Português
63
Leia o manual de manual origi-
nal antes de utilizar o seu apare-
lho. Proceda conforme as indicações no
manual e guarde o manual para uma con-
sulta posterior ou para terceiros a quem
possa vir a vender o aparelho.
Protecção do meio-ambiente
63
Avisos de segurança
63
Funcionamento
63
Manuseamento
63
Desactivação da máquina
64
Colocação em funcionamento após desac-
tivação da máquina
64
Conservação e manutenção
64
Material de consumo
68
Ajuda em caso de avarias
69
Exemplo de instalação
70
Dados técnicos
71
Peças sobressalentes
71
Garantia
71
Declaração CE
71
Ficha de manutenção para WPD 100 72
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes
podem ser encontradas em:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Perigo
Caracteriza um perigo eminente. A inobser-
vância deste aviso poderá causar lesões
graves ou até mortais.
몇
Advertência
Caracteriza uma situação possivelmente
perigosa. O desrespeito deste aviso poderá
levar a lesões ligeiras ou danos materiais.
Aviso
Caracteriza conselhos para a aplicação e
informações importantes.
– O aparelho destina-se à distribuição de
água potável temperada, com qualida-
de de produto alimentar, em regime de
self-service. De modo a assegurar a
qualidade da água, esta é purificada no
aparelho pelo filtro Hy-Protect.
– De modo a assegurar a qualidade da
água debitada, só pode ser utilizada
água potável proveniente de um forne-
cedor público de água. A qualidade da
água tem que satisfazer, pelo menos,
as directivas da Organização Mundial
de Saúde (WHO).
– De modo a melhorar o sabor, todas as
versões do aparelho estão complemen-
tarmente equipadas com um filtro Acti-
ve-Pure (bloco de carbono activo
sinterizado).
– Este aparelho não foi concebido para
ser utilizado por pessoas (incluindo cri-
anças) com capacidades físicas, senso-
riais e psíquicas reduzidas ou por
pessoas com falta de experiência ou
conhecimentos, excepto se estas forem
supervisionadas por uma pessoa res-
ponsável pela sua segurança ou rece-
berem as necessárias instruções sobre
como utilizar o aparelho. As crianças
devem ser supervisionadas, de modo a
assegurar que não brinquem com o
aparelho.
– O aparelho não pode funcionar em co-
zinhas industriais.
– A instalação e colocação em funciona-
mento do aparelho só podem ser efec-
tuadas por pessoas devidamente
instruídas.
– Se, para a instalação do aparelho, for
necessário manipular a rede de água
potável, os técnicos têm possuir uma
autorização de acordo com as prescri-
ções locais em vigor.
– A tomada deve ser munida de um
disjuntor de corrente de defeito com
uma corrente de disparo de 30 mA.
– A instalação tem que ser efectuada sob
observância do manual de serviços
5.906-418.0.
– De modo a evitar danos de água provo-
cados por uma mangueira ou tubo de
água arrebentado, recomendamos a
montagem de um dispositivo de reten-
ção da água e de um "Aquastop" (opci-
onalmente disponível) na linha adutora
da água.
– O aparelho tem que ser colocado num
espaço livre e protegido de geada.
– O aparelho não pode ser utilizado nem
guardado ao ar livre.
– O interior do aparelho só pode ser ace-
dido pela entidade operadora deste
aparelho, que tenha lido este manual de
instruções. Por motivos de segurança é
necessário fechar a porta do aparelho,
após a realização dos trabalhos de ma-
nutenção e de conservação no interior
do aparelho.
– Para o fornecimento de água nas condi-
ções previstas é necessário limpar re-
gularmente a pingadeira e as
superfícies do aparelho.
– Uma higienização do aparelho tem que
ser efectuada, pelo menos, de 4 em 4
semanas.
– Após uma advertência do fornecedor,
relativamente a contaminações micro-
biológicas da água potável, é obrigató-
ria a realização de uma higienização.
– O aparelho não pode ser limpo com um
jacto de água.
– As superfícies em plástico não podem
entrar em contacto com detergentes
com teor de álcool.
A água flui desde a entrada da água atra-
vés do filtro "Active-Pure" e, posteriormen-
te, pelo filtro "Hy-Protect". Consoante a
tecla que premir, a água flui de seguida so-
bre o aquecedor contínuo, o módulo de re-
frigeração ou directamente para a saída da
água.
Em caso de solicitação de água com gás
(Opção) é adicionado dióxido de carbono à
água.
O sistema de água é higienizado em inter-
valos regulares através de uma fase de
aquecimento.
O aparelho está operacional durante os
tempos de operação ajustáveis. Fora dos
tempos de operação, o aparelho encontra-
se no estado "Power-Save" (modo de pou-
pança de energia). No estado "Power-Sa-
ve" não sai nenhuma água.
O ajuste dos tempos de operação é descri-
to no capítulo “Conservação e manuten-
ção“.
Índice
Protecção do meio-ambiente
Os materiais da embalagem
são recicláveis. Não coloque
as embalagens no lixo domés-
tico, envie-as para uma unida-
de de reciclagem.
Os aparelhos velhos contêm
materiais preciosos e reciclá-
veis e deverão ser reutilizados.
Baterias, óleo e produtos simi-
lares não podem ser deitados
fora ao meio ambiente. Por is-
so, elimine os aparelhos ve-
lhos através de sistemas de
recolha de lixo adequados.
O aparelho contém o agente de refrigera-
ção R-134a. Este agente de refrigeração
não pode entrar em contacto com o meio
ambiente. Para a eliminação adequada
deve contactar o seu parceiro do serviço
de assistência Kärcher. Os trabalhos na
unidade do agente refrigerante só devem
ser efectuados por técnicos especializa-
dos.
Avisos de segurança
Símbolos no Manual de Instruções
Utilização conforme as disposições
Funcionamento
Manuseamento
Ajustar os tempos de operação
Содержание WPD 100
Страница 2: ...2...
Страница 114: ...114 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 0 K RCHER 0 5 4 Active Pure AC Hy Protect UF...
Страница 119: ...119 0 1 2 UF Hy Protect AC Active Pure HW KW Power Save 1...
Страница 122: ...122 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Страница 134: ...134 cc Power Save Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 I 0 K RCHER...
Страница 135: ...cc 135 0 5 4 Active Pure AC Hy Protect UF...
Страница 140: ...140 cc 0 1 2 Hy Protect AC Active Pure HW KW I Power Save 1...
Страница 143: ...cc 143 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Страница 225: ...225 Power Save 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 I 0 K RCHER 0 5 4 ctive Pure AC Hy Protect UF...
Страница 230: ...230 0 1 2 UF Hy Protect AC ctive Pure HW KW I Power Save 1...
Страница 233: ...233 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Страница 265: ...265 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 XX C 4 0 4 I 0 K RCHER...
Страница 266: ...266 0 5 4 Act ve Pure AC Hy Protect UF...
Страница 271: ...271 0 1 2 Hy Protect AC Act ve Pure HW HW I Power Save 1...
Страница 274: ...274 WPD 100 1 024 2 641 Hy Protect Active Pure Hy Protect Active Pure...
Страница 275: ......