background image

  CONEXIÓN DE AGUA 

a

3

Tuerca de bronce

Tapón roscado

Inserción
de bronce

Tuerca de bronce

Ferrule

Plastic

tube

1

4

Suministro

de agua

Salida

de agua

Cinta blanca

Del filtro o

suministro de agua

A la “entrada” de agua 

del tanque enfriador

Al dispensador  

de agua caliente

Para retirar el/los tubo(s) o extraerlos del  

empalme de conexión rápida, pulse el anillo de  

liberación y jálelos suavemente.

Siga estos pasos para instalar el tanque enfriador de agua 

con dispensador de agua caliente/fría instantánea.

Daños a la propiedad:

 

todos los tubos se

deben cortar en ángulo recto y sin rebabas. 

2

  Conecte el codo de conexión rápida 

suministrado al extremo del tubo blanco  

de 1/4" (0.6 cm).

  Conecte el codo de conexión rápida a la 

entrada

 de agua de la parte frontal del 

tanque enfriador de agua.

  Mida la distancia entre la entrada de 

agua del tanque enfriador y la válvula  

del suministro de agua. Corte  

cuidadosamente el tubo blanco de  

1/4" (0.6 cm) dejando un margen 

amplio de sobra.

  INSTALACIÓN DEL TANQUE DE AGUA

  

Conecte el codo de conexión rápida 

suministrado al extremo del tubo azul  

de 1/4" (0.6 cm).

  Conecte el codo de conexión rápida 

con el tubo azul acoplado a la 

salida

 

de agua de la parte frontal del tanque 

enfriador de agua.

  Mida la distancia entre la salida de 

agua del tanque enfriador y la tubería  

del suministro de agua del grifo.  

Corte cuidadosamente el tubo azul  

al largo adecuado.

  

Utilizando el codo de conexión rápida, 

conecte el otro extremo del tubo azul al  

tubo de cobre no marcado del grifo.

Cinta blanca

Tuerca de bronce

Tapón roscado

Inserción
de bronce

Tuerca de bronce

Ferrule

Plastic

tube

1

4

Suministro

de agua

Salida

de agua

Cinta blanca

Daños a la propiedad: 

no dañe ni rompa la

tubería. No deforme los últimos 1" (2.5 cm) 

de la tubería. Jale de la conexión 

para verificar que esté encajada firmemente.

 

   

Retire el empalme de conexión rápida 

en “Y” ya existente y 

deséchelo

.

    Conecte el tubo 

blanco 

de 3/8" (1 cm) 

del filtro o suministro de agua en el 

empalme de conexión rápida en “Y”  

suministrado hasta que quede encajado.

    Inserte el tubo 

blanco

 de 1/4" (0.6 cm) 

de la entrada de agua del tanque en el 

empalme de conexión rápida de entre  

3/8" (1 cm) y 1/4" (0.6 cm).

    Identifique el tubo de cobre de agua 

CALIENTE, el cual está marcado con  

cinta blanca. Instale dicho tubo en el 

empalme de conexión rápida de entre  

3/8" (1 cm) y 1/4" (0.6 cm).

Tuerca de bronce

Tapón roscado

Inserción
de bronce

Tuerca de bronce

Ferrule

Plastic

tube

1

4

Suministro

de agua

Salida

de agua

Cinta blanca

19

18

b

a

a

b

Siga estos pasos para instalar el tanque enfriador de agua

condispensador de agua caliente/fría instantánea.

Daños a la propiedad:

 antes de conectar

el tanque enfriador de agua, verifique 

que no haya fugas en las conexiones 

del suministro de agua.

    

Abra el suministro de agua fría.

  Pulse la palanca del suministro de agua 

fría y manténgala presionada hasta que 

salga agua del surtidor.

  Una vez que el agua comience a 

fluir, déjela correr durante al menos  

60 segundos.

  Pulse la palanca del suministro de 

agua caliente hasta que el agua fluya 

ininterrumpidamente.

4

  LLENADO DEL TANQUE Y CONEXIÓN DEL  

  SUMINISTRO ELÉCTRICO

Brass Nut

Ferrule

Brass Insert

Wing Nut

Plug

Fiber 

Washer

Brass Nut

Ferrule

Wing Nut

Fiber 

Washer

1

2

3

Plastic

tube

    

Inspeccione todas las conexiones para 

asegurarse de que estén ajustadas  

correctamente y que no haya fugas.

    Conecte el tanque enfriador de agua 

y el dispensador de agua caliente.

    Antes de beber agua del tanque 

enfriador, déjela correr durante al  

menos 5 minutos para limpiar las tuberías.

Riesgo de descarga eléctrica:

 se requiere un

enchufe con conexión a tierra estándar 

debajo del fregadero. No utilice un cable de 

extensión para el tanque enfriador de agua. 

Brass Nut

Ferrule

Brass Insert

Brass Nut

Ferrule

Plastic

tube

1

4

Inlet

Outlet

White Tape

Brass Nut

Ferrule

Brass Insert

Brass Nut

Ferrule

Plastic

tube

1

4

Inlet

Outlet

White Tape

Es normal que se oigan ruidos sibilantes

o de borboteo durante el ciclo inicial.

Espere 60 minutos para que el agua 

alcance la temperatura deseada.

El interruptor SinkTop Switch™ de InSinkErator

®

 cambia de manera pr

á

ctica la electricidad entre 

dos tomacorrientes el

é

ctricos, lo que permite que el tanque enfriador de agua, el dispensador de 

agua caliente y el triturador de desperdicios de comida est

é

n conectados al mismo enchufe. El 

tanque enfriador de agua no debe conectarse en el interruptor SinkTop Switch. El tanque enfriador 
de agua debe conectarse directamente al tomacorriente de pared. Para m

á

s informaci

ó

n visite 

www.insinkerator.com.

Содержание Chilled Water Tank & Cold Only Faucet CWT-00

Страница 1: ...utilisation The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co Printed in U S A 2011 InSinkErator InSinkErator is a division of Emerson Electric Co All Rights Reserved El logotipo...

Страница 2: ...ank should be between a minimum of 30 psi 207kPa and a maximum of 100 psi 689kPa The chilled water tank may cause an increase in temperature in your cabinet when running The chilled water tank has a r...

Страница 3: ...il it stops Insert 1 4 white tube from tank inlet into the 3 8 to 1 4 quick connect fitting Identify copper HOT water tube which is marked with white tape Install that tube into the 3 8 to 1 4 quick c...

Страница 4: ...flows from the spout Allow water to run for at least 60 seconds after water begins to flow from faucet Depress the hot water handle until water flows smoothly 4 FILL TANK CONNECT POWER ass Nut Ferrule...

Страница 5: ...Ferrule Plastic tube 1 4 Inlet Outlet White Tape For filtration installation instructions see installation guide packed with the system Install a T fitting not included onto the cold water supply lin...

Страница 6: ...during the normal course of use including without limitation cosmetic rust scratches dents or comparable and reasonably expected losses or damages Losses or damages caused by the Dornbracht Water Disp...

Страница 7: ...aucet or if there is an objectionable taste or odor to the water When the inlet and outlet ports have been closed and the filter s internal pressure has been relieved water about 2 oz will discharge f...

Страница 8: ...1100 est dise ado para ser usado con el dep sito de agua fr a como un sistema con el Sistema de Filtraci n InSinkErator opcional Para su satisfacci n y seguridad lea todas las instrucciones precaucion...

Страница 9: ...3 Tubo blanco 4 121 9 cm Tubo azul 4 121 9 cm Grifo de agua fr a CWT 00 C1100 Conector r pido con forma de Y Tap n 1 Anillo O de caucho Tuerca hexagonal Placa de montaje semicircular Suplemento de bro...

Страница 10: ...8 1 cm y 1 4 0 6 cm Identifique el tubo de cobre de agua CALIENTE el cual est marcado con cinta blanca Instale dicho tubo en el empalme de conexi n r pida de entre 3 8 1 cm y 1 4 0 6 cm Tuerca de bron...

Страница 11: ...da Por debajo del fregadero coloque la placa de montaje semicircular en el montante roscado Coloque la tuerca hexagonal en el montante roscado Aseg rese de que el grifo est en el ngulo deseado Introdu...

Страница 12: ...ue no haya fugas Conecte el tanque enfriador de agua Antes de beber agua del tanque enfriador d jela correr durante al menos 5 minutos para limpiar las tuber as Espere 60 minutos para que el agua alca...

Страница 13: ...cto InSinkErator de reemplazo El Fabricante o su representante de servicio autorizado bajo su exclusivo criterio determinar n si es necesaria la reparaci n o el reemplazo del producto Recibir todos lo...

Страница 14: ...de la v lvula del grifo lo que ocasiona una leve p rdida de agua Desatornille el extremo del surtidor y limpie los residuos Accione la palanca del grifo de 7 a 10 veces para limpiar el grifo y las tub...

Страница 15: ...entre un minimum de 30 psi 207 kPa et un maximum de 100 psi 689 kPa Lors de son fonctionnement le r servoir d eau r frig r e peut provoquer une augmentation de la temp rature dans votre meuble Le r se...

Страница 16: ...r e du r servoir dans le raccord rapide 3 8 po 1 4 po 1 cm 0 6 cm Identifiez le tuyau en cuivre d eau chaude marqu avec du ruban adh sif blanc Ins rez ce tuyau dans le raccord rapide 3 8 po 1 4 po 1 c...

Страница 17: ...usqu ce que l eau s coule du bec Laissez couler l eau pendant au moins 60 secondes apr s qu elle commence s couler du robinet fontaine Maintenez la poign e d eau chaude en position ouverte jusqu ce qu...

Страница 18: ...tuyau blanc Fixez l autre extr mit du tuyau blanc 1 4 po 0 6 cm fourni dans le raccord compression 1 4 po 0 6 cm et serrez l ensemble Sans syst me de filtration crou en laiton Bague Insert en laiton c...

Страница 19: ...ompris sans en exclure d autres la rouille cosm tique les gratignures les bosselures ou les pertes ou dommages similaires et raisonnablement pr vus Les pertes ou les dommages caus s par le Distributeu...

Страница 20: ...eau du robinet fontaine ou si l eau a un go t ou une odeur d sagr able Lorsque l entr e et la sortie ont t ferm es et que l int rieur du filtre n est plus sous pression l eau environ 2 oz soit 6 cl so...

Отзывы: