Jamara G230.4 Gyro Скачать руководство пользователя страница 2

2

DE

Bezeichnung der  

Komponenten

1.  Rotorkopf 

2.  Hauptrotor

3.  ON/OFF Schalter

4.  Stabilisator

5.  Heckrotor

6.  Ladebuchse

GB | IE | NI 

Component Description

1.  Rotor Head

2.  Main rotor

3.  On-Off Switch

4.  Stabilizer bar

5.  Tail Rotor

6.  Charging Socket

FR | BE 

Désignations des 

différentes pièces

1.  Tête de rotor

2.  Rotor principal

3.  Interrupteur On/Off 

4.  Barre de stabilisation

5.  Rotor de queue

6.  Prise de charge

NL | BE

Markering van de 

componenten

1.  Rotorkop 

2.  Hoofdrotor

3.  Schakelaar in / uit

4.  Stabilisator

5.  Staartrotor

6.  Contactdoos voor laden

ES

Descripción de los

componentes

1.  Cabeza del rotor 

2.  Rotor principal

3.  Interruptor On-Off

4.  Barra estabilizadora

5.  Rotor de cola

6.  Toma de carga

PT

Designação dos 

componentes

1.  Cabeça do rotor

2.  Rotor principal

3.  Interruptor ON/ OFF

4. Estabilizador

5.  Rotor de cauda

6.  Tomada de carregamento

DE

1.   LED Ein-/Ausschalter 

2. Gashebel

3.   Ein-/Ausschalter

4.  Ohne Funktion

5.   Demo-Taste

6.   Steuerhebel 

 (links/rechts, 

 vorwärts/rückwärts)

7. Turboschalter 

8. Trimmung

9.   Batteriefach

Batterien einlegen

Auf Polarität achten.

GB | IE | NI 

1.   Illumination ON/OFF

2.   Throttle Stick

3.  ON/OFF Switch

4.   Without functional

5.   Performance button

6.   Control Stick

      (left/right, 

 forward/backward

7.  Turbo button

8. Trim

9.   Battery cover

Fitting the batteries

Observe the polarity.

FR | BE

1.   Lumière ON/OFF 

2.   Manche de gaz

3.  Interrupteur On/Off

4.  Sans fonctionnel

5.   Bouton démo

6.   Manche directionnel

 (droite/gauche, 

 avant/arrière)

7.  Interrupteur Turbo

8. Trim

9.   Compartiment pour piles

Mise en place des piles

Respectant la polarité.

NL | BE

1.   Schakelaar licht 

2.   Gashendel

3.  Inschakelen / 

 Uitschakelen

4.  Zonder functie

5.   Demo-knop

6.    Besturingshendel 

 (links/rechts, 

 vooruit/achteruit)

7. Schakelaar 

 turbo-functie 

8. Regulatie

9.   Doos voor batterijen

Plaatsing batterijen

Opgelet voor polarisatie.

ES 

1.   Iluminación On / Off

2.   Palanca de gas

3.  Interruptor On-Off

4.  Sin funciones

5.   Botón Demo

6.   Palanca de control 

 (izquierda/derecha, 

 adelante/atrás)

7.   Botón turbo 

8. Trim

9.   Compartimento de la 

batería

Instalación de las pilas

Preste atención a la 

polaridad. 

PT

1.  Interruptor de luz

2.   Acelerador

3.   Ligar / desligar

4.   Sem função atribuída

5.   Botão demo

6.   Acelerador

 (esquerda/direita,

 

frente / trás)

7.   Interruptor de turbo

8.   Regulação

9.   Compartimento de

 bateria

Montagem da bateria

Respeitar a polaridade.

9

3x AA

1

5

6

7

8

2
3

4

4

4
4

4

DE

1. Turbo-Taste

 

Das Modell hat zwei Flugmodes, für Anfänger (A) und für 

 

Fortgeschrittene (B).

 

A. Anfängermode

 

B.  Fortgeschrittenen Modus (drücken Sie einmal den

 

  Schalter auf der Fernbedienung, so wechselt das Modell

 

  in den Fortgeschrittenen Modus. Durch das Bestätigen 

 

  des Turboknopfes erhöht sich die Drehzahl des Heck-

 

  rotors und das Modell fl iegt schneller.

2. LED

 

Über den Schalter oben links am Sender können Sie das 

 

Licht am Modell ein- und ausschalten.

3. Demo-Funktion

 

Durch Betätigung der Demo-Taste im Flug führt das Modell 

 

eine vorgegebene Abfolge von Flugmanöver durch. Durch 

 

Betätigen des Steuerhebels wird der Demo-Modus wieder 

 

beendet. Während des Demomodus muss das Gas manuell 

 

geregelt werden.

GB | IE | NI 

1.  Turbo button 

 

The model has two fl ight modes, for beginner (A) and for 

 

advanced (B).

 

A.  Beginner mode

 

B.  Advanced mode (once press the switch of the remote 

 

  control, then the model will change into the advanced 

 

  mode. By pressing the turbo button the RPM of the rear 

 

  rotor is increased and the model will fl y faster.

2. LED

 

About the switch on the transmitter, you can turn off and on 

 

the light at the model.

3.  Demo function

 

By pressing the demo button on the transmitter, it will take 

 

you through a predetermined sequence of maneuvers. By 

 

operating the control stick the demo mode is switched off. 

 

During the demo modus the gas must be organized manuell.

FR | BE

1.  Bouton Turbo

 

L‘modèle possède deux modes de vol, pour pilotes 

 

débutants (A) et pour pilotes expérimnetés (B).

 

A.  Mode débutant

 

B.  Mode expérimenté ((appuyez une fois sur l‘interrupteur 

 

  de la radiocommande, l‘modèle passe en mode 

 

  expérimenté.) Par action sur la touche Turbo la vitesse 

 

  de rotation du rotor de queue augmente et l’modèle vol 

 

  plus vite

2. LED

 

Vous pouvez eteindre la lumière du modèle avec 

 

l’interrupteur de la radio.

3.  Fonction Démo

 

En actionnant la touche Demo pendant le vol, votre modèle 

 

effectuera les fi gures prédéfi nies. En actionnant le manche 

 

de commande vous ressortez à nouveau du mode Demo. 

 

Tout au long du mode de démonstration il faut régler les gaz 

 manuellement.

1

2

3

7

8

8

7

A

B

1

2

5

4

3

6

DE

Batteriehinweis:

Nicht wiederaufl aden! 

Nicht öffnen!

Nicht ins Feuer werfen!

GB | IE | NI 

Battery warning:

Do not recharge!

Do not open!

Do not dispose of in fi re!

FR | BE

Indications relatives aux 

piles: 

Ne pas recharger!

Ne pas ouvrir!

Ne pas mettre dans le feu! 

NL | BE

Info over accu:

Niet opnieuw laden! 

Niet open!

Niet in het vuur gooien!

ES

Advertencia sobre las 

baterías:

No recargar! 

No abrir! 

No arrojar al fuego!

PT

Informações sobre a 

bateria :

Não recarregar! 

Não abrir!

Não queimar!

Содержание G230.4 Gyro

Страница 1: ...odelo PT Antes de usar leia atentamente o completa manual e instru es de seguran a DE Anleitung GB IE NI Instruction FR BE Notice NL BE Gebruiksaanwijzing ES Instrucci n PT Instru es de utilizac o DE...

Страница 2: ...Das Modell hat zwei Flugmodes f r Anf nger A und f r Fortgeschrittene B A Anf ngermode B Fortgeschrittenen Modus dr cken Sie einmal den Schalter auf der Fernbedienung so wechselt das Modell in den Fo...

Страница 3: ...of the model During charge a LED in the model will light up After charge the LED will switch off The charging process should take approx 20 30 min and should give you approx 5 10 min flying time Atten...

Страница 4: ...de alimentaci n peligro de incendido PT Aten o Imediatamente ap s o fim do carregamento desligue o carre gador do modelo Imediatamente depois de desligar o modelo desconecte o carregador da fonte de...

Страница 5: ...um eine anschlie ende Tiefenentladung durch Selbstentla dung zu vermeiden Bei l ngerem Nichtbenutzen des Akkus bzw Einlagerung sollte der Akku min alle 3 Monate auf Spannung min 3 9 Volt bzw Besch di...

Страница 6: ...acez les piles NL BE Mogelijke problemen Helicopter reageert niet 1 Geen voeding Controleer de verbinding tussen de accu en de helikopter 2 Het ontvangtoestel ontvangt geen signaal Controller of de ze...

Страница 7: ...oven onder 412163 Cabine cover 038157 Koppelstang 038158 Achterste rotorblad 038159 Rotorsteun beneden 038160 Rotorsteun boven 038161 Steun cabinecover geen illustratie 038162 Hoofdtandwiel voor achte...

Страница 8: ...n non charged state The contents of the cell is harmfull for skin and eye If the content comes into contact with skin clean with plenty of water and take off moisted clothes If the content comes into...

Страница 9: ...arroje al fuego mant ngalas alejadas de los ni os Manejar las bater as da adas o con fugas con extremo cuidado En ning n caso cortocircuite el dispositivo y siempre prestar atenci n a la polaridad Pr...

Страница 10: ...las bater as viejas recogida selectiva Es posible devolver las bater as despu s de su uso de forma gratuita en las actividades comerciales Dado que las bater as contienen sustancias que causan irrita...

Страница 11: ...isningen och de informationerna ang ende s kerhet CZ P ed uveden m modelu do provozu p e t te si pros m pozorn cel n vod k pou it a bezpe nostn informace SK Pred uveden m modelu do prev dzky si pros m...

Страница 12: ...avo vpred vzad 7 Vyp na funkcie turbo 8 Regul cia 9 Prie inok na bat rie Vkladanie bat ri D vajte pozor na polariz ciu 9 3x AA 1 5 6 7 8 2 3 4 4 4 4 4 7 8 8 7 GR 1 turbo A B turbo 2 LED 3 demo demo de...

Страница 13: ...iu nale y pozwoli modelowi na ostygni cie najmniej 8 minut przed kolejnym u ytkowaniem W przypadku przegrzania mo e nast pi po ar lub uszkodzenie uk adu elektronicznego FI Varausprosessi Varaus tietok...

Страница 14: ...ja ky Ihne po odpojen modelu odpojte nab ja ku od zdroja nap ja nia Ak po dokon en model alebo nab ja ka nebud odpojen m e to sp sobi po kodenie modelu nab ja ky alebo nap ja nia nebezpe enstvo po ia...

Страница 15: ...u yciu ca kowicie na adowa sprawny akumulator Pe ne na adowanie akumulatora powinno nast pi po od czekaniu ok 10 minut od u ycia oraz nie p niej ni po up ywie 12 godzin od momentu u ycia W przypadku...

Страница 16: ...mellan motor och helikopter avbryts Kontrollera anslutningen och l da den vid behov 3 Motor r bruten Byt ut motoren Helikoptern r okontrollerbar 1 Helikopter r skadad Kontrollera skador 2 Du flyger vi...

Страница 17: ...ke utan bild 038162 Huvudkugghjul fr mre bakre utan bild 038163 Landningst ll 038164 Huvudramen vre nedre 038165 Rotorhuvud 038167 Sidodelar inre 038168 Sidodelar yttre 038169 Vikter f r stabilisator...

Страница 18: ...y ogniwo Chroni przed mechanicznym obci eniem zmia d enie ci ni cie zgi cie przewiercenie Pod adnym pozorem nie wolno otwiera lub rozcina akumulatora nie wrzuca w ogie chroni przed dost pem dzieci Nal...

Страница 19: ...r d f r man inte r ra den H ll s kerhetsavst nd och f rberedd l mpliga sl ckningsmedlar ingen vatten ex plosionsfara gott torr sand brandsl ckare brandfilt saltvatten CZ Bezpe nostn pokyny P ed uveden...

Страница 20: ...rist lle ja terveydellenne Mik li paristot on merkitty j tekorin alapuolella olevalla Hg Cd tai Pb tunnuksella ne sis lt v t vastaavasti enemm n kuin 0 0005 elohopeaa Hg 0 002 kadmiumia Cd tai 0 004...

Страница 21: ...jivo pro itate sve upute za rukovanje i informacije povezane sa sigurno u HU Haszn lati utas t s DK Brugsanvisning SI Navodila za uporabo LT Naudojimo instrukcija HR Uputstvo za uporabu G230 4 Gyro HU...

Страница 22: ...ny t n egyszer nyomja meg a kapcsol t a modell a halad m dra tv lt C A turb nyom gomb seg ts g vel a h ts rotor fordulatsz ma n vekszik s a modell gyorsabban rep l 2 LED A gomb megnyom s val a modell...

Страница 23: ...s opladerstik tilsluttes modellens ladeudtag Under opladning en LED indvendigt lys i modellen N r opladningen er afsluttet denne LED dioden Opladningsprocessen er afsluttet efter ca 20 30 minutter Er...

Страница 24: ...kon to odvojite model od punja a isklju ite punja iz struje Ako nakon punjenja ne odvojite model ili punja to mo e dovesti do o te enja modela punja a ili izvora napona opasnost od eksplozije po ara H...

Страница 25: ...m k v nja haszn lni a fes z lts g nek megfelel s g t min 3 9 V s s r l smentes llapot t legal bb 3 havonta ellen rizni kell Sz ks g eset n fel kell t lteni vagy meg kell semmis teni DK Bem rk Er model...

Страница 26: ...rjen Zamenjajte motor Helikopterja ni mogo e nadzorovati 1 Helikopter je po kodovan Preverite mo ne po kodbe 2 Polet se izvaja ob premo nem vetru Ne leteti ko je mo an veter Model ni primeren za to He...

Страница 27: ...170 Gred rotorja notranja zunanja notranjost HZ ni na sliki 038171 Drog stabilizatorja 038172 Nosilec zadnje roke nosilec 038173 Zadnja roka skupaj z motorjem 038174 Glavni zadnji motor ni na sliki 03...

Страница 28: ...den af mennesker dyr el andre hindringer for dermed at forhindre ulykker H nder h r og l stsiddende t j skal holdes v k fra rotoren R k aldrig ud efter rotoren DK Modeller beregnet til udend rs brug b...

Страница 29: ...ns kiekiu ir kreiptis gydytoj Jei l stel s gali perkaisti bangavimas d m ar deginti tai nebegali b ti liesti Laikyti saug atstum ir padaryti atitinkam gesinimo priemon s pasireng neturi vandens sprogi...

Страница 30: ...a gali sukelti alergij ir yra labai reaktyvios tod l j atskiras surinkimas ir j naudojimas laikantis nuostat yra svarbus aplinkai ir J s sveikatai Jeigu baterijos yra emiau i brauktos iuk li d s ant r...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...K All rights reserved Copyright JAMARA e K 2017 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e K Inh Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichst...

Отзывы: