen KaWe est un appareil de la 
classe de protection II. Pour éviter le risque d'une électro-
cution, cet appareil ne doit être branché que sur un réseau 
d'alimentation qui est doté d'un conducteur de protection.

7.5 Poids

Lampe

Poids

MASTERLIGHT LED 1000

5,0 kg*

* avec piètement à 5 branches

7.6 Conditions ambiantes

Fonctionnement

Min.

Max.

Température

+10° C

+30° C*

Taux d'humidité relative

30 %

75 %

Pression atmosphérique

700 hPa

1060 hPa

*pour des températures plus élevées, veuillez nous contacter

Transport et emmagasinage

Min.

Max.

Température

–10° C

+50° C

Taux d'humidité relative

20 %

90 %

Pression atmosphérique

700 hPa

1060 hPa

Informations indiquées sur l'emballage

Plage de température 

pour le transport et 

l'emmagasinage

–10° C

+50° C

Humidité de l'air 
pour le transport 

et l'emmagasinage 

RH

20% - 90%

Pression d'air pour 

le transport et 

l'emmagasinage  

P

700hPa-1060hPa

7.7 Remarques importantes

 Si plusieurs lampes d'examen KaWe sont exploitées en même 

temps, l'intensité d'irradiation totale peut dépasser la valeur de 1000 
W/m² en raison d'une superposition des champs lumineux de plu-
sieurs lampes d'examen KaWe. Dans ce cas, vous risquez d'avoir un 
développement de chaleur excessif dans le champ lumineux. Suite à la 
superposition des champs lumineux de plusieurs lampes d'examen 
KaWe, les valeurs du rayonnement UV (< 400 nm) peuvent dépasser 
la valeur limite de 10 W/m².

  

La fiche de contrôle du contrôle en usine en matière 

de sécurité électrique est disponible sur demande. Pour 
vous le faire parvenir, nous avons seulement besoin du nu-
méro de série de la lampe d'examen KaWe pour laquelle 
vous demandez le procès-verbal. Si d'autres lampes d'exa-
men KaWe ou appareils sont connectés sur un même réseau 
pendant l'installation, il faut appliquer le paragraphe 16 de 
la norme EN 60601-1:2013 et vérifier, le cas échéant, le res-
pect des exigences.

Lors de la première mise en service, il faut vérifier si l'instal-
lation a été réalisée selon la norme EN 62353.

   

8. MARQUAGE CE

  La lampe d'examen KaWe est conforme à la directive 93/42/

CEE du Conseil des Communautés Européennes relative aux dispositifs 
médicaux. La norme EN 60601-2-41 s'applique. La Sté KaWe est cer-
tifiée selon EN ISO 13485:2012 + AC:2012. 

   

9. ÉLIMINATION

 A la fin du cycle de vie du produit, les composants de la lampe 

d'examen KaWe doivent être éliminés de manière conforme. Veillez à 
trier soigneusement les matériaux. Les plaquettes électriques de-
vraient être recyclées de manière appropriée. Le corps de lampe et les 
autres composants de la lampe d'examen KaWe devraient être élimi-
nés selon le tri sélectif.

Содержание MASTERLIGHT LED 1000

Страница 1: ...1 QM GAP 0020D MASTERLIGHT LED 1000 Gebrauchsanweisung 2 User s Manual 12 Mode d emploi 22 Istruzioni per l uso 32 Instrucciones de empleo 42 Manual de opera o 52 62...

Страница 2: ...nik unterst tzt durch innovativeTechnik und Design Ihre Professionalit t DieVorteilederLED Technik Ver nderbareLichtfarben eineLebensdauervonmindestens40 000Stundenundeinekaumwahrzunehmende W rmeentwi...

Страница 3: ...w nschten Position Achtung Die Positionierung der KaWe Untersu chungsleuchte in einem Winkel unter 90 C ist nicht gestat tet da Bruchgefahr der flexiblen Schlauchverbindung be steht 5 REINIGUNG 5 1 St...

Страница 4: ...iv Stativfu Anzahl der Schenkel 5 Schenkell nge 310 mm Rollen 0 ca 50 mm Stativrohr L nge 1 400 mm Auszug nein Kabelanschluss ja Leuchtenarm Leuchtenk rper Montage Leuchtenarm mit Leuch tenk rper vorm...

Страница 5: ...egel Elektromagnetische Umgebung Leitlinien Entladung statischer Elektrizit t ESD nach IEC 61000 4 2 6 kV Kontaktentladung 8 kV Luftentladung 6 kV Kontaktentladung 8 kV Luftentladung Flurb den sollten...

Страница 6: ...d die obigen bereinstimmungspegel berschreitet sollte KaWe Untersuchungsleuchte beobachtet werden um die bestimmungsgem e Funktion nachzuweisen Wenn ungew hnliche Leistungsmerkmale beobachtet werden k...

Страница 7: ...be followed The KaWe examination light may not be modified in any way The manufacturer is not responsible for damage to persons or oth er objects if the KaWe examination light is used incorrectly or...

Страница 8: ...height Engage the brake on the lockable castors To move the lamp release the brakes on the castors Caution Positioning the KaWe examination light at an angle of less than 90 is not allowed as this may...

Страница 9: ...input 7W Operating voltage 12V DC Amperage 0 30A 7 3Technical data for stand Stand Base Number of feet 5 Foot length 310 mm Castor diameter approx 50 mm Stand post Length 1 400 mm Telescoping no Powe...

Страница 10: ...netic environment guidelines Electrostatic discharge ESD according to IEC 61000 4 2 6kV contact discharge 8 kV air discharge 6kV contact discharge 8 kV air discharge The flooring should be wood or con...

Страница 11: ...ducted If the measured field strength at the location at which the KaWe examination lamp is used exceeds the applicable compliance level stated above the equipment should be checked at each of its loc...

Страница 12: ...7 2 Donn es lectriques page 26 7 3 Donn es techniques du pi tement page 27 7 4 Instructions sur l installation lectrique page 27 7 5 Poids page 27 7 6 Conditions ambiantes page 27 7 7 Remarques import...

Страница 13: ...s roulettes frein D bloquer les roulettes frein pour le d placement Prudence Ilestinterditd orienterlalamped examen KaWeavecunangleinf rieur 90 C sinon ilyarisque de casser la liaison tuyau flexible 5...

Страница 14: ...branches 5 Longueur de branche 310 mm Diam tre des roulettes env 50 mm Tube de pied Longueur 1 400 mm T lescopique non Raccord de c ble oui Bras de lampe corps de lampe Montage Bras de lampe et corps...

Страница 15: ...ecteur lectrique doit tre identique celle d un environnement commercial et hospitalier conventionnel Si l utilisateur de la lampe d examen KaWe demande un fonctionnement continu du dispositif pendant...

Страница 16: ...tromagn tique sp cifi ci dessous Le client ou l utilisateur de la lampe d examen KaWe doit veiller utiliser le dispositif dans cet environnement Tests d immunit Niveau IEC 60601 Niveau de conformit En...

Страница 17: ...stativo Pagina 37 7 4 Informazioni riguardo all installazione elettrica Pagina 37 7 5 Pesi Pagina 37 7 6 Condizioni ambientali Pagina 37 7 7 Avvertenze importanti Pagina 37 8 Marcatura CE Pagina 37 9...

Страница 18: ...lare l altezza Bloccare le ruote con freno Sbloccare le ruote per gli spostamenti Attenzione Non permesso posizionare la lampada diagnosticaKaWeinunangoloinferiorea90 C poich potrebbero rompersi i tub...

Страница 19: ...a 50 mm Tubo stativo Lunghezza 1 400 mm Estraibile no Collegamento cavo s Braccio corpo lampada Montaggio Braccio lampada con corpo lampada premontato Braccio lampada sullo stativo 7 4 Informazioni ri...

Страница 20: ...o di concordanza Direttive per ambiente elettromagnetico Scariche elettrostatiche ESD secondo IEC 61000 4 2 6kV scarica da contatto 8 kV scarica in aria 6 kV scarica da contatto 8 kV scarica in aria I...

Страница 21: ...ostica KaWe superasse i livelli di concordanza sopraddetti la lampada diagnostica KaWe dovrebbe essere tenuta in osservazione per garantire un funzionamento secondo le norme Osservando caratteristiche...

Страница 22: ...el ctricos p gina 46 7 3 Datos t cnicos del pie p gina 47 7 4 Indicaciones referentes a la instalaci n el ctrica p gina 47 7 5 Pesos p gina 47 7 6 Condiciones de entorno p gina 47 7 7 Indicaciones im...

Страница 23: ...i n flexible G mantiene el cuerpo de l mpara en la posici n deseada Atenci n Noest permitidoposicionarlal mparade exploraci n KaWe en un ngulo inferior a 90 C porque de lo contrario hay riesgo de romp...

Страница 24: ...cnicos del pie Base rodable Cantidad de tubos 5 Longitud de los tubos 310 mm Di metro de ruedas aprox 50 mm Asta Longitud 1 400 mm Telesc pico no Conexi n de cable s Brazo de l mpara cuerpo de l mpar...

Страница 25: ...erg a el ctrica debe ser equivalente a la existente en un comercio y hospital Si el usuario de la l mpara de exploraci n KaWe requiere su funcionamiento continuo durante las interrupciones de la red d...

Страница 26: ...tico que se especifica a continuaci n El cliente o usuario de la l mpara de exploraci n KaWe debe asegurarse de que se emplea en dicho entorno Pruebas de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de c...

Страница 27: ...senho inovadores As vantagens da tecnologia LED cores de luz vari veis uma vida til de pelo menos 40 000 horas e uma produ o de calor quase n o per cet vel tantona readacabe adocir rgi ocomonapr pria...

Страница 28: ...ltura Travar os rod zios com trav o Para fazer avan ar soltar os rod zios com trav o Aten o N o se admite um ngulo de inclina o do foco de exame da KaWe inferior a 90 caso contr rio correr se o risco...

Страница 29: ...ade da corrente 0 30A 7 3 Caracter sticas t cnicas do suporte Base do suporte N mero de patas 5 Comprimento do lado 310 mm Rod zios 0 aprox 50 mm Tubo do suporte Comprimento 1 400 mm Extens o n o Cone...

Страница 30: ...Descarga eletro est tica ESD de acordo com IEC 61000 4 2 6 kV com contacto 8 kV sem contacto 6 kV com contacto 8 kV sem contacto Os pavimentos dos corredores devem ser em madeira cimento ou cer micos...

Страница 31: ...co de exame da KaWe ultrapassar o n vel de conformidade de RF indicado acima o foco de exame da KaWe dever ser observado para verificar o respetivo funcionamento normal Caso seja observado um funciona...

Страница 32: ...5 6 o 66 6 1 66 6 2 66 7 66 7 1 66 7 2 66 7 3 T 67 7 4 67 7 5 67 7 6 67 7 7 67 8 E 67 9 67 10 68 11 71 KaWe 5 KaWe IEC VDE 0100 710 KaWe T EC II c SN C REF 2 KaWe KaWe KaWe KaWe EN 60601 2 41 e KaWe K...

Страница 33: ...64 65 3 2 5 4 5 4 4 1 1 2 3 4 4 2 4 2 1 16 4 2 2 17 G KaWe 90 C o 5 5 1 5 2 KaWe 5 3 20 20 20...

Страница 34: ...LED 40 000 12 0 5 C Ra 5 200 K 7 2 7 12 DC 0 30 A 7 3T 5 310 0 50 1 400 7 4 KaWe KaWe KaWe II 7 5 MASTERLIGHT LED 1000 5 0 5 7 6 M Ma 10 C 30 C 30 75 700 hPa 1060 hPa M Ma 10 C 50 C 20 90 700 hPa 1060...

Страница 35: ...1 2 IEC 61000 4 5 1 2 1 2 IEC 61000 4 11 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 KaWe 50 60 IEC 61000 4 8 3 A 30 A UT 10 KaWe...

Страница 36: ...0 01 0 12 0 12 0 23 0 10 0 37 0 37 0 74 1 1 17 1 17 2 33 10 3 69 3 69 7 38 100 11 67 11 67 23 33 d P 1 80 800 2 11 2 a 10 4 KaWe KaWe IEC 60601 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 3 3 B 150 80 3 80 2 5 3 3 KaWe...

Страница 37: ...Angaben ohne Gew hr nderungen vorbehalten All information is without guarantee and subject to change Informations sous toutes r serves Sous r serve de modfications Tutte le informazioni sono fornite s...

Отзывы: