background image

CWT-00

C1100

Equipo que podría necesitar:

LO QUE DEBE SABER ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN

Si desea instalar un grifo de agua fría independiente y planea utilizar el orificio del pulverizador del fregadero 

para ello, es posible que deba utilizar una llave de plomería y un tapón de 1/8" (0.3 cm) o una tapa de 1/4" 

(0.6 cm) para el tubo de pulverización (

no suministrados

).

Si necesita perforar un orificio de montaje en el fregadero de acero inoxidable, deberá utilizar una sierra 

perforadora para metales de entre 1-1/4" (3.2 cm) y 1-1⁄2" (3.8 cm) o un sacabocados. En caso de que deba 

perforar una superficie que no sea de acero inoxidable, consulte a un profesional.

Equipo necesario:

 

(se vende por separado)

n

 Grifo de agua fría

n

  Empalme en T

n

  Válvula de control independiente

n

 Llave ajustable

n

  Cuchillo de uso general

n

 Cinta métrica / regla

LO QUE NECESITA PARA COMENZAR

Sierra perforadora / sacabocados     Llave de plomería   

 

Suplemento de tubo de 1/4" (0.6 cm), férula y tuerca

Felicitaciones por haber adquirido este producto InSinkErator

®

 de calidad. Además de las instrucciones completas 

de operación y cuidado, este Manual del propietario también proporciona instrucciones de instalación para:

•  Tanque enfriador de agua CWT-00 con dispensador de agua caliente/fría ya existente. 

Consulte las 

páginas 17-19.

•  Tanque enfriador de agua CWT-00 con grifo de agua fría C1100. 

Consulte las páginas 20-22.

 

 IMPORTANTE: Una vez que haya desembalado el tanque enfriador de agua, colóquelo en posición 

vertical durante 1 hora antes de conectarlo al suministro eléctrico.

Para obtener los mejores resultados, deberá instalar el grifo de agua fría antes que el tanque enfriador de agua.

  

El grifo de agua fría C1100 está diseñado para ser usado con el depósito de agua fría como un sistema (con el 

Sistema de Filtración InSinkErator opcional).

  

Para su satisfacción y seguridad, lea todas las instrucciones, precauciones y advertencias antes de instalar o 

utilizar el tanque enfriador de agua.
Esta unidad en particular no es apta para el uso comercial.

  

Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas y el cableado estén en conformidad con los códigos locales.

  

Se requiere un enchufe estándar de 115 voltios de conexión a tierra instalado debajo del fregadero para el 

tomacorriente eléctrico del tanque enfriador de agua.

  

Se recomienda utilizar un circuito separado que alimente únicamente al tanque enfriador de agua.

  

El tomacorriente de pared que alimenta al tanque enfriador de agua debe contar con fusibles y no debe estar 

conectado al mismo interruptor de pared que controla al triturador de desperdicios de alimentos.

  

Se recomienda instalar una válvula de control independiente en la tubería de agua fría que alimenta a este 

sistema. Asegúrese de que 

ninguna

 de las válvulas de control del suministro de agua tenga un dispositivo de 

prevención de contraflujo instalado.

  

Si sospecha de niveles elevados de cloro en el agua, se recomienda utilizar nuestro sistema de filtración de agua.

  

La presión de agua del tanque enfriador debe oscilar entre 207kPa (30 psi) como mínimo y 689kPa (100 psi) 

como máximo. 

  

Cuando está en funcionamiento, el tanque enfriador de agua puede provocar un aumento de la temperatura en 

el gabinete.

  

El tanque enfriador de agua cuenta con un compresor de refrigeración, el cual suele ocasionar ruidos cuando 

está en funcionamiento.

  

El tanque enfriador de agua sólo se debe instalar en posición vertical.

  

El tanque enfriador de agua está diseñado únicamente para enfriar agua.

15

Instalación, cuidado y uso

Tanque enfriador de agua y grifo de agua fría 

Manual del propietario

Содержание Chilled Water Tank & Cold Only Faucet CWT-00

Страница 1: ...utilisation The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co Printed in U S A 2011 InSinkErator InSinkErator is a division of Emerson Electric Co All Rights Reserved El logotipo...

Страница 2: ...ank should be between a minimum of 30 psi 207kPa and a maximum of 100 psi 689kPa The chilled water tank may cause an increase in temperature in your cabinet when running The chilled water tank has a r...

Страница 3: ...il it stops Insert 1 4 white tube from tank inlet into the 3 8 to 1 4 quick connect fitting Identify copper HOT water tube which is marked with white tape Install that tube into the 3 8 to 1 4 quick c...

Страница 4: ...flows from the spout Allow water to run for at least 60 seconds after water begins to flow from faucet Depress the hot water handle until water flows smoothly 4 FILL TANK CONNECT POWER ass Nut Ferrule...

Страница 5: ...Ferrule Plastic tube 1 4 Inlet Outlet White Tape For filtration installation instructions see installation guide packed with the system Install a T fitting not included onto the cold water supply lin...

Страница 6: ...during the normal course of use including without limitation cosmetic rust scratches dents or comparable and reasonably expected losses or damages Losses or damages caused by the Dornbracht Water Disp...

Страница 7: ...aucet or if there is an objectionable taste or odor to the water When the inlet and outlet ports have been closed and the filter s internal pressure has been relieved water about 2 oz will discharge f...

Страница 8: ...1100 est dise ado para ser usado con el dep sito de agua fr a como un sistema con el Sistema de Filtraci n InSinkErator opcional Para su satisfacci n y seguridad lea todas las instrucciones precaucion...

Страница 9: ...3 Tubo blanco 4 121 9 cm Tubo azul 4 121 9 cm Grifo de agua fr a CWT 00 C1100 Conector r pido con forma de Y Tap n 1 Anillo O de caucho Tuerca hexagonal Placa de montaje semicircular Suplemento de bro...

Страница 10: ...8 1 cm y 1 4 0 6 cm Identifique el tubo de cobre de agua CALIENTE el cual est marcado con cinta blanca Instale dicho tubo en el empalme de conexi n r pida de entre 3 8 1 cm y 1 4 0 6 cm Tuerca de bron...

Страница 11: ...da Por debajo del fregadero coloque la placa de montaje semicircular en el montante roscado Coloque la tuerca hexagonal en el montante roscado Aseg rese de que el grifo est en el ngulo deseado Introdu...

Страница 12: ...ue no haya fugas Conecte el tanque enfriador de agua Antes de beber agua del tanque enfriador d jela correr durante al menos 5 minutos para limpiar las tuber as Espere 60 minutos para que el agua alca...

Страница 13: ...cto InSinkErator de reemplazo El Fabricante o su representante de servicio autorizado bajo su exclusivo criterio determinar n si es necesaria la reparaci n o el reemplazo del producto Recibir todos lo...

Страница 14: ...de la v lvula del grifo lo que ocasiona una leve p rdida de agua Desatornille el extremo del surtidor y limpie los residuos Accione la palanca del grifo de 7 a 10 veces para limpiar el grifo y las tub...

Страница 15: ...entre un minimum de 30 psi 207 kPa et un maximum de 100 psi 689 kPa Lors de son fonctionnement le r servoir d eau r frig r e peut provoquer une augmentation de la temp rature dans votre meuble Le r se...

Страница 16: ...r e du r servoir dans le raccord rapide 3 8 po 1 4 po 1 cm 0 6 cm Identifiez le tuyau en cuivre d eau chaude marqu avec du ruban adh sif blanc Ins rez ce tuyau dans le raccord rapide 3 8 po 1 4 po 1 c...

Страница 17: ...usqu ce que l eau s coule du bec Laissez couler l eau pendant au moins 60 secondes apr s qu elle commence s couler du robinet fontaine Maintenez la poign e d eau chaude en position ouverte jusqu ce qu...

Страница 18: ...tuyau blanc Fixez l autre extr mit du tuyau blanc 1 4 po 0 6 cm fourni dans le raccord compression 1 4 po 0 6 cm et serrez l ensemble Sans syst me de filtration crou en laiton Bague Insert en laiton c...

Страница 19: ...ompris sans en exclure d autres la rouille cosm tique les gratignures les bosselures ou les pertes ou dommages similaires et raisonnablement pr vus Les pertes ou les dommages caus s par le Distributeu...

Страница 20: ...eau du robinet fontaine ou si l eau a un go t ou une odeur d sagr able Lorsque l entr e et la sortie ont t ferm es et que l int rieur du filtre n est plus sous pression l eau environ 2 oz soit 6 cl so...

Отзывы: