InSinkErator Chilled Water Tank & Cold Only Faucet CWT-00 Скачать руководство пользователя страница 15

Ces instructions sont séparées en chapitres principaux, indiqués par des nombres, et en 

paragraphes, indiqués par des lettres. Le manuel est structuré de cette manière afin de 

vous permettre de faire une pause à tout moment après avoir complété un chapitre ou un 

paragraphe, sans affecter 

le processus d’installation. 

Ce que vous allez voir dans 

le manuel d’utilisation :

a

Dommages matériels : 

Tous les tuyaux doivent 

être coupés à l’équerre et sans bavures. 

  

Fixez le coude à raccord rapide fourni à 
l’extrémité du tuyau 

blanc 

1/4 po (0.6 cm) 

fourni.

  

Raccordez le coude à raccord rapide à 
l’

Entrée

 d’eau située sur le devant du 

réservoir d’eau réfrigérée.

  

Mesurez la distance entre l’entrée d’eau 
du réservoir d’eau réfrigérée et le robinet 
d’alimentation en eau. Coupez avec 
précaution le tuyau 

blanc 

1/4 po (0.6 cm) en

laissant suffisamment de mou.

Écrou en laiton

Bague

Insert en laiton

Écrou en laiton

Bague

Plastic

tube

1

4

Entrée

Sortie

Adhésif blanc

COMMENT UTILISER CE MANUEL D’UTILISATION

1

2

3

Les équipements dont vous pourriez avoir besoin :

 

IMPORTANT : Après avoir déballé le réservoir d’eau réfrigérée, placez l’appareil en position verticale pendant 

1 heure avant de le brancher sur le secteur.

  

Pour obtenir de meilleurs résultats, l’installation du robinet fontaine d’eau réfrigérée doit se faire avant celle du 

réservoir d’eau réfrigérée.

  

Le robinet fontaine d’eau réfrigérée C1100 est conçu pour une utilisation avec le réservoir d’eau réfrigérée 

CWT-00 comme un système complet (avec le système de filtration InSinkErator en option).

  

Pour votre satisfaction et votre sécurité, veuillez lire toutes les instructions, les mises en garde et les 

avertissements avant d’installer ou d’utiliser ce réservoir d’eau réfrigérée.
Cette unité spécifique n’est pas destinée à un usage commercial.

  

Assurez-vous que le câblage électrique et les connexions sont conformes aux codes locaux.

  

Une alimentation standard de 115 volts reliée à la terre doit être disponible sous l’évier pour l’alimentation 

électrique du réservoir d’eau réfrigérée.

  

Il est recommandé qu’un circuit électrique séparé alimente le réservoir d’eau réfrigérée.

  

La prise murale alimentant le réservoir d’eau réfrigérée doit être protégée par un fusible ou un disjoncteur et ne doit 

pas être contrôlée par le même interrupteur que celui utilisé pour le broyeur de déchets.

  

Il est recommandé qu’un robinet de contrôle soit installé sur la conduite d’eau froide approvisionnant le système en eau. 

Assurez-vous que tous les robinets de contrôle d’alimentation en eau ne soient 

pas

 équipés d’un dispositif anti-refoulement.

  

Si vous pensez que la teneur en chlore de votre eau est élevée, nous vous recommandons d’utiliser notre système de 

filtration d’eau. 

  

La pression d’eau dans le réservoir d’eau réfrigérée doit être comprise entre un minimum de 30 psi (207 kPa) et un 

maximum de 100 psi (689 kPa). 

  

Lors de son fonctionnement, le réservoir d’eau réfrigérée peut provoquer une augmentation de la température dans 

votre meuble.

  

Le réservoir d’eau réfrigérée possède un compresseur frigorifique pouvant émettre du bruit lors de son fonctionnement.

  

Le réservoir d’eau réfrigérée ne doit être installé qu’en position verticale.

  

Le réservoir d’eau réfrigérée est destiné uniquement à la réfrigération de l’eau. 

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AVANT DE COMMENCER

Si vous souhaitez utiliser l’orifice prévu à cet effet sur votre évier pour installer un robinet fontaine d’eau  

réfrigérée, vous pouvez avoir besoin d’une clé à robinet de montée et d’un bouchon mâle de 1/8 po (0.3 cm) ou 

d’un bouchon femelle de 1/4 po (0.6 cm) (

non fournis

).

Si vous devez effectuer un trou de montage dans votre évier en acier inoxydable, vous pouvez avoir besoin d’une 

perforatrice ou d’une scie cylindrique de diamètre 1-1⁄4 po à 1-1⁄2 po (3.2 cm à 3.8 cm) adaptée à la découpe 

de l’acier inoxydable. Consultez un professionnel si vous devez percer une autre matière que l’acier inoxydable.

Équipements requis :

 (vendus séparément)

n  

Un robinet fontaine d’eau réfrigérée

n   

Un raccord en T

n   

Un robinet de contrôle

n  

Une clé à molette

n   

Un couteau tout usage 

n  

Un mètre-ruban ou une règle

CE DONT VOUS AVEZ BESOIN POUR COMMENCER

Décrit les étapes de l’installation étape par étape, avec des cases à cocher que vous 
pouvez utiliser à mesure que vous progressez dans l’installation.

Contient des illustrations simples qui fournissent des instructions visuelles facilitant la 
compréhension du texte.

MISES EN GARDE et AVERTISSEMENTS qui requièrent votre attention lors de l’étape 
correspondante.

1

2

3

Situation éventuellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures graves,  

voire fatales.

« Mise » en garde utilisé avec le symbole d’alerte Sécurité ; signale une situation dangereuse qui, si elle 

n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.

« Mise en garde » utilisé sans le symbole d’alerte Sécurité ; se rapporte à des pratiques qui ne sont pas 

liées à des blessures.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Réservoir d’eau réfrigérée

Coudes à raccord rapide (3)

Tuyau blanc

4 pieds (121.9 cm)

Tuyau bleu

4 pieds (121.9 cm)

Robinet fontaine d’eau réfrigérée

Joint torique 

en caoutchouc

Écrou hexagonal

Support de montage 

semi-circulaire

Insert en laiton

1/4 po (0.6 cm)

Clé-tube hexagonale

CWT-00

C1100

Raccord rapide en Y

Bouchon (1)

Nous vous félicitons d’avoir acheté ce produit de qualité InSinkErator

®

. En plus des instructions complètes 

de fonctionnement et de soin, vous trouverez dans ce manuel des instructions pour installer à la fois :

•  Le réservoir d’eau réfrigérée CWT-00 avec un distributeur d’eau chaude/froide existant – 

Voir les pages 30 à 32

•  Le réservoir d’eau réfrigérée CWT-00 avec un robinet fontaine d’eau réfrigérée C1100 – 

Voir 

les pages 33 à 35

29

28

Scie cylindrique / perforatrice  Clé à robinet de montée  Tube 1/4 po (0.6 cm), bague et écrou

Содержание Chilled Water Tank & Cold Only Faucet CWT-00

Страница 1: ...utilisation The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co Printed in U S A 2011 InSinkErator InSinkErator is a division of Emerson Electric Co All Rights Reserved El logotipo...

Страница 2: ...ank should be between a minimum of 30 psi 207kPa and a maximum of 100 psi 689kPa The chilled water tank may cause an increase in temperature in your cabinet when running The chilled water tank has a r...

Страница 3: ...il it stops Insert 1 4 white tube from tank inlet into the 3 8 to 1 4 quick connect fitting Identify copper HOT water tube which is marked with white tape Install that tube into the 3 8 to 1 4 quick c...

Страница 4: ...flows from the spout Allow water to run for at least 60 seconds after water begins to flow from faucet Depress the hot water handle until water flows smoothly 4 FILL TANK CONNECT POWER ass Nut Ferrule...

Страница 5: ...Ferrule Plastic tube 1 4 Inlet Outlet White Tape For filtration installation instructions see installation guide packed with the system Install a T fitting not included onto the cold water supply lin...

Страница 6: ...during the normal course of use including without limitation cosmetic rust scratches dents or comparable and reasonably expected losses or damages Losses or damages caused by the Dornbracht Water Disp...

Страница 7: ...aucet or if there is an objectionable taste or odor to the water When the inlet and outlet ports have been closed and the filter s internal pressure has been relieved water about 2 oz will discharge f...

Страница 8: ...1100 est dise ado para ser usado con el dep sito de agua fr a como un sistema con el Sistema de Filtraci n InSinkErator opcional Para su satisfacci n y seguridad lea todas las instrucciones precaucion...

Страница 9: ...3 Tubo blanco 4 121 9 cm Tubo azul 4 121 9 cm Grifo de agua fr a CWT 00 C1100 Conector r pido con forma de Y Tap n 1 Anillo O de caucho Tuerca hexagonal Placa de montaje semicircular Suplemento de bro...

Страница 10: ...8 1 cm y 1 4 0 6 cm Identifique el tubo de cobre de agua CALIENTE el cual est marcado con cinta blanca Instale dicho tubo en el empalme de conexi n r pida de entre 3 8 1 cm y 1 4 0 6 cm Tuerca de bron...

Страница 11: ...da Por debajo del fregadero coloque la placa de montaje semicircular en el montante roscado Coloque la tuerca hexagonal en el montante roscado Aseg rese de que el grifo est en el ngulo deseado Introdu...

Страница 12: ...ue no haya fugas Conecte el tanque enfriador de agua Antes de beber agua del tanque enfriador d jela correr durante al menos 5 minutos para limpiar las tuber as Espere 60 minutos para que el agua alca...

Страница 13: ...cto InSinkErator de reemplazo El Fabricante o su representante de servicio autorizado bajo su exclusivo criterio determinar n si es necesaria la reparaci n o el reemplazo del producto Recibir todos lo...

Страница 14: ...de la v lvula del grifo lo que ocasiona una leve p rdida de agua Desatornille el extremo del surtidor y limpie los residuos Accione la palanca del grifo de 7 a 10 veces para limpiar el grifo y las tub...

Страница 15: ...entre un minimum de 30 psi 207 kPa et un maximum de 100 psi 689 kPa Lors de son fonctionnement le r servoir d eau r frig r e peut provoquer une augmentation de la temp rature dans votre meuble Le r se...

Страница 16: ...r e du r servoir dans le raccord rapide 3 8 po 1 4 po 1 cm 0 6 cm Identifiez le tuyau en cuivre d eau chaude marqu avec du ruban adh sif blanc Ins rez ce tuyau dans le raccord rapide 3 8 po 1 4 po 1 c...

Страница 17: ...usqu ce que l eau s coule du bec Laissez couler l eau pendant au moins 60 secondes apr s qu elle commence s couler du robinet fontaine Maintenez la poign e d eau chaude en position ouverte jusqu ce qu...

Страница 18: ...tuyau blanc Fixez l autre extr mit du tuyau blanc 1 4 po 0 6 cm fourni dans le raccord compression 1 4 po 0 6 cm et serrez l ensemble Sans syst me de filtration crou en laiton Bague Insert en laiton c...

Страница 19: ...ompris sans en exclure d autres la rouille cosm tique les gratignures les bosselures ou les pertes ou dommages similaires et raisonnablement pr vus Les pertes ou les dommages caus s par le Distributeu...

Страница 20: ...eau du robinet fontaine ou si l eau a un go t ou une odeur d sagr able Lorsque l entr e et la sortie ont t ferm es et que l int rieur du filtre n est plus sous pression l eau environ 2 oz soit 6 cl so...

Отзывы: