InSinkErator Chilled Water Tank & Cold Only Faucet CWT-00 Скачать руководство пользователя страница 17

a

a

b

Dommages matériels : 

Ne pas placer d’objet sur 

le réservoir d’eau réfrigérée qui pourrait obstruer  

la ventilation.

  PRÉPARATION 

  

Coupez l’alimentation en eau.

  

Identifiez sous l’évier l’emplacement 

d’installation du réservoir d’eau réfrigérée.  

  

Pour obtenir des performances optimales, 

laissez au minimum 2 po (5 cm) d’espace 

libre sur les côtés et au-dessus du  

réservoir d’eau réfrigérée.

   

Le réservoir d’eau réfrigérée requiert une 

surface minimale de 15 po (38.1 cm) de 

large sur 11 po (27.9 cm) de profondeur.

  

Assurez-vous qu’une hauteur minimale 

de 18 po (45.7 cm) est disponible pour le 

réservoir d’eau réfrigérée. 

1

Filtre

Tuyaux en cuivre

Tuyau bleu

Tuyau bleu

Tuyau blanc

Tuyau blanc

Robinet fontaine 
d'eau réfrigérée

Robinet fontaine de 

distributeur d’eau chaude/

froide instantanée

Filtre

Réservoir

d’eau chaude

 instantanée

Broyeur 

de déchets

Broyeur 

de déchets

Réservoir

 d’eau

 réfrigérée

SinkTop Switch

activé par air

SinkTop Switch

activé par air

Réservoir

 d’eau

 réfrigérée

Tuyaux en cuivre

Illustré avec le système  

de filtration optionnel

PRÉSENTATION D’UNE INSTALLATION TYPIQUE avec un robinet fontaine d’eau réfrigérée

Suivez ces étapes pour installer le réservoir d’eau réfrigérée avec un robinet fontaine.

Suivez ces étapes pour installer le réservoir d’eau réfrigérée avec un distributeur d’eau 

chaude/froide instantanée.

Dommages matériels :

 Avant de brancher le réservoir 

d’eau réfrigérée, vérifiez l’absence de fuite dans tous 

les raccords d’alimentation en eau. 

    

Ouvrez l’alimentation d’eau froide. 

  

Maintenez la poignée d’eau froide du 

robinet fontaine en position ouverte 

jusqu’à ce que l’eau s’écoule du bec.

  

Laissez couler l’eau pendant au moins 

60 secondes après qu’elle commence 

à s’écouler du robinet fontaine.

  

Maintenez la poignée d’eau chaude 

en position ouverte jusqu’à ce que 

l’eau s’écoule régulièrement.

4

  REMPLIR LE RÉSERVOIR ET LE BRANCHER

Brass Nut

Ferrule

Brass Insert

Wing Nut

Plug

Fiber 

Washer

Brass Nut

Ferrule

Wing Nut

Fiber 

Washer

1

2

3

Plastic

tube

    

Vérifiez tous les raccords afin de vous 

assurer qu’ils sont bien serrés et qu’il n’y 

a pas de fuite.

 

   Branchez le réservoir d’eau réfrigérée et 

le réservoir du distributeur d’eau chaude.

 

   Avant de boire l’eau du réservoir d’eau 

réfrigérée, laissez-la s’écouler pendant au 

moins 5 minutes afin de rincer les tuyaux.

Prévoyez jusqu’à 60 minutes pour que l’eau 

atteigne la température voulue.

Danger de choc électrique :

 Une prise standard

reliée à la terre doit être disponible sous l’évier. 

Ne pas utiliser de rallonge pour brancher le 

réservoir d’eau réfrigérée.

Écrou en laiton

Bague

Insert en laiton

Écrou en laiton

Bague

Plastic

tube

1

4

Entrée

Sortie

Adhésif blanc

Écrou en laiton

Bague

Insert en laiton

Écrou en laiton

Bague

Plastic

tube

1

4

Entrée

Sortie

Adhésif blanc

Les instructions des pages 33 à 35 vous guideront  

dans l’installation du robinet fontaine InSinkErator  

C1100 et du réservoir d’eau réfrigérée.

33

32

Les gargouillements ou sifflements sont normaux 

au cours du cycle initial.

Le commutateur SinkTop Switch

 d’InSinkErator

®

 

permet de facilement commuter l’alimentation 

entre deux prises électriques, ce qui permet au réservoir d’eau réfrigérée, au distributeur d’eau 
chaude et au broyeur de déchets d’être connectés à la même prise électrique. Le réservoir 
d’eau réfrigérée ne doit pas être branché sur le commutateur SinkTop Switch™. Le réservoir 
d’eau réfrigérée doit être branché directement dans une prise de courant murale. Pour plus 
d'informations, rendez-vous sur www.insinkerator.com.

< 18 po

(45.7 cm)

< 15"

(38.1 cm

)

< 11"

(27.9 cm)

Écrou en laiton

Bague

Insert en laiton

Écrou en laiton

Bague

Plastic

tube

1

4

Entrée

Sortie

Adhésif blanc

InSinkErator C1100 

Robinet fontaine d’eau réfrigérée

Содержание Chilled Water Tank & Cold Only Faucet CWT-00

Страница 1: ...utilisation The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co Printed in U S A 2011 InSinkErator InSinkErator is a division of Emerson Electric Co All Rights Reserved El logotipo...

Страница 2: ...ank should be between a minimum of 30 psi 207kPa and a maximum of 100 psi 689kPa The chilled water tank may cause an increase in temperature in your cabinet when running The chilled water tank has a r...

Страница 3: ...il it stops Insert 1 4 white tube from tank inlet into the 3 8 to 1 4 quick connect fitting Identify copper HOT water tube which is marked with white tape Install that tube into the 3 8 to 1 4 quick c...

Страница 4: ...flows from the spout Allow water to run for at least 60 seconds after water begins to flow from faucet Depress the hot water handle until water flows smoothly 4 FILL TANK CONNECT POWER ass Nut Ferrule...

Страница 5: ...Ferrule Plastic tube 1 4 Inlet Outlet White Tape For filtration installation instructions see installation guide packed with the system Install a T fitting not included onto the cold water supply lin...

Страница 6: ...during the normal course of use including without limitation cosmetic rust scratches dents or comparable and reasonably expected losses or damages Losses or damages caused by the Dornbracht Water Disp...

Страница 7: ...aucet or if there is an objectionable taste or odor to the water When the inlet and outlet ports have been closed and the filter s internal pressure has been relieved water about 2 oz will discharge f...

Страница 8: ...1100 est dise ado para ser usado con el dep sito de agua fr a como un sistema con el Sistema de Filtraci n InSinkErator opcional Para su satisfacci n y seguridad lea todas las instrucciones precaucion...

Страница 9: ...3 Tubo blanco 4 121 9 cm Tubo azul 4 121 9 cm Grifo de agua fr a CWT 00 C1100 Conector r pido con forma de Y Tap n 1 Anillo O de caucho Tuerca hexagonal Placa de montaje semicircular Suplemento de bro...

Страница 10: ...8 1 cm y 1 4 0 6 cm Identifique el tubo de cobre de agua CALIENTE el cual est marcado con cinta blanca Instale dicho tubo en el empalme de conexi n r pida de entre 3 8 1 cm y 1 4 0 6 cm Tuerca de bron...

Страница 11: ...da Por debajo del fregadero coloque la placa de montaje semicircular en el montante roscado Coloque la tuerca hexagonal en el montante roscado Aseg rese de que el grifo est en el ngulo deseado Introdu...

Страница 12: ...ue no haya fugas Conecte el tanque enfriador de agua Antes de beber agua del tanque enfriador d jela correr durante al menos 5 minutos para limpiar las tuber as Espere 60 minutos para que el agua alca...

Страница 13: ...cto InSinkErator de reemplazo El Fabricante o su representante de servicio autorizado bajo su exclusivo criterio determinar n si es necesaria la reparaci n o el reemplazo del producto Recibir todos lo...

Страница 14: ...de la v lvula del grifo lo que ocasiona una leve p rdida de agua Desatornille el extremo del surtidor y limpie los residuos Accione la palanca del grifo de 7 a 10 veces para limpiar el grifo y las tub...

Страница 15: ...entre un minimum de 30 psi 207 kPa et un maximum de 100 psi 689 kPa Lors de son fonctionnement le r servoir d eau r frig r e peut provoquer une augmentation de la temp rature dans votre meuble Le r se...

Страница 16: ...r e du r servoir dans le raccord rapide 3 8 po 1 4 po 1 cm 0 6 cm Identifiez le tuyau en cuivre d eau chaude marqu avec du ruban adh sif blanc Ins rez ce tuyau dans le raccord rapide 3 8 po 1 4 po 1 c...

Страница 17: ...usqu ce que l eau s coule du bec Laissez couler l eau pendant au moins 60 secondes apr s qu elle commence s couler du robinet fontaine Maintenez la poign e d eau chaude en position ouverte jusqu ce qu...

Страница 18: ...tuyau blanc Fixez l autre extr mit du tuyau blanc 1 4 po 0 6 cm fourni dans le raccord compression 1 4 po 0 6 cm et serrez l ensemble Sans syst me de filtration crou en laiton Bague Insert en laiton c...

Страница 19: ...ompris sans en exclure d autres la rouille cosm tique les gratignures les bosselures ou les pertes ou dommages similaires et raisonnablement pr vus Les pertes ou les dommages caus s par le Distributeu...

Страница 20: ...eau du robinet fontaine ou si l eau a un go t ou une odeur d sagr able Lorsque l entr e et la sortie ont t ferm es et que l int rieur du filtre n est plus sous pression l eau environ 2 oz soit 6 cl so...

Отзывы: