![JUKI DNU-1541 Скачать руководство пользователя страница 51](http://html.mh-extra.com/html/juki/dnu-1541/dnu-1541_instruction-manual_2029743051.webp)
10
1
2
5
4
3
6
7
8) 頭部支え棒
1
をテーブルに最後までしっかり
取り付けてください。
8) Securely attach head support rod
1
to the table until it
goes no further.
8) Die
Kopfstütze
1
bis zum Anschlag am Tisch
befestigen.
8) Fixer solidement la tige de support de tête
1
sur la
table en l'enfonçant complètement.
8) Fije
fi
rmemente la varilla de soporte
1
del cabezal a
la mesa hasta que no pueda avanzar más.
8) Attaccare sicuramente l'asta di sostegno della testa
1
al tavolo inserendola il più possibile.
8) 请把机头支撑杆
1
牢牢地安装到机台上。
1
9) ひざ上げレバー軸
4
の向きに合わせてひざ当
て継手
1
、ひざ上げ縦軸取付腕
2
、ひざ当て
レバー
3
を組み付けます。
10) 止めねじ
5
、
6
、
7
でパッドの向きを合わせ
ます。
9) Adjust knee pad joint
1
, knee lifter vertical shaft
installing arm
2
and knee pad lever
3
to the direction
of knee lifter lever shaft
4
and assemble these
components.
10) Adjust the direction of the pad with setscrews
5
,
6
and
7
.
9) Kniepolsterverbindung
1
, Knielifter-Vertikalschaft-
Montagearm
2
und Kniepolsterhebel
3
auf die
Richtung des Knielifter-Hebelschafts
4
ausrichten und
diese Teile zusammenmontieren.
10) Die Richtung des Polsters mit den Feststellschrauben
5
,
6
und
7
einstellen.
9) Régler l’accouplement de genouillère
1
, le bras de
montage de l’axe vertical de genouillère
2
et le levier
de genouillère
3
dans la direction de l’axe de levier de
genouillère
4
et assembler ces pièces.
10) Régler l’orientation de la genouillère avec les vis de
fi
xation
5
,
6
et
7
.
9) Ajuste la unión
1
de la almohadilla de la rodilla, el
brazo
2
de instalación del eje vertical del elevador de
rodilla y la palanca
3
de almohadilla de la rodilla en la
dicción del eje
4
de la palanca elevadora de rodilla y
ensamble estos componentes.
10) Ajuste la dirección de la almohadilla con los tornillos
5
,
6
y
7
.
9) Regolare il giunto del paraginocchio
1
, il braccio
di
fi
ssaggio dell’albero verticale dell’alzapiedino a
ginocchio
2
e la leva del paraginocchio
3
rispetto
alla direzione dell’albero della leva alzapiedino
4
e
montare questi componenti.
10) Regolare la direzione del paraginocchio con le viti di
fi
ssaggio
5
,
6
e
7
.
9) 根据膝动提升杆轴
4
的朝向,安装膝顶接头
1
膝动提升纵轴安装曲柄
2
,膝顶杆
3
。
10) 用固定螺丝
567
调整垫块的方向。