Jamara G230.4 Gyro Скачать руководство пользователя страница 11

11

G230.4 Gyro

No. 405116

GR - Γενικές υποδείξεις

Η Jamara e. K. δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται στο ίδιο το προϊόν ή 

εξαιτίας του προϊόντος, εφόσον αυτές οφείλονται σε λανθασμένη χρήση ή λάθος χειρισμό. Ο πελάτης

φέρει αποκλειστικά την πλήρη ευθύνη για το σωστό χειρισμό και τη χρήση. Αυτά περιλαμβάνουν 

ειδικότερα  την  συναρμολόγηση,  τη  φόρτιση,  τη  χρήση,  έως  και  την  επιλογή  του  πεδίου  χρήσης. 

Παρακαλούμε δώστε προσοχή στις οδηγίες χειρισμού και χρήσης. Αυτές περιλαμβάνουν σημαντικές

πληροφορίες και προειδοποιήσεις.

PL - Wykluczenie odpowiedzialności

Firma Jamara e. K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie

bądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-

ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawną

obsługę  i  poprawne  posługiwanie  się  produktem:  obejmuje  to  w  szczególności  montaż,  proces 

ładowania, użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu z 

instrukcją obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.

FI - Yleiset vihjeet

Jamara e. K. ei vastaa vahingoista, jotka syntyvät tuotteessa itse tai tuotteen takia, mikäli vahingot

johtavatvirheellisestä käytöstä tai käsittelyvirheistä. Asiakas itse on täysin vastuussalaitteen oikeas-

ta käytöstä ja käsittelystä; tämä koskee erityisesti asennusta, latausmenetelmää, käyttöä ja käyt-

töalueen valinta. Ole hyvä ja ota siinä yhteydessä huomioon käyttöohjeet, nämä sisältävät tärkeät 

tiedot ja varoitukset.

FI | SE - Allmäna anvisningar

Jamara e. K. tar ingen ansvarighet för skador på produkten eller på grund av produktsanvändning, 

ifall de är gjörda på grund av den oriktiga betjäningen eller fel i användningen. Den kunden tar full 

ansvarighet för riktiga användning och skötsel. Det innebär särskilt montering, laddning, användning 

tom användnings område. Därför ska man använda produkten enligt bruksanvisningen, vilken inne-

bär viktiga informationer och varningar. 

CZ - Vyloučení odpovědnosti

Firma Jamara e. K. nenese žádnou odpovědnost za škody, které vzniknou na výrobku nebo jeho 

prostřednictvím, pokud tyto škody vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používáním 

výrobku. Odpovědnost za správnou obsluhu a správné používání výrobku nese výhradně zákazník. 

Toto  se  týká  hlavně  montáže,  procesu  nabíjení,  používání  až  k  výběru  oblasti  použití.  Za  tímto 

účelem se prosím seznamte s návodem na použití, který obsahuje důležité informace a upozornění. 

ile uyarıları içeren kullanım ve işletme kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.

SK - Vylúčenie zodpovednosti

Firma Jamara e. K. nenesie žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú na výrobku alebo jeho 

prostredníctvom, pokiaľ tieto škody vzniknú nesprávnou obsluhou alebo nesprávnym používaním 

výrobku. Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz- 

ník. Toto sa týka hlavne montáže, procesu nabíjania, používania až k výberu oblasti použitia. Za 

týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie, ktorý obsahuje dôležité informácie a 

upozornenia.

GR - Δήλωση συμμόρφωσης

Δια  του  παρόντος  η  JAMARA  e.  K.  δηλώνει,  ότι  το  μοντέλο‚  “G230.4  Gyro,  No. 

405116“ ανταποκρίνεται στις σχετικές οδηγίες της ΕΚ 2014/53/EU και 2011/65/EU.

Θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες στη διεύθυνση: 

www.jamara-shop.com/Conformity

PL - Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej

Firma JAMARA e.K. oświadcza niniejszym, że model, “G230.4 Gyro, No. 405116“ jest zgodny z 

zasadniczymi  wymaganiami  oraz  pozostałymi  istotnymi  przepisami  dyrektywy  2014/53/EU  oraz 

2011/65/EU.

Dalsze informacje znajdą Państwo także pod:

www.jamara-shop.com/Conformity 

(Oświadczenie o zgodności z wymogami)

FI - Vaatimustenmukaisuusvakuutus

 

JAMARA e.K. vakuuttaa, että “G230.4 Gyro, No. 405116“ -niminen malli on 2014/53/UE ja 

2011/65/UE -direktiivien keskeisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien määräyksien mukainen.

Lisätiedot löydät myös nettisivuilta: 

www.jamara-shop.com/Conformity

SE | FI - Överstämmelse förklaring

Härmed förklarar JAMARA e. K. , att den modellen “G230.4 Gyro, No. 405116“ är i överensstämmel-

se med den grundläggande kraven och den andra relevanta bestämmelserna i direktiven

2014/53/EU, 2011/65/EU. 

Mer information under: 

www. jamara-shop. com/Konformitaet. 

CZ - Osvědčení o shodě 

JAMARA  e.K.  tímto  prohlašuje,  že  model  “G230.4  Gyro,  No.  405116“  odpovídá  zásadním 

požadavkům a jiným relevantním předpisům směrnic 2014/53/EU a 2011/65/EU.

Další informace lze také nalézt na adrese:

 www.jamara-shop.com/Conformity

SK - Vyhlásenie o zhode

Spoločnosť JAMARA e.K. prehlasuje, že model, “G230.4 Gyro, No. 405116“ je v súlade so základný-

mi požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EU a 2011/65/EU.

Ďalšie informácie nájdete pod:

 www.jamara-shop.com/Conformity  

(vyhlásenie o zhode)

GR -   Πριν να ενεργοποιήσετε το μοντέλο, παρακαλούμε 

 

διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και τις 

 

σχετικές με την ασφάλεια πληροφορίες.

PL -   Przed uruchomieniem modelu prosimy o 

 

staranne przeczytanie całej instrukcji obsługi i 

 

informacji dotyczących bezpieczeństwa.

FI -   Ennen mallin käyttöönottoa pyydämme lukemaan 

 

koko ohjeen huolellisesti ja sen turvallisuusehdot.

SE | FI - Förre användningen ska man läsa noggrant den 

 

    hela bruksanvisningen och de informationerna 

 

    angående säkerhet.

CZ -  Před uvedením modelu do provozu přečtěte si prosím 

    pozorně celý návod k použití a bezpečnostní 

  informace.

SK -  Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím

    pozorne prečítajte celý návod na použitie a 

    bezpečnostné informácie.

GR 

-  Οδηγίες συναρμολόγησης

PL  

-  Instrukcja użytkowania

FI  

-  Käyttöohjeissa

SE | FI 

-  Bruksanvisning

CZ  

-  Návod k použití

SK  

-  Návod na použitie

GR - 

Το παρόν καθοδηγούμενο μοντέλο δεν είναι παιχνίδι!

Το προϊόν είναι κατάλληλο για τα πρόσωπα της ηλικάις πάνω 14 ετών!

Προσοχή:  

Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 36 μηνών. 

Κίνδυνος ασφυξίας.

  

Περιλ αμβάνει μικροεξαρτήματα που μπορεί να κ αταποθούν. 

   

Απολύτως ην το διαθέτετε στα μικρά παιδιά.

PL - 

Ten model samolotu zdalnie sterowanego nie jest zabawką!

Odpowiedni dla osób powyżej 14 lat.

Uwaga !  

Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. 

Zawiera małe połykalne części.

   

Istnieje ryzyko udławienia! Od małych dzieci są 

trzymane z dala!

FI - Tämä kauko-ohjattu malli ei ole lelu!

Tarkoitettu vain yli 14-vuotiaille!

Huom:  

Ei alle 3-vuotiaiden lasten ulottuville. 

KURISTUMISVAARA!!!

  

Sisältää pieniä elementtejä, jotka ovat nieltävissä. Ei pienten lasten ulottuville.

SE | FI - Den fjärrstyrda modellen är ingen leksak!

Lämpligt för barn över 14 år. 

Observera:  

Ej för barn under 36 månader.

 KVÄVNINGSRISK.

  Innehåller smådelar som är lätta att slucka. Nödvändigtvis håll borta från små barn. 

CZ - 

Tento model není hračka!

Nevhodné pro osoby mladší 14 let.

VAROVÁNÍ!  

Nevhodné pro děti do 3 let.

 Nebezpečí udušení! 

  

Obsahuje malé části. Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.

SK- 

Tento dialkovo ovládaný model nie je hračka!

Vhodné pre osoby staršie 14 rokov!

Pozor:  

Nie je vhodné pre deti mladšie 36 mesiacov. 

NEBEZPEČENSTVO ZADUSENIA!!!

   

Obsahuje malé časti, ktoré môžu byť prehltnuté. 

  

V žiadnom prípade nespristupňujte malým deťom

.

GR - 

Προσοχή!

Πριν από ενεργοποίηση του προϊόντος:

Πρώτα πρέπει να ενεργοποιήσετε τον πομπό και επομένως το μοντέλο.

Μετά από τη χρήση:

Πρώ τα πρέπει να απ ενεργοποιήσετε το μοντέλο και επομένως τον πομπό.

●  Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε το μοντέλο σε απόσταση έξω από την όρασή σας. Τόσο η

  μέγιστη ορατότητας όπως και η μέγιστη εμβέλεια χρήσης του μοντέλου εξαρτώνται από

  πολλές συνθήκες όπως καιρός, τόπος χρήσης και συχνότητες διαταραχής. Σχετικά με

  αυτά πριν από κάθε χρήση πρέπει να δοκιμάσετε την εμβέλεια χρήσης με δεύτερο

  πρόσωπο το οποίο τα κρατήσει το μοντέλο με ασφαλή τρόπο. Πρέπει να ελέγξετε ακόμη

  συμπεριφορά του μοντέλου όταν λείψει το σήμα κατά το χρόνο λειτουργίας όπως π. χ με

  άδειες μπαταρίες του πομπού ή με απενεργοποιημένο ή χαλασμένο πομπό.

PL - 

Uwaga !

Przed użyciem:  

Najpierw włączyć model, potem włączyć nadajnik.

Po użyciu:     

Najpierw wyłączyć model, a dopiero potem nadajnik.

●  Nigdy nie należy używać modelu w odległości poza polem widzenia. Zarówno 

  maksymalna widoczność, jak i maks. zasięg modelu zależą od wielu czynników, takich 

  jak pogoda, miejsce działania i częstotliwości zakłócające. W związku z tym przed 

  każdym użyciem należy przeprowadzić test zasięgu z druga osobą, która będzie trzymać 

  model w sposób bezpieczny. Należy skontrolować także zachowanie modelu przy braku 

  sygnału w czasie pracy, jak np. przy pustych bateriach nadajnika lu wyłączonym bądź 

  uszkodzonym nadajniku.
FI

 - Huomio!

Ennen käyttöä:  

Ensin kytketään malli ja sitten vasta lähetin.

Käytön jälkeen:

  

Ensin kytketään malli ja sitten vasta lähetin pois päältä.

●  Mallia ei saa käyttää näkökentän ylittävällä etäisyydellä. Mallin näkyvyys ja suurin 

  kantomatka riippuvat sellaisista tekijöistä, kuten säästä, maasto-olosuhteista ja 

  radiohäiriöistä. Sen vuoksi aina ennen käyttöä on tarkistettava kantomatka toisen 

  henkilön kanssa, jonka on pidettävä mallia turvallisella tavalla. Tarkista myös mallin 

  toiminta signaalin puuttuessa käyttöaikana, kuten esim. kaukosäätimen paristovirran

  loppuessa tai sen vaurioituessa.

  

SE | FI - 

Let op!

In het begin:    

eerst het model en dan de zender inschakelen.

Bij beëindiging:  

eerst het model en dan de zender uitschakelen.

  Het model nooit buiten het gezichtsveld gebruiken. Zowel het maximale zicht veld als ook 

  de max. afstand van het model zijn afhankelijk van vele factoren zoals het weer, de 

  werkingsplaats en storende frequenties. Daarom dient, voor elk gebruik, een afstandtest 

  met een andere persoon te worden uitgevoerd die het voertuig op een veilige manier 

  vasthoudt. Hier wordt het functioneren van het model bij ontbrekend signaal tijdens de 

  werking gecontroleerd als bv. bij lege batterijen van de zender of bij  een defecte zender of 

  bij een zender die uit staat.
CZ - 

Varování!

Při zapínání:

    

nejdříve zapněte model a teprve potom dálkový ovladač.

Při vypínání:    

nejdříve vypněte model a teprve potom dálkový ovladač.

  Nikdy nepoužívejte váš model ve vzdálenostech mimo váš dohled. Maximální viditelnost 

  i dosah vašeho modelu je závislá na mnoha faktorech, jako je počasí, místo provozu a 

  případné rušivé frekvence. Před každým použitím proto s jinou osobou, která model 

  během testu pevně přidrží, proveďte test dosahu a vyzkoušejte si, jak se model chová při 

  výpadku signálu, např. při vybití baterie vysílačky nebo při vypnutí/výpadku vysílačky.

SK - 

Pozor!

Pred prevádzkou: 

Najprv zapnite model a potom až vysielač.

Po ukončení: 

 

Najprv zapnite model a potom až potom vysielač.

  Nikdy sa nepokúšajte použivať model mimo dohľadu. Zároveň maximálna viditeľnosť, ako 

  aj maximálny signál modelu závisia od viacerých faktorov, ako je počasie, rušivé 

  frekvencie a miesto, kde je výrobok používaný. Preto pred každým použitím je nutné 

  urobiť skúšku pokrytia signálom s pomocou druhej osoby, ktorá bude držať model 

  bezpečným spôsobom. Mali by ste skontrolovať aj správanie modelu pri žiadnom signále 

  v čase prevádzky napr. pri vybitej batérii vysielača, vypnutom alebo poškodenom 

  vysielaču.

47HLI 17

Содержание G230.4 Gyro

Страница 1: ...odelo PT Antes de usar leia atentamente o completa manual e instru es de seguran a DE Anleitung GB IE NI Instruction FR BE Notice NL BE Gebruiksaanwijzing ES Instrucci n PT Instru es de utilizac o DE...

Страница 2: ...Das Modell hat zwei Flugmodes f r Anf nger A und f r Fortgeschrittene B A Anf ngermode B Fortgeschrittenen Modus dr cken Sie einmal den Schalter auf der Fernbedienung so wechselt das Modell in den Fo...

Страница 3: ...of the model During charge a LED in the model will light up After charge the LED will switch off The charging process should take approx 20 30 min and should give you approx 5 10 min flying time Atten...

Страница 4: ...de alimentaci n peligro de incendido PT Aten o Imediatamente ap s o fim do carregamento desligue o carre gador do modelo Imediatamente depois de desligar o modelo desconecte o carregador da fonte de...

Страница 5: ...um eine anschlie ende Tiefenentladung durch Selbstentla dung zu vermeiden Bei l ngerem Nichtbenutzen des Akkus bzw Einlagerung sollte der Akku min alle 3 Monate auf Spannung min 3 9 Volt bzw Besch di...

Страница 6: ...acez les piles NL BE Mogelijke problemen Helicopter reageert niet 1 Geen voeding Controleer de verbinding tussen de accu en de helikopter 2 Het ontvangtoestel ontvangt geen signaal Controller of de ze...

Страница 7: ...oven onder 412163 Cabine cover 038157 Koppelstang 038158 Achterste rotorblad 038159 Rotorsteun beneden 038160 Rotorsteun boven 038161 Steun cabinecover geen illustratie 038162 Hoofdtandwiel voor achte...

Страница 8: ...n non charged state The contents of the cell is harmfull for skin and eye If the content comes into contact with skin clean with plenty of water and take off moisted clothes If the content comes into...

Страница 9: ...arroje al fuego mant ngalas alejadas de los ni os Manejar las bater as da adas o con fugas con extremo cuidado En ning n caso cortocircuite el dispositivo y siempre prestar atenci n a la polaridad Pr...

Страница 10: ...las bater as viejas recogida selectiva Es posible devolver las bater as despu s de su uso de forma gratuita en las actividades comerciales Dado que las bater as contienen sustancias que causan irrita...

Страница 11: ...isningen och de informationerna ang ende s kerhet CZ P ed uveden m modelu do provozu p e t te si pros m pozorn cel n vod k pou it a bezpe nostn informace SK Pred uveden m modelu do prev dzky si pros m...

Страница 12: ...avo vpred vzad 7 Vyp na funkcie turbo 8 Regul cia 9 Prie inok na bat rie Vkladanie bat ri D vajte pozor na polariz ciu 9 3x AA 1 5 6 7 8 2 3 4 4 4 4 4 7 8 8 7 GR 1 turbo A B turbo 2 LED 3 demo demo de...

Страница 13: ...iu nale y pozwoli modelowi na ostygni cie najmniej 8 minut przed kolejnym u ytkowaniem W przypadku przegrzania mo e nast pi po ar lub uszkodzenie uk adu elektronicznego FI Varausprosessi Varaus tietok...

Страница 14: ...ja ky Ihne po odpojen modelu odpojte nab ja ku od zdroja nap ja nia Ak po dokon en model alebo nab ja ka nebud odpojen m e to sp sobi po kodenie modelu nab ja ky alebo nap ja nia nebezpe enstvo po ia...

Страница 15: ...u yciu ca kowicie na adowa sprawny akumulator Pe ne na adowanie akumulatora powinno nast pi po od czekaniu ok 10 minut od u ycia oraz nie p niej ni po up ywie 12 godzin od momentu u ycia W przypadku...

Страница 16: ...mellan motor och helikopter avbryts Kontrollera anslutningen och l da den vid behov 3 Motor r bruten Byt ut motoren Helikoptern r okontrollerbar 1 Helikopter r skadad Kontrollera skador 2 Du flyger vi...

Страница 17: ...ke utan bild 038162 Huvudkugghjul fr mre bakre utan bild 038163 Landningst ll 038164 Huvudramen vre nedre 038165 Rotorhuvud 038167 Sidodelar inre 038168 Sidodelar yttre 038169 Vikter f r stabilisator...

Страница 18: ...y ogniwo Chroni przed mechanicznym obci eniem zmia d enie ci ni cie zgi cie przewiercenie Pod adnym pozorem nie wolno otwiera lub rozcina akumulatora nie wrzuca w ogie chroni przed dost pem dzieci Nal...

Страница 19: ...r d f r man inte r ra den H ll s kerhetsavst nd och f rberedd l mpliga sl ckningsmedlar ingen vatten ex plosionsfara gott torr sand brandsl ckare brandfilt saltvatten CZ Bezpe nostn pokyny P ed uveden...

Страница 20: ...rist lle ja terveydellenne Mik li paristot on merkitty j tekorin alapuolella olevalla Hg Cd tai Pb tunnuksella ne sis lt v t vastaavasti enemm n kuin 0 0005 elohopeaa Hg 0 002 kadmiumia Cd tai 0 004...

Страница 21: ...jivo pro itate sve upute za rukovanje i informacije povezane sa sigurno u HU Haszn lati utas t s DK Brugsanvisning SI Navodila za uporabo LT Naudojimo instrukcija HR Uputstvo za uporabu G230 4 Gyro HU...

Страница 22: ...ny t n egyszer nyomja meg a kapcsol t a modell a halad m dra tv lt C A turb nyom gomb seg ts g vel a h ts rotor fordulatsz ma n vekszik s a modell gyorsabban rep l 2 LED A gomb megnyom s val a modell...

Страница 23: ...s opladerstik tilsluttes modellens ladeudtag Under opladning en LED indvendigt lys i modellen N r opladningen er afsluttet denne LED dioden Opladningsprocessen er afsluttet efter ca 20 30 minutter Er...

Страница 24: ...kon to odvojite model od punja a isklju ite punja iz struje Ako nakon punjenja ne odvojite model ili punja to mo e dovesti do o te enja modela punja a ili izvora napona opasnost od eksplozije po ara H...

Страница 25: ...m k v nja haszn lni a fes z lts g nek megfelel s g t min 3 9 V s s r l smentes llapot t legal bb 3 havonta ellen rizni kell Sz ks g eset n fel kell t lteni vagy meg kell semmis teni DK Bem rk Er model...

Страница 26: ...rjen Zamenjajte motor Helikopterja ni mogo e nadzorovati 1 Helikopter je po kodovan Preverite mo ne po kodbe 2 Polet se izvaja ob premo nem vetru Ne leteti ko je mo an veter Model ni primeren za to He...

Страница 27: ...170 Gred rotorja notranja zunanja notranjost HZ ni na sliki 038171 Drog stabilizatorja 038172 Nosilec zadnje roke nosilec 038173 Zadnja roka skupaj z motorjem 038174 Glavni zadnji motor ni na sliki 03...

Страница 28: ...den af mennesker dyr el andre hindringer for dermed at forhindre ulykker H nder h r og l stsiddende t j skal holdes v k fra rotoren R k aldrig ud efter rotoren DK Modeller beregnet til udend rs brug b...

Страница 29: ...ns kiekiu ir kreiptis gydytoj Jei l stel s gali perkaisti bangavimas d m ar deginti tai nebegali b ti liesti Laikyti saug atstum ir padaryti atitinkam gesinimo priemon s pasireng neturi vandens sprogi...

Страница 30: ...a gali sukelti alergij ir yra labai reaktyvios tod l j atskiras surinkimas ir j naudojimas laikantis nuostat yra svarbus aplinkai ir J s sveikatai Jeigu baterijos yra emiau i brauktos iuk li d s ant r...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...K All rights reserved Copyright JAMARA e K 2017 Copying or reproduction in whole or part only with the expressed permission of JAMARA e K JAMARA e K Inh Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichst...

Отзывы: