
O.21
Part. N. 8000 A5911 (03-2006)
ISTRUZIONI MONTAGGIO “KIT ”
“KIT” ASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE “KIT”
AUSBILDUNGEN VON MONTAGE “KIT”
INSTRUCCIONES DE MONTAJE “KIT”
C
5
fig. 1
fig. 2
fig. 3
fig. 5
fig. 6
fig. 7
fig. 10
fig.11
fig.15
fig.17
fig.16
fig. 4
1
3
2
4
fig. 13
fig. 9
fig.14
6
fig. 8
fig.18
fig.12
4
B
A
B
Operaciones preliminares
Colocar de bajo del motor un caballete de manera que la rueda
delantera quede levantada del suelo.
Aflojar los cuatro tornillos (1 fig.1) de fijado del perno de la rueda delantera.
Afloje los tornillos (2 fig. 1) que bloquean el perno rueda en los
soportes de los vástagos de la horquilla.
Bloquee la cabeza del perno de la rueda y, al mismo tiempo,
destornille el tornillo (3 fig. 2) por la parte opuesta; golpear sobre el
perno con un punzón en nailon y remover el perno de la rueda.
Después del desmontaje, colocar la rueda con el disco hacia arriba.
Remover los tres tornillos (4 fig.2) de fijado de la protección del
vástago derecho del horquilla y remover este último.
Nota
Cuando la rueda está desmontada, no tire la palanca del freno para
no provocar el avance de los pistones de la pinza.
Ejecutar sobre la protección del vástago derecho un agujero Ø 12 mm a
lo largo del eje central a la distancia X=80 mm del extenso superior
siguiéndolo esquema de fig. 5 (A°=90°); limpiar el agujero de las rebabas.
Insertar el gancho "B" sobre la protección del vástago como indicado en
la fig.6 y, manteniéndolo en esta posición, contraseñar con el auxilio de
una punta la posición de los cuatro agujeros de los tornillos sobre la
protección del vástago. Sacar el gancho de la protección del vástago y
ejecutar los cuatro agujeros perpendicularmente a la superficie del
protección utilizando una punta de Ø 4,5 mm.
Insertar el gancho sobre la protección del vástago y fijarse en él con los
cuatro tornillos "C."
Aflojar los cuatro tornillos (5) de fijado del vástago derecho del horquilla
y desfilar este último de la base y del cabeza de dirección.
Sacar el anillo (6) de la protección del vástago horquilla aflojando el
tornillo de fijado.
Calzar del alto el anillo "A." sobre la horquilla delantera y hacerlo correr
hasta el golpe (fig.13), por lo tanto cerrar el relativo tornillo "D."
Reensamblar el vástago derecho en la base y en el cabeza de dirección
restableciendo la medida "E" (ver lato izquierdo) y cerrar los cuatro
tornillos de fijado.
Reensamblar la rueda delantera obrando en sentido inverso al
desmontaje.
Reensamblar la protección del vástago derecho y cerrar los tres tornillos
(4 fig.15).
Bajar la horquilla delantera de modo que llevar el anillo "A." a una distancia
más baja de aquel del gancho "B", por lo tanto comprimir a fondo el
perno del gancho (fig.17) y conceder lentamente la horquilla hasta a
enganchar la cabeza del perno en el hueco del anillo como representado
en la figura 18.
Atención
El empleo del kit es previsto sólo en ámbito agonístico.
Содержание 450 Rancher
Страница 223: ...F 5 Part N 8000 A5911 03 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 237: ...F 19 Part N 8000 A5911 03 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 239: ...F 21 Part N 8000 A5911 03 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 241: ...F 23 Part N 8000 A5911 03 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 243: ...F 25 Part N 8000 A5911 03 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 245: ...F 27 Part N 8000 A5911 03 2006 SMONTAGGIO MOTORE ENGINE DISASSEMBLY DÉCOMPOSITION MOTEUR MOTORAUSBAU DESMONTAJE MOTOR ...
Страница 298: ...G 42 Part N 8000 A5911 03 2006 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 311: ...G 55 Part N 8000 A5911 03 2006 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 318: ...G 62 Part N 8000 A5911 03 2006 REVISIONE MOTORE ENGINE OVERHAULING REVISION MOTOR MOTORUEBERHOLUNG REVISIÓN DEL MOTOR ...
Страница 455: ...J 13 Part N 8000 A5911 03 2006 SOSPENSIONE POSTERIORE REAR SUSPENSION SUSPENSION ARRIÈRE HINTERGABEL SUSPENSIÓN TRASERA ...
Страница 475: ...L 1 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS Sezione Section Section Sektion Sección L ...
Страница 499: ...L 25 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 501: ...L 27 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 503: ...L 29 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 505: ...L 31 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 507: ...L 33 Part N 8000 A5911 03 2006 FRENI BRAKES FREINS BREMSEN FRENOS ...
Страница 636: ...Q 8 Part N 8000 A5911 03 2006 PARTI OPTIONAL OPTIONAL PARTS LIST ELEMENTS EN OPTION EXTRE TEILE PARTES OPCIONALES ...
Страница 658: ...R 22 Part N 8000 A5911 03 2006 SMR 450 R ...
Страница 702: ...Y 30 Part N 8000 A5911 03 2006 TELAIO E RUOTE FRAME AND WHEELS CHASSIS ET ROUES RAHMEN UND RÄDER BASTIDOR Y RUEDAS ...