Dear Parents
Congratulations on the purchase of your Venus Double Stoller!
Your child’s safety can only be guaranteed if this product is used according
to these instructions. Therefore, please take time to read through this
instruction manual carefully and keep for future reference.
Chers parents
Félicitations pour l’achat de votre Venus Double Stoller!
La sécurité de votre enfant ne peut être garantie que si vous utilisez le produit en
suivant ces instructions. En conséquence, nous vous prions de prendre connaissance
avec attention de ce manuel et de le conserver pour référence ultérieure.
Sehr geehrte Eltern!
Glückwunsch zum Kauf Ihres Venus Double Stoller!
Die Sicherheit Ihres Kindes kann nur dann gewährleistet werden, wenn dieses Produkt gemäß
dieser Anleitung verwendet wird. Bitte nehmen Sie sich daher die Zeit, diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durchzulesen und bewahren Sie sie für spätere Nachschlagzwecke auf.
Queridos Papás y Mamás:
¡Felicitaciones por la compra de tu Venus Double Stoller!
La seguridad de su hijo depende de la correcta utilización de este producto de
acuerdo con sus instrucciones. Por tanto, es recomendable dedicar un tiempo a leer
detenidamente el manual de instrucciones y guardarlo para futuras consultas.
Cari genitori,
Congratulazioni per l’acquisto del tuo Venus Double Stoller!!
La sicurezza del vostro bambino può essere garantita solo se il prodotto viene utilizzato
nel rispetto delle istruzioni qui fornite. Vi invitiamo, quindi, a leggere attentamente
questo manuale di istruzioni e a conservarlo per una futura consultazione.
Beste ouders,
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Venus Double Stoller!
De veiligheid van uw kind kan alleen worden gegarandeerd als dit product
in overeenstemming met deze instructies wordt gebruikt. Neem daarom
de tijd om deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen.
Drodzy Rodzice,
Gratulujemy zakupu Venus Double Stoller!
Nasz produkt zapewni Waszemu dziecku bezpieczeństwo tylko wtedy, gdy
będzie używany zgodnie z niniejszą instrukcją. W związku z powyższym
prosimy o uważne jej przeczytanie i zachowanie na przyszłość.
Kära föräldrar
Grattis till köpet av din Venus Double Stoller!
Ditt barns säkerhet kan endast garanteras om denna produkt används enligt dessa instruktioner. Ta
dig därför tid att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida referens.
Caros pais
Parabéns pela compra do seu Vénus Double Stoller!
A segurança do seu filho é garantida apenas se este artigo for utilizado de acordo
com estas instruções. Portanto, dispense algum tempo para ler este manual
de instruções cuidadosamente e guarde-o para referência futura.
Kære forældre
Tillykke med købet af din Venus Double Stoller!
Jeres barns sikkerhed kan kun garanteres, hvis dette produkt anvendes i
overensstemmelse med denne vejledning. Tag jer derfor tid til at læse denne
vejledning grundigt igennem, og gem den til fremtidig reference.
Features / Eléments / Ausstattung / Características /Caratteristiche / Inhoud / Cechy / Funktioner
Funcionalidades / Funktioner
4
Unfolding the frame / Déplier le cadre / Entfalten des Rahmens / Despliegue del marco / Svolgimento del telaio /
Uitvouwen van het frame / Rozkładanie ramki / Veckla ut ramen / Desdobrar a moldura / Udfolde rammen
6
Fitting the wheels / Monter les roues / Montage der Räder / Montaje de las ruedas / Montaggio delle ruote
Het monteren van de wielen / Montaż kół / Montering av hjulen / Montagem das rodas / Montering af hjulene
7
Attaching and Removing the Bumper Bar / Mettre et retirer la anse de la nacelle / Einsetzen und Entfernen des Frontbügels
Montar y Desmontar la Barra Protectora de Seguridad / Montaggio e smontaggio barra paraurti
Inbrengen en verwijderen van de bumperstang / Mocowanie i zdejmowanie pałąka / Fästa och ta bort stötfångarstången
Anexando e removendo a barra de proteção. / Fastgørelse og fjernelse af kofangerbjælken
8
Setting up the Newborn Cocoon (only included with Prime bundle) / Installation du cocon pour nouveau-né (inclus uniquement
dans l’offre groupée Prime) / Aufstellen des Newborn Cocoon (nur im Prime-Bundle enthalten) / Configuración del Newborn
Cocoon (solo incluido con el paquete Prime) / Opzetten van de Newborn Cocoon (alleen inbegrepen bij Prime bundel)
Konfiguracja Newborn Cocoon (tylko w pakiecie Prime) / Ställa in den nyfödda kokongen (ingår endast i Prime-paketet)
Configuração do Casulo Recém-Nascido (apenas incluído com pacote Prime) / Opsætning af den nyfødte kokon
(kun inkluderet i Prime-bundtet)
9
Using the Brakes / Utiliser les freins / Verwendung der Bremsen / Sistema de Frenado / Utilizzo dei freni
Gebruik van de remmen / Korzystanie z hamulców / Använda bromsarna / Usando os freios / Brug af bremserne
12
Using the Front Swivel Wheels / Utilisation des roues pivotantes avant / Verwendung der vorderen Schwenkräder
Uso de las ruedas giratorias delanteras / Utilizzo delle ruote anteriori girevoli / Gebruik van de voorste zwenkwielen
Korzystanie z przednich kół obrotowych / Använda de främre svänghjulen / Utilizando as rodas giratórias dianteiras
Brug af de forreste drejehjul
13
Removing the Wheels / Démonter les roues / Abnehmen der Räder / Extracción de las ruedas / Rimozione delle ruote
Verwijderen van de wielen / Zdejmowanie kół / Ta bort hjulen / Remoção das Rodas / Fjernelse af hjulene
14
Adjusting the Seat and Calf Rest / Réglage du siège et du repose-jambes / Einstellen des Sitzes und der Wadenstütze
Ajuste del asiento y el reposacerros / Regolazione del sedile e del polpaccio / Aanpassen van de zitting en de kuitrust
Regulacja siedziska i oparcia łydek / Justera sätet och kalvstödet / Ajuste do assento e do descanso do bezerro
Justering af sæde- og kalveleje
15
Using the Newborn Cocoon / Utiliser le cocon du nouveau-né / Verwendung des Neugeborenenkokons / Uso del capullo recién
nacido / Usare il bozzolo neonato / Gebruik van de Newborn Cocoon / Korzystanie z newborn cocoon / Använda den nyfödda
kokongen / Usando o casulo recém-nascido / Brug af den nyfødte kokon
17
Using the Safety Harness / Utiliser le harnais de sécurité / Verwendung des Sicherheitsgurtes / Uso del Arnés de Seguridad
Utilizzo dell’imbracatura di sicurezza / Gebruik van het veiligheidsapparaat / Korzystanie z uprzęży bezpieczeństwa
Använda säkerhetsselen / Usando o arnês de segurança / Brug af sikkerhedsselen
19
Using the Canopy / Utilisation de l’auvent / Verwendung des Schutzdaches / Uso del dosel / Uso del baldacchino
Gebruik van de luifel / Korzystanie z baldachimu / Använda baldakinen / Usando o dossel / Brug af baldakinen
22
Folding down the Stroller / Replier la poussette / Den Kinderwagen umklappen / Plegar el cochecito / Piegare il passeggino
De kinderwagen neerklappen / Składanie wózka / Fälla ner barnvagnen / Dobrar o Carrinho de Passeio
Foldning ned klapvognen
23
Using the Foot Warmer / Utilisation de la couverture de pied / Verwendung der Fußabdeckung
Uso del calentador de pies / Uso del coperchio del piede / Gebruik van de voetovertrek
Korzystanie z podgrzewacza do stóp / Använda fotvärmaren / Usando o aquecedor de pés / Brug af fodvarmeren
24
Using the Rain Cover / Utilisation de la couverture de pluie / Verwendung des Regenschutzes
Uso de la cubierta de lluvia / Uso della copertura antipioggia / Gebruik van de regenhoes
Korzystanie z osłony przeciwdeszczowej / Använda regnskyddet / Usando a capa de chuva / Brug af regndækslet
25
Important Safety Information - Care and Maintenance / Informations de sécurité importantes - Entretien et Maintenance
Wichtige Sicherheitshinweise / Informacion importante de seguridad / Importanti informazioni sulla sicurezza
Belangrijke veiligheidsinformatie / IWażna, bezpieczna informacja / Viktig säkerhetsinformation
Informações importantes sobre segurança / Vigtige sikkerhedsoplysninger
26
Warranty Information / Informations relatives à la garantie / Garantieinformationen Información de la garantía
Informazioni sulla garanzia / Garantie-informatie / Informacje o gwarancji / Garanti-information
Informações da garantia / Information om garanti
46
Product may differ slightly from image shown / Le produit peut différer légèrement de l’image présentée
Das Produkt kann leicht von der Abbildung abweichen / El producto puede diferir ligeramente de la imagen mostrada
Il prodotto può differire leggermente dall’immagine mostrata / Product kan licht afwijken van getoonde afbeelding
Produkt może nieznacznie różnić się od przedstawionego na zdjęciu / Produkten kan skilja sig något från den visade bilden
O produto pode diferir ligeiramente da imagem mostrada / Produktet kan afvige en smule fra det viste billede