background image

SOLUTION

L’eau n’est pas réfrigérée.

•  L’appareil n’est pas sous tension.

• L’appareil est débranché.

• La prise électrique ne fonctionne pas.
•  Les tuyaux en cuivre sont 

mal raccordés.

•  L’appareil n’a pas eu suffisamment 

de temps pour réfrigérer l’eau.

•  Assurez-vous que les disjoncteurs et les fusibles 

fonctionnent correctement.

•  Assurez-vous que l’appareil est branché sur une prise 

électrique correctement mise à la terre.

• Vérifiez que la prise n’est pas éteinte.
• Échangez le raccordement des tuyaux en cuivre.

•  L’eau froide dans le réservoir d’eau réfrigérée est toujours 

refroidie. Attendez 15 minutes puis vérifiez de nouveau 

la température.

•  Vérifiez que le bouton de contrôle de la température est 

réglé sur la réfrigération maximale.

• Le tuyau est bouché.

•  Vérifiez que les tuyaux ne sont pas pliés, tordus ou pincés.
•  Dévisser le bec du robinet fontaine et retirez tous les débris.

L’eau réfrigérée goutte 

ou crache du bec du 

robinet fontaine. 

• L’alimentation en eau est insuffisante.

 

 

 

 

 

 

• Le bec est bouché.

•  Vérifiez le robinet d’alimentation en eau pour vous assurer 

qu’il est complètement ouvert et il n’y a pas d’obstructions 

dans la conduite d’eau qui réduisent la pression en dessous 

de 30 psi (207 kPa) (

c.-à-d. une vanne à étrier mal 

raccordée, un filtre à eau colmaté ou une ouverture 

partielle du robinet d’arrêt).  

•  Vérifiez que le réservoir d’eau réfrigérée n’est pas raccordé 

à la conduite d’alimentation en eau chaude. Le cas échéant, 

le raccorder à la conduite d’eau froide.

•  Dévissez le bec du robinet fontaine et retirez tous les débris.

L’eau ne s’écoule pas 

du bec.

L’eau goutte en 

permanence du bec ou 

de l’évent.

•  Des débris présents dans la 

conduite d’eau peuvent coincer le 

siège du robinet provoquant une 

fuite d’eau lente.

•  Dévissez le bec du robinet fontaine et retirez tous les débris.
•  Manœuvrez le levier de robinet 7 à 10 fois pour rincer la 

robinetterie et les conduites.

Le flux d’eau est divisé.

•  Des débris sont présents dans le bec.

•  Dévissez le bec du robinet fontaine et retirez tous les débris.

Goût désagréable.

•  Le réservoir d’eau réfrigérée doit 

être purgé.

•  Si l’eau réfrigérée n’a pas été utilisée pendant 3 jours ou 

plus, ou si moins de 3 tasses par jour sont utilisées, le 

réservoir d’eau réfrigérée doit être purgé. Laissez couler 

l’eau du robinet fontaine pendant 3 minutes pour purger le 

réservoir d’eau réfrigérée. Attendre 1 heure avant d’utiliser 

l’eau fraîche.

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

VeuillezvousreporterauGuidededépistagedespannes

et/ouconsulternotresiteWebàwww.insinkerator.com

avantd’appeler

AnswerLine

®

DÉPANNAGE

PROBLÈMESDEFILTRATION

(Filtration optionnelle)

Goût ou odeur de l’eau.

Le nouveau filtre fuit 

ou n’est pas adapté.

Pas de débit d’eau ou 

faible débit d’eau.

•  Le filtre doit être rincé.
•  Le filtre est arrivé au terme de sa 

durée de vie.

•  La tête et le support ne sont pas 

complètement engagés.

•  Le joint torique du filtre 

est endommagé.

•  Le filtre est arrivé au terme de sa 

durée de vie.

•   Manœuvrez le levier de robinet et attendez que l’eau 

soit froide. S’il n’y a pas de changement, remplacez la 

cartouche de filtre.

• Retirez, inspectez et réinstallez la cartouche de filtre
•  Enlevez la nouvelle cartouche, remplacez-la par l’ancienne. 

Vérifiez le fonctionnement. Si elle est adéquat, réinstallez la 

nouvelle cartouche et vérifiez à nouveau le fonctionnement.

• Remplacez la cartouche de filtre.

 

Danger de choc électrique : 

Pour éviter un choc électrique, coupez l’alimentation avant 

l’entretien de l’appareil. Utilisez uniquement une prise électrique correctement mise à la «terre 

et polarisée.

Remplacez la cartouche de filtre lorsqu’il y a une diminution 

manifeste de l’écoulement de l’eau du robinet fontaine ou si 

l’eau a un goût ou une odeur désagréable.
  Lorsque l’entrée et la sortie ont été fermées et que  

l’intérieur du filtre n’est plus sous pression, l’eau (environ 

2 oz, soit 6 cl) sortira par l’évent. 
  Si la nouvelle cartouche de filtre ne peut pas être mise en 

place, insérez l’ancienne et tournez-la jusqu’à ce qu’elle arrive 

en butée, puis retirez-la et réessayez la nouvelle cartouche.
  Les cartouches de filtre à charbon doivent être 

remplacées tous les 12 mois.

Instructions pour le remplacement de la  

cartouche de filtre :

Remplacez-la par une cartouche InSinkErator

®

.

Placez un récipient ou une serviette sous le 

filtre afin de récupérer l’eau qui peut s’écouler 

lors du remplacement.
Tournez lentement la cartouche dans le sens 

antihoraire jusqu’à ce qu’elle arrive en butée  

(1/4 de tour).
Tirez la cartouche vers le bas et jetez-la.
Insérez la nouvelle cartouche dans la tête 

de filtre.
La surface supérieure de la cartouche arrivera 

au ras du fond de la tête du filtre lorsqu’elle est 

complètement engagée.
Tournez la cartouche dans le sens horaire 

jusqu’à ce qu’elle arrive en butée (1/4 de tour). 
Alignez la flèche entrée/sortie de la tête du filtre 

et la flèche entrée/sortie de

 

la cartouche.

Ouvrez le robinet pour expulser l’air emprisonné.
Faites couler l’eau pendant 3 minutes avant 

de l’utiliser.

La température du réservoir d’eau 

réfrigérée est contrôlée par le 

bouton de contrôle de température 

qui se trouve sur le devant 

de l’appareil. 

Pour une eau plus froide

 : 

tournez le bouton de contrôle 

dans le sens horaire. Prévoir 

60 minutes.

Pour une eau moins froide

 : tournez le 

bouton de contrôle dans le sens antihoraire.

Pour arrêter le réservoir d’eau réfrigérée :

 

tournez le bouton de contrôle dans le sens 

antihoraire jusqu’à la position « OFF ».

Inspectez régulièrement l’appareil pour vérifier 

l’absence de fuite. Le cas échéant, arrêtez 

immédiatement d’utiliser l’appareil.
Pour éviter tout dégât des eaux, remplacez 

tous les tuyaux coupés, lâches ou fendus

.

Un bac de récupération, relié à un drain 

approprié ou muni d’un détecteur de fuite, doit 

être utilisé dans les applications où toute fuite 

pourrait causer des dommages matériels.

DOMMAGES MATÉRIELS

SOIN ET UTILISATION

 N’utilisez que des nettoyants doux pour 

nettoyer le robinet fontaine et les composants 

en plastique. 
 L’utilisation de nettoyants contenant des 

acides, des abrasifs, des solvants alcalins ou 

organiques conduit à la détérioration des 

composants en plastique et annule la garantie. 

NETTOYAGE DU RÉSERVOIR ET 

DU ROBINET FONTAINE

GUIDE ET REMPLACEMENT DU FILTRE

(Filtration optionnelle)

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L’EAU

Ea

u pl

us froide

ARRÊT

39

38

Si votre problème n’est toujours pas résolu, veuillez appeler 

AnswerLine

®

 au 1-800-558-5700.

Chaque fois que le réservoir d’eau réfrigérée n’est pas 

utilisé pendant une période prolongée ou si la température 

est inférieure à zéro, débranchez puis vidangez l’appareil. 

Débranchez l’alimentation de l’appareil.
Coupez l’alimentation en eau froide à l’aide du 

robinet de contrôle d’alimentation en eau.
Ouvrez le robinet fontaine pour supprimer la 

pression dans le réservoir d’eau réfrigérée.
Débranchez les conduites d’eau d’entrée/sortie 

qui sont raccordées au réservoir d’eau réfrigérée.
Videz complètement l’eau du réservoir d’eau 

réfrigérée en le basculant sur le côté gauche 

(côté tuyau) pour permettre à l’eau de s’écouler 

dans un grand récipient.
Une fois vidé, replacez-le dans sa position 

verticale normale pour le stockage.
Pour remettre le réservoir d’eau réfrigérée en 

service, raccordez les conduites d’eau (voir 

pages 30 à 32) et ouvrez l’alimentation en eau.
Ouvrez le robinet fontaine d’eau réfrigérée 

jusqu’à ce que l’eau s’écoule du bec. 
Branchez l’appareil et positionnez le bouton de 

contrôle sur la température désirée. 

STOCKAGE SAISONNIER ET VIDANGE

Содержание Chilled Water Tank & Cold Only Faucet CWT-00

Страница 1: ...utilisation The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co Printed in U S A 2011 InSinkErator InSinkErator is a division of Emerson Electric Co All Rights Reserved El logotipo...

Страница 2: ...ank should be between a minimum of 30 psi 207kPa and a maximum of 100 psi 689kPa The chilled water tank may cause an increase in temperature in your cabinet when running The chilled water tank has a r...

Страница 3: ...il it stops Insert 1 4 white tube from tank inlet into the 3 8 to 1 4 quick connect fitting Identify copper HOT water tube which is marked with white tape Install that tube into the 3 8 to 1 4 quick c...

Страница 4: ...flows from the spout Allow water to run for at least 60 seconds after water begins to flow from faucet Depress the hot water handle until water flows smoothly 4 FILL TANK CONNECT POWER ass Nut Ferrule...

Страница 5: ...Ferrule Plastic tube 1 4 Inlet Outlet White Tape For filtration installation instructions see installation guide packed with the system Install a T fitting not included onto the cold water supply lin...

Страница 6: ...during the normal course of use including without limitation cosmetic rust scratches dents or comparable and reasonably expected losses or damages Losses or damages caused by the Dornbracht Water Disp...

Страница 7: ...aucet or if there is an objectionable taste or odor to the water When the inlet and outlet ports have been closed and the filter s internal pressure has been relieved water about 2 oz will discharge f...

Страница 8: ...1100 est dise ado para ser usado con el dep sito de agua fr a como un sistema con el Sistema de Filtraci n InSinkErator opcional Para su satisfacci n y seguridad lea todas las instrucciones precaucion...

Страница 9: ...3 Tubo blanco 4 121 9 cm Tubo azul 4 121 9 cm Grifo de agua fr a CWT 00 C1100 Conector r pido con forma de Y Tap n 1 Anillo O de caucho Tuerca hexagonal Placa de montaje semicircular Suplemento de bro...

Страница 10: ...8 1 cm y 1 4 0 6 cm Identifique el tubo de cobre de agua CALIENTE el cual est marcado con cinta blanca Instale dicho tubo en el empalme de conexi n r pida de entre 3 8 1 cm y 1 4 0 6 cm Tuerca de bron...

Страница 11: ...da Por debajo del fregadero coloque la placa de montaje semicircular en el montante roscado Coloque la tuerca hexagonal en el montante roscado Aseg rese de que el grifo est en el ngulo deseado Introdu...

Страница 12: ...ue no haya fugas Conecte el tanque enfriador de agua Antes de beber agua del tanque enfriador d jela correr durante al menos 5 minutos para limpiar las tuber as Espere 60 minutos para que el agua alca...

Страница 13: ...cto InSinkErator de reemplazo El Fabricante o su representante de servicio autorizado bajo su exclusivo criterio determinar n si es necesaria la reparaci n o el reemplazo del producto Recibir todos lo...

Страница 14: ...de la v lvula del grifo lo que ocasiona una leve p rdida de agua Desatornille el extremo del surtidor y limpie los residuos Accione la palanca del grifo de 7 a 10 veces para limpiar el grifo y las tub...

Страница 15: ...entre un minimum de 30 psi 207 kPa et un maximum de 100 psi 689 kPa Lors de son fonctionnement le r servoir d eau r frig r e peut provoquer une augmentation de la temp rature dans votre meuble Le r se...

Страница 16: ...r e du r servoir dans le raccord rapide 3 8 po 1 4 po 1 cm 0 6 cm Identifiez le tuyau en cuivre d eau chaude marqu avec du ruban adh sif blanc Ins rez ce tuyau dans le raccord rapide 3 8 po 1 4 po 1 c...

Страница 17: ...usqu ce que l eau s coule du bec Laissez couler l eau pendant au moins 60 secondes apr s qu elle commence s couler du robinet fontaine Maintenez la poign e d eau chaude en position ouverte jusqu ce qu...

Страница 18: ...tuyau blanc Fixez l autre extr mit du tuyau blanc 1 4 po 0 6 cm fourni dans le raccord compression 1 4 po 0 6 cm et serrez l ensemble Sans syst me de filtration crou en laiton Bague Insert en laiton c...

Страница 19: ...ompris sans en exclure d autres la rouille cosm tique les gratignures les bosselures ou les pertes ou dommages similaires et raisonnablement pr vus Les pertes ou les dommages caus s par le Distributeu...

Страница 20: ...eau du robinet fontaine ou si l eau a un go t ou une odeur d sagr able Lorsque l entr e et la sortie ont t ferm es et que l int rieur du filtre n est plus sous pression l eau environ 2 oz soit 6 cl so...

Отзывы: