background image

15

14

Intended use

 

Use

Together with the accessories recommended by 

IKA

, the 

device is suitable for:

- Evacuation of gas from a lab device, e.g. a rotary evapo-

rator.

Mode of operation: Tabletop device.

• Area of use

Indoor environments similar to that a laboratory of research, 
teaching, trade or industry area. 

The safety of the user cannot be guaranteed: 
- If the instrument is operated with accessories that are not 

supplied or recommended by the manufacturer 

- If the instrument is operated improperly contrary to the 

manufacturer’s specifications 

- If the instrument or the printed circuit board are modi-

fied by third parties.

• Unpacking

- Please unpack the device carefully
- In the case of any damage a detailed report must be 

sent immediately (post, rail or forwarder)

Unpacking

• Delivery scope

IKA

 

MVP 10 basic

- Operating instructions.

Diaphragm vacuum pumps (also called membrane pumps) 
are oscillating positive displacement pumps. The dia-
phragms generate vacuum by expanding the volume in the 
vacuum chamber which in turn reduces the pressure in the 
vacuum chamber thus causing atmospheric pressure air to 
be pushed into the chamber. The air in this chamber is then 
pushed out from the vacuum chamber through a different 
route (gas outlet) with the use of valves. These periodic 
movements of the diaphragm generates vacuum at the in-
let of the pump.
Attention have to be paid when working with gas mixtures 
containing condensable gases, e.g. water vapour or sol-
vents. Use of

 IKA MVP 10 basic

 with these gases will 

result in their condensing somewhere in the air flow of the 
pump. This causes pressure build up in the vacuum chamber 
which in turn reduces the service life of the diaphragms and 
valves. 

Useful information

To prevent condensation or to discharge condensates pro-
duced by the pump, the gas ballast valve should be opened. 
By opening the gas ballast valve, a small amount of air is 
allowed into the vacuum chamber, reducing the concentra-
tion of the condensable gas. Purging of condensation can 
also be done by allowing full gas flow at atmospheric pres-
sure through the pump for several minutes.

To protect the internal valves and diaphragms, fit an up-
stream condensation trap (such as a Woulff bottle) to the 

IKA

 rotary evaporator

 RV 8

 and 

RV10

).

The release of solvent vapors into the atmosphere can be 
avoided by fitting a downstream discharge condensation 
trap.
The exhaust air hose should generally deliver to a laboratory 
extraction system.
Fitting an exhaust air hose will also reduce the noise level.

Setting Up

Configurations:
IKA

 

MVP 10 basic

 vacuum pump and vacuum controller connected to a vacuum load device.

IKA

®

 MVP 10 basic

Electrical connections
Vacuum hose

Mains power

Recipient

Outlet

Inlet

Pump

control

Vacuum Controller

Magnetic Valve

Содержание EW-28710-96

Страница 1: ...utusjuhised ET 58 Dro bas nor d jumi LV 59 Saugos nurodymai LT 60 BG 61 Indica ii de siguran RO 63 EL 64 Indicaciones de seguridad ES 44 Veiligheidsaanwijzingen NL 45 Avvertenze per la sicurezza IT 46...

Страница 2: ...E Supply cable F Gas Outlet Fig 1 A B C D E F Pos Bezeichnung A Hauptschalter B Gasballast C Gaseinlass D Griff E Netzkabel F Gasauslass A B C D E F Rep D signation A Interrupteur principal B Ballast...

Страница 3: ...packen 6 Wissenswertes 6 Aufstellung 7 Inbetriebnahme 8 Instandhaltung und Reinigung 8 Zubeh r 9 St rungsbehebung 10 Technische Daten 11 Gew hrleistung 11 Betreiben Sie das Ger t nicht in explosionsge...

Страница 4: ...iten mit Gasmischungen geboten die kondensierbare Gase enthalten z B Wasser dampf oder L semittel Der Einsatz der Membranpumpe IKA MVP 10 basic mit solchen Gasen f hrt zu deren Kondensation irgendwo i...

Страница 5: ...m Entspannen Bel ften des Rezipienten oder der Vakuumpumpe mit Umgebungs luft besteht unter Umst nden die Gefahr von erheblichen Sch den an Ausr stung und oder Umgebung von ernsthaften Verletzungen od...

Страница 6: ...hende Pflege und Wartung entgegen den Anweisungen in dieser Betriebsanleitung zur ckzuf h ren sind St rungsbehebung Problem M gliche Ursache Abhilfe Pumpe stoppt und l sst sich nicht wieder einschalte...

Страница 7: ...nt cover is attached before starting up the device Do not lift the pump if top motor cover is not tighten properly Do not switch the pump on in the vertical position as it is not stable in this positi...

Страница 8: ...s of the diaphragm generates vacuum at the in let of the pump Attention have to be paid when working with gas mixtures containing condensable gases e g water vapour or sol vents Use of IKA MVP 10 basi...

Страница 9: ...at its inlet Venting the receptacles or the vacuum pump using ambient air may under some circumstances create a risk of serious dam age to the equipment and or surrounding installations and a risk to...

Страница 10: ...one of the following steps Contact the service department Send the instrument for repair including a short description of the fault Technical data Rated operating voltage VAC 230 10 EURO 115 10 USA Op...

Страница 11: ...ut tre exclue et peut entra ner une mise en danger Un travail en toute s curit n est garanti qu avec les acces soires d crits dans le chapitre Accessoires L appareil ne doit tre ouvert que par un sp c...

Страница 12: ...vapeur d eau ou solvants L utilisation de la pompe membrane IKA MVP 10 basic avec de tels gaz entra ne leur condensation quelque part dans le flux d air de la pompe Ceci g n re une pression dans la c...

Страница 13: ...ion du r cipient ou de la pompe vide avec de l air ambiant il peut y a voir un risque de dommages importants sur l quipement et ou l environnement de blessures graves voire de mort d la formation de m...

Страница 14: ...de des mesures d crites ou en pr sence d une autre erreur Veuillez contacter le d partement entretien d IKA Envoyez l appareil avec une br ve description de l erreur Caract ristiques techniques Tensio...

Страница 15: ...29 28 RU 2014 35 EU 2006 42 EC 2014 30 UE 2011 65 EU EN 61010 1 EN 61326 1 EN 60529 EN ISO 12100 sales ika com 1 28 28 29 30 30 30 31 32 32 33 34 35 35...

Страница 16: ...31 30 IKA IKA MVP 10 basic IKA MVP 10 basic IKA RV 8 RV 10 IKA MVP 10 basic IKA MVP 10 basic...

Страница 17: ...33 32 IKA IKA 4 A Fig 1 I 4 90 www ika com Decontamination Certificate IKA IKA www ika com IKA www ika com...

Страница 18: ...KA IKA IKA IKA IKA VAC 230 10 115 10 VAC 200 240 100 120 Hz 50 60 W 180 A 0 8 mbar 10 mbar 15 rpm 1380 50 Hz 1680 60 Hz 10 10 bar 1 bar 1 1 x x mm 245 x 320 x 155 Kg 11 5 IP 54 C 10 60 5 40 80 30 C m...

Страница 19: ...37 36 ZH 2014 35 EU 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 61010 1 EN 61326 1 EN 60529 EN ISO 12100 sales ika com 36 36 37 38 38 38 39 40 40 41 42 43 43 5 1 bar...

Страница 20: ...39 38 IKA IKA MVP 10 basic IKA MVP 10 basic IKA RV 8 RV10 IKA MVP 10 basic IKA MVP 10 basic...

Страница 21: ...41 40 IKA IKA IKA IKA 4 A Fig 1 I 4 90 www ika com IKA www ika com IKA www ika com...

Страница 22: ...30 10 EURO 115 10 USA VAC 200 240 EURO 100 120 USA Hz 50 60 W 180 A 0 8 mbar 10 mbar 15 rpm 1380 50 Hz 1680 60 Hz NW 10 NW 10 bar 1 bar 1 1 W x D x H mm 245 x 320 x 155 Kg 11 5 IP 54 C 10 60 5 40 80 3...

Страница 23: ...aparato si este se encuentra vigilado en todo momento Entre el l quido y el drive pueden producirse descargas electrost ticas que a su vez pueden suponer un peligro inmediato El trabajo seguro con el...

Страница 24: ...della pompa che ruotano a velocit molto elevata possono risucchiare la mano causando gravi lesioni Prima di avviare l apparecchio accertarsi sempre che la protezione frontale sia collocata correttamen...

Страница 25: ...tenkondens inuti och utanp pumpen Om pumpen h mtas in fr n en kall milj b r den f rst v rmas upp Anv nd inte pumpen f r att t mma ut fasta partiklar efter som detta skadar pumpens membran och inre del...

Страница 26: ...u kansi on paikoillaan l nosta pumppua jos ylempi moottorin suojus ei ole kunnolla kiinni l k ynnist pumppua jos se on pystysuorassa sill se pysy tukevasti t ss asennossa Aseta laite tasaiselle tukeva...

Страница 27: ...o e by otwierane wy cznie przez wykwa lifiko wany personel Nie zakrywa szczeliny wentylacyjnej aby nap d mia od powiednie ch odzenie Do prac zwi zanych z utrzymaniem ruchu stosowa tylko oryginalne cz...

Страница 28: ...arujte se n raz m nebo der m na p stroj nebo na p s lu enstv NEBEZPE NEBEZPE CS V choz jazyk n m ina Bezpe nostn upozorn n P stroj sm otev rat pouze odborn pracovn k Nezakr vejte v trac t rbiny kter j...

Страница 29: ...a za uporabo opreme npr rotacijski uparjalnik s katero je vakuumska rpalka povezana Ob pregretju se motor izklopi prek termi nega varnostne ga stikala v navitju V tem primeru je potrebna ro na ponasta...

Страница 30: ...tke pumpa les kui lemine mootorikate on fik seeritud rge l litage vertikaalses asendis pumpa sisse kuna see asend ei ole stabiilne Pumpa tohib kasutada vaid horisontaalses asendis Seade lahutatakse vo...

Страница 31: ...ar u d tas priekinis dangtis Nekelkite siurblio jei netinkamai pritvirtintas vir utinis elek tros variklio dangtis Nejunkite siurblio jei jis stovi vertikaliai taip stovintis siurblys nestabilus Priet...

Страница 32: ...l vacuumului se situeaz sub tempe ratura de aprindere Ave i grij la cre terea temperaturii mediului respectiv n timpul evacu rii Nu utiliza i aparatul n atmosfer exploziv cu substan e periculoase sau...

Страница 33: ...tul mai nt i s se nc lzeasc n cazul n care a fost adus n untru dintr un mediu mai rece Nu utiliza i pompa pentru desc rcarea de substan e soli de deoarece acest fapt ar putea deteriora membrana i comp...

Страница 34: ......

Страница 35: ...3 900 eMail info ika in UNITED KINGDOM IKA England LTD Phone 44 1865 986 162 eMail sales england ika com MALAYSIA IKA Works Asia Sdn Bhd Phone 60 3 6099 5666 eMail sales lab ika my CHINA IKA Works Gua...

Отзывы: