background image

19

GARANTIE LIM

ITÉE DE UN AN

(Usage 

domestique)

ÉLÉMENTS

 C

OUVERTS

 P

AR LA

 P

RÉSENTE

 

GARANT

IE

Votre 

produit HOOVER

MD

 est 

garanti pour 

des 

conditions normales 

d’utilisation et 

d’entretien 

domestiques, comme 

il est 

stipulé dans 

le Guide

 

de l’utilisateur

, contre 

les défauts 

de matériaux 

et 

de fabrication 

pour une 

période complète 

de un

 

an à 

compter de 

la date 

d’achat (la 

« Période 

de 

garantie »). 

Pendant la 

Période de 

garantie, 

Hoover

MD

 fournira, 

sans frais 

supplémentaires, 

les pièces 

et la 

main-d’œuvre nécessaires 

à la

 

remise en 

bon état 

de fonctionnement 

de tout

 

produit acheté 

aux États-Unis, 

au Canada 

ou par

 

l’intermédiaire du 

Programme d’échanges 

mili-

taires américain.

CO

MMENT P

RÉSENTER

 UNE

 RÉCLA

MAT

ION

 

AU T

ITRE

 DE

 LA

 GARANT

IE 

Si ce 

produit ne 

fonctionne pas 

comme annoncé,

 

l’apporter à 

un atelier 

de service 

garanti autorisé

 

Hoover

MD

, accompagné 

de la 

preuve d’achat.

 

Pour accéder 

à un 

service d’aide 

automatique 

donnant la 

liste des 

centres de 

service autorisés,

 

composer le 

1 800

 944-9200 

OU visiter 

Hoover

MD 

sur Internet 

à hoover

.com (clients 

aux États-Unis)

 

ou à 

hoover.ca 

(clients au 

Canada). Pour 

de plus

 

amples renseignements 

ou pour 

toute question

 

sur la 

présente garantie 

ou sur 

l’emplacement 

des dif

férents centres 

de service 

garanti, télé

-

phoner au 

1 800

 263-6376, 

du lun. 

au ven. 

de 8 

à 19

 h 

(HNE). Au 

Canada, communiquer 

avec 

Hoover

MD

 Canada 

à Toronto

 : 755 

Progress Ave

 

Scarborough, ON 

 M1H 

2W7 OU 

avec Hoover

MD 

Canada à 

Edmonton : 

18129-111 

Ave 

Edmonton, 

AB  T5W 

2P2; téléphone

 : 

1 800

 944-9200, 

du 

lun. au 

ven. de

 8 

h à 

19 h 

(HNE).

ÉLÉM

ENTS

 

NON 

COU

VER

TS 

PAR

 

LA 

PRÉ

SENTE G

ARANTIE

La présente 

garantie ne 

couvre pas

 : toute 

utilisa-

tion commerciale 

du produit 

(p. ex., 

utilisation 

dans le 

cadre de 

services ménagers, 

de con

-

ciergerie ou 

de location 

de matériel), 

l’entretien 

inadéquat du 

produit; les 

dommages liés 

à une

 

utilisation inadéquate, 

à des 

cas fortuits 

ou catas

-

trophes naturelles, 

au vandalisme, 

à tout 

autre 

acte hors 

du contrôle 

de Hoover

MD

 ou 

à tout 

acte 

ou négligence 

de la 

part du 

propriétaire 

du 

produit; toute 

utilisation dans 

un pays 

autre que

 

celui où 

le produit 

a été 

acheté initialement, 

et 

tout produit 

revendu par 

son propriétaire 

original. 

La présente 

garantie ne 

couvre pas 

le ramas

-

sage, la 

livraison, le 

transport ou 

la réparation 

à 

domicile du 

produit. Cette 

garantie ne 

s’applique 

pas aux 

produits achetés

 : 

hors des 

États-Unis

 

(ce qui 

comprend ses 

territoires et 

possessions); 

hors du 

Programme d’échanges 

militaires améri

-

cain; hors 

du Canada. 

Cette garantie 

ne couvre

 

pas les 

produits achetés 

chez un 

tiers autre 

qu’un 

détaillant, marchand 

ou distributeur 

autorisé de

 

produits Hoover

MD

.

AUTRES C

ONDIT

IONS 

IMPORT

ANTES

La présente 

garantie n’est 

pas transférable 

et ne

 

peut pas 

être cédée. 

La présente 

garantie sera

 

régie et 

interprétée selon 

les lois 

de l’É

tat de

 

l’Ohio. La 

Période de 

garantie ne 

peut pas 

être 

prolongée par 

quelque réparation 

ou remplace

-

ment que 

ce soit 

exécuté en 

vertu de 

la présente

 

garantie.

LA PR

ÉSENTE 

GARANTIE EST

 L’UNIQUE

 

GARA

NTIE 

ET 

RECOURS 

FO

URNIS 

PAR 

HOOVER

MD

. HOOVER

MD

 D

ÉCLINE 

TOUTE

 

RESPONSABILITÉ 

QUANT À 

TOUTES 

LES 

AUTRES 

GARANTIES 

EXPRESSES 

OU 

TACITES, 

Y COMPRIS 

LES GARANTIES 

LIÉES

 

À LA

 QUALIT

É 

MARCHANDE OU 

À LA

 

COMPATIBILITÉ 

DU 

PROD

UIT 

POUR 

UN 

USAGE 

PAR

TICULI

ER. 

HOO

VER

MD

 

NE 

POURRA 

EN AUCUN 

CAS ÊT

RE TENUE

 

RESPONSABLE 

DE 

TOUS 

DOMMAG

ES-

INTÉRÊTS 

SPÉCIAU

OU 

DOMMAGES  

INDIRECTS, 

ACCESSOIRES 

OU 

CONSÉCUTIFS 

DE QUELQUE 

NATURE 

QUE 

CE SOIT

 SUBIS 

PAR 

LE PROPRI

ÉTAIRE 

DU 

PRODUIT 

OU 

PAR 

TOUTE 

PAR

TIE

 

RÉCLAMANT

 P

AR L’INTERM

ÉDIAIRE 

DU 

PROPRIÉT

AIRE, QU’ILS 

RELÈVENT

 DU 

DROIT 

DES CONTRA

TS, DE 

LA N

ÉGLIGENCE, 

DE LA

 

RESPONSABILITÉ 

CIVILE D

ÉLICTUELLE 

OU 

DE LA

 RESPONSABILIT

É STRICTE 

DU F

AIT 

DES PRODUITS, 

OU QU’ILS 

DÉCOULENT

 DE

 

QUELQUE CAUSE 

QUE CE 

SOIT. 

Certains 

États 

ne permettent 

pas l’exclusion 

des dom

-

mages consécutifs; 

par conséquent, 

l’exclusion 

précédente pourrait 

ne pas 

être applicable 

dans 

votre cas. 

La présente 

garantie vous 

donne des

 

droits spécifiques; 

vous pouvez 

également avoir

 

d’autres droits, 

qui varient 

d’un État 

à l’autre.

GARANTIE

19

LIMITED TWO YEAR WARRANTY

(Domestic Use)

WHAT THIS WARRANTY COVERS

When used and maintained in normal household 

use and in accordance with the Owner’s Manual, 

your  HOOVER

®

  product  is  warranted  against 

original defects in material and workmanship for a 

full two year from date of purchase (the “Warranty 

Period”). During the Warranty Period, Hoover

®

 will 

provide  labor  and  parts,  at  no  cost  to  you,  to 

correct any such defect in products purchased in 

the  United  States,  U.S.  Military  Exchanges  and 

Canada. 
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM

If this product is not as warranted, take or send 

the product to either a Hoover

®

 Sales and Service 

Center or Hoover

®

 Authorized Warranty Service 

Dealer  along  with  proof  of  purchase.  For  an 

automated referral to authorized service outlets in 

the  U.S.A.,  phone:  1-800-944-9200  OR  visit 

Hoover

®

 online at www.hoover.com. For additional 

assistance  or  information  concerning  this 

Warranty  or  the  availability  of  warranty  service 

outlets, phone the Hoover

®

 Consumer Response 

Center,  Phone  1-800-944-9200,  Mon-Fri 

8am-7pm  EST.    In  Canada,  contact  Hoover

®

 

Canada,  Carson  Building,  100  Carson  St., 

Etobicoke, Ontario M8W 3R9, Phone: 1-800-944-

9200, Mon-Fri 8am-7pm EST.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER

This Warranty does not cover: use of the product 

in a commercial operation (such as maid, janitorial 

and  equipment  rental  services),  improper 

maintenance  of  the  product,  damage  due  to 

misuse, acts of God, nature, vandalism or other 

acts beyond the control of Hoover

®

, owner’s acts 

or omissions, use outside the country in which the 

product was initially purchased and resales of the 

product by the original owner. This warranty does 

not cover pick up, delivery, transportation or house 

calls.  However,  if  you  mail  your  product  to  a 

Hoover

®

 Sales and Service Center for warranty 

service, cost of shipping will be paid one way. 
This  warranty  does  not  apply  to  products 

purchased outside the United States, including its 

territories and possessions, outside a U.S. Military 

Exchange and outside of Canada. This warranty 

does not cover products purchased from a party 

that  is  not  an  authorized  retailer,  dealer,  or 

distributor of Hoover

®

 products.

OTHER IMPORTANT TERMS

This Warranty is not transferable and may not be 

assigned. This Warranty shall be governed and 

construed under the laws of the state of Ohio. The 

Warranty  Period    will  not  be  extended  by  any 

replacement  or  repair  performed  under  this 

Warranty.   
THIS  WARRANTY  IS  THE  EXCLUSIVE 

WARRANTY  AND  REMEDY  PROVIDED  BY 

HOOVER

®

.  ALL  OTHER  WARRANTIES, 

EXPRESSED  OR  IMPLIED,  INCLUDING 

WARRANTIES  OF  MERCHANTABILITY  OR 

FITNESS  FOR  PARTICULAR  PURPOSE, ARE 

DISCLAIMED.  IN NO EVENT WILL HOOVER

®

 

BE  LIABLE  FOR  ANY  SPECIAL,  INDIRECT, 

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 

OF  ANY  KIND  OR  NATURE  TO  OWNER  OR 

ANY  PARTY  CLAIMING  THROUGH  OWNER, 

WHETHER 

BASED 

IN 

CONTRACT, 

NEGLIGENCE, TORT OR STRICT PRODUCTS 

LIABILITY  OR  ARISING  FROM  ANY  CAUSE 

WHATSOEVER.  Some states do not allow the 

exclusion  of  consequential  damages,  so  the 

above  exclusion  may  not  apply  to  you.    This 

warranty gives you specific rights; you may also 

have others that vary from state to state.

WARRANTY

Содержание POWER SCRUB

Страница 1: ...IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Español página E1 Frances pag F1 Please visit Hoover com for video instructions for this cleaner www hoover com Guide D UTILISATION Instructions d utilisation et d entretien IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi ...

Страница 2: ...istrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 1 800 944 9200 Made in China CODE DE FABRICATION Pour obtenir de l assistance Visiter notre site Web à hoover com pour obtenir de plus amples renseignements ou des instructions vidéo pour l utilisation de cette shampouineuse Cliquez sur le lien du localisateur de marchands auto risés Hoover MD pour trouver le m...

Страница 3: ... MINIMUM LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES Assembler complètement avant l utilisation N utiliser l aspirateur qu à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l appareil N e pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Le débrancher quand il n est pas utilisé et avant d en faire l entretien Utiliser cet appareil à l intérieur seulement...

Страница 4: ...ise appropriée B adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux AVERTISSEMENT Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l appareil peut entraîner un risque de choc électrique Si vous n êtes pas certain si la prise est correctement mise à la terre consulter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas modifier la fiche fournie ave...

Страница 5: ...tre achetés séparément sur le site www hoover com Accessoires inclus dans le sac en maille H Tube I Accessoire pour escalier J Accessoire pour K Suceur plat CARTON CONTENTS A Carpet Washer B Water Solution Tank C Upper Handle D Handle Screws E SpinScrub Brush Assembly Pre assembled in unit F SpinScrub Hand Tool G Mesh Tool Storage Bag REMOVE ALL PARTS FROM CARTON AND IDENTIFY EACH ITEM SHOWN MAKE ...

Страница 6: ... cord PLACER LE RÉSERVOIR À SOLUTION 3 Placer le bas du réservoir sur l aspirateur Fig 4 4 Pousser la poignée du réservoir tout en soutenant le dos de la shampouineuse de l autre main jusqu à ce que le réservoir à solution s enclenche Fig 5 5 S assurer que le réservoir est bien en place RANGEMENT DES ACCESSOIRES EN OPTION 1 Positionner la partie supérieure du manche et la glisser dans la base de l...

Страница 7: ...Pedal 13 Cord Clip LIST OF FEATURES DESCRIPTION DE L ASPIRATEUR 1 Gâchette d application de solution appuyer pour appliquer la solution nettoyante 2 Pédale marche arrêt 3 Commutateur nettoyage rinçage 4 Réservoir à eau propre à solution 5 Réservoir à eau sale 6 Loquet du réservoir à eau sale 7 Raccord du tube de solution 8 Suceur 9 Raccord des accessoires tuyau 10 Crochet du range cordon 11 Croche...

Страница 8: ...rrupteur vers le haut Fig 13 B 1 Saisir le manche 2 Appuyer sur la pédale pour mettre la partie inférieure du manche en position de fonctionnement 3 Ne pas lâcher le manche avant que ce dernier soit verrouillé en position verticale 15 TRANSPORT 1 Pour déplacer l aspir ateur d une pièce à l autre 2 Placer le manche en position verticale incliner l aspirateur vers l arrière pour le faire reposer sur...

Страница 9: ...e s enclenche et la succion sera interrompue le réservoir doit être vidé voir la section Arrêt automatique Comment le nettoyer 1 Éteindre l appareil et le débrancher de la prise de courant 2 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 20 3 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 21 4 Retirer le capuchon de déversement rapi...

Страница 10: ...te plus d une couleur faire cette vérification pour chacune d elle 4 Pour le nettoyage de tout le plancher déplacer les meubles hors de la zone à nettoyer il est possible que cela ne soit pas nécessaire si seules les zones très passantes doivent être nettoyées Placer du papier d aluminium ou du papier ciré sous les pattes des meubles trop lourds pour être déplacés Cela empêchera les finis de bois ...

Страница 11: ...sur le sol tant pour les passages vers l avant que vers l arrière Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possibles et pour accélérer le séchage de la moquette terminer par des passages à sec supplémentaires Continuer de faire des passages à sec jusqu à ce qu il ne soit possible de voir que peu d eau passer à travers le couvercle du réservoir d eau sale Vider le réservoir d eau sale lors...

Страница 12: ...nsérer l extrémité du tuyau en alignant l indicateur sur les flèches de déverrouillage 2 Tourner dans le sens horaire pour verrouiller B Fig 31 3 Maintenir ouvert la porte du raccord du tube à solution Fig 32 4 Brancher le connecteur du tube à solution fermement dans le raccord du tuyau C Fig 32 Comment retirer 1 Débrancher le connecteur du tube à solution du raccord du tuyau en tirant délicatemen...

Страница 13: ...angement en maille 1 Lire les instructions de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 2 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent Pg 13 3 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en position verticale 4 Remplir le réservoir d eau en suivant les instructions 5 Remplir le contenant de détergent avec la so...

Страница 14: ... de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 S assurer de vérifier le code de nettoyage figurant sur le tissu qui recouvre vos meubles N utiliser l aspirateur qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent les figures 2 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en ...

Страница 15: ...ir à eau sale 2 Le manche à la verticale incliner la shampouineuse vers l arrière pour que le manche repose sur le plancher 3 Ouvrir le taquet pour dégager le suceur Fig 41 4 Faire glisser le suceur sous le taquet le dégager de l appareil et le retirer Fig 42 5 Rincer les débris de la tuyère 6 Pour remettre en place le couvercle du suceur faire glisser le couvercle sous le taquet lever le suceur e...

Страница 16: ...lenwillow for service This will only result in delay If you need further assistance To speak with a customer service representative call 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST In Canada contact Hoover Canada Toronto 755 Progress Ave Scarborough ON M1H 2W7 OR Hoover Canada Edmonton 18129 111 Ave Edmonton AB T5W 2P2 Phone 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST Always identify your vacuum by the complete mod...

Страница 17: ...re l utilisation PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne démarre pas 1 L aspirateur n est pas bien branché 1 Insérer la fiche de l appareil à fond dans la prise de courant 2 La prise de courant n est pas sous tension 2 Vérifier le fusible ou le disjoncteur 3 Le fusible a sauté ou le disjoncteur s est déclenché 3 Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur 4 Fusible de la ...

Страница 18: ...ation ide Scrub Deluxe 18 PRODUITS NETTOYANTS AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes endommagés n utiliser que les produits nettoyants Hoover D et les accessoires pour les surfaces dures con us pour cet appareil tel qu il est indiqué cidessous Clean Plus 2x Pet Plus 2x Pro Plus 2x Hoover Power 32oz 64oz 32oz 64oz 32oz 64oz Scrub Deluxe Guide de...

Страница 19: ...UTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dom mages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ono 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del Este QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre el uso del producto con cualquier fin comercial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los daños provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que excedan del cont...

Страница 22: ...a 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Etiqueta ubicada debajo de la limpiadora ÍNDICE E19 PRODUCTOS DE LIMPIEZA PRODUCTOS DE LIMPIEZA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a da os de los componentes internos use nicamente productos de limpieza de Hoover y accesorios para suelos duros dise ados para uso ...

Страница 23: ...en las aberturas No use este aparato con ninguna abertura obstruida manténgalo libre de suciedad pelusa cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento Apague todos los controles antes de desenchufarlo Tenga especial cuidado al limpiar escaleras Para evitar ...

Страница 24: ... parte inferior del producto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo GROUNDING OUTLET B...

Страница 25: ... accesorios no incluidos con su modelo pueden comprarse por separado visitando www hoover com E16 ALMACENAMIENTO Antes de guardarlo Vacíe el tanque de agua limpia y deje secar al aire Vuelva a colocarlo en la aspiradora Vacíe el tanque de recuperación enjuague bien el tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al aire Verifique que la puerta de la tapa y el émbolo del depósito se mueven libreme...

Страница 26: ...a asegurarán una limpieza continuamente eficaz Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Si el aparato no está funcionando adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo Cómo substituir 1 Alinee los postes A en ambos extremos del con...

Страница 27: ...ón de aclarado en la posición WASH LAVAR Ponga el aparato en marcha 8 Presione suavemente el accesorio sobre la tela Presione el gatillo y tire lentamente de la boquilla sobre la tela Fig 39 9 Superponga las pasadas 1 2 pulgada para ayudar a evitar la formación de vetas 10 Realice pasadas adicionales sin presionar el gatillo para eliminar más humedad Para limpiar en esquinas o ranuras levante el a...

Страница 28: ...loque el mango en posición vertical Los cepillos del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical 4 Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que aparecen 5 Llene el contenedor para detergente con Detergente para alfombras tapizados HOOVER de acuerdo con las instrucciones de la Fig 2 11 6 Conecte el accesorio al extremo de la manguera 7 La longitud de...

Страница 29: ...1 Abra el puerto de succión para la manguera accesoria A Fig 31 Inserte el extremo de la manguera alineando el indicador con las flechas de desbloqueo 2 Gire hacia la derecha para bloquear en posición 3 Mantenga abierto el puerto de solución para la manguera accesoria Fig 32 4 Enchufe el conector del tubo de solución de la manguera accesoria firmemente en el puerto de solución de la manguera B Fig...

Страница 30: ... pro ducto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo PRECAUCIÓN E11 Para evitar saturar l...

Отзывы: