background image

17

17

Actual model may vary from images shown.

TROUBLESHOOTING

If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found by using the 

checklist below.
Any other servicing should be done by an authorized service representative.
If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take 

it to a service center prior to continuing use.

WARNING

!

!

To reduce risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

POSSIBLE SOLUTION

Cleaner won’t run.        1. Not firmly plugged in.

1. Plug unit in firmly.

2. No voltage in wall plug.

2. Check fuse or breaker in home. 

3. Blown fuse or tripped 

breaker.

3. Replace fuse or reset breaker in home.   

4. Fuse in cleaner blown.

4. Take to service center.

Low suction.

1. Dirty Water Tank full/

automatic shut off engaged. 

1.Remove and empty Dirty Water Tank. See 

“How to Empty” page 9.

2. Blockage In tool on end of 

hose. 

2. Remove tool and clear blockage. 

3. Dirty Water Tank lid not on  

correctly.  

3. Make sure lid is on securely. See “How to 

Use” on page 9.

4. Dirty Water Tank Debris Filter 

Clogged.

4. See “How to Clean” page 5.

5. Blockage in nozzle.

5.  See “How to Clean” page 15.

6. Recovery Tank not properly 

secured. 

6. Replace Recovoery Tank as per instructions 

on page 9.

Hose nozzle stops 

spraying liquid 

during use.

1. Clean Water Tank or 

Detergent Container is empty.

1. Turn off cleaner and fill Clean Water Tank 

and Detergent Container. 

Hose nozzle will 

not spray after 

filling the Clean 

Water Tank or 

Detergent Con-

tainer. 

1. Air is trapped in the pump 

and hose. 

1. Turn on the cleaner. If hose does not spray, 

prime the pump by lowering the hose down to 

the floor and hold the trigger for up to 1 minute.

Hose nozzle will 

not spray after 

priming pump.

1. Pump is defective.

1. Call for service: 1-800-944-9200

Clean water won’t 

dispense.

1. Clean Water Tank not firmly 

in place. 

1. Make sure tank is securely locked in  

 

position.  

2. Clean Water Tank or solution 

container empty.

2. Refill container according to instructions for 

surface being cleaned.

Solution won’t  

dispense

1. Mode knob is in “Rinse 

Mode”.

1. Turn Knob to “Wash”.

Brushes won’t 

rotate during floor 

cleaning.

1. Dirty filter screen on front of 

unit behind nozzle.

1. Clean screen.

DÉPANNAGE

Si un 

problème mineur 

survient, il 

est habituellement 

possible de 

le résoudre 

facilement si 

la cause 

est 

déterminée à 

l’aide de 

la liste 

ci dessous.

Toute 

autre tâche 

d’entretien doit 

être confiée 

à un 

représentant de 

service autorisé.

Si l’aspirateur 

ne fonctionne 

pas adéquatement, 

s’il est 

tombé, a 

été endommagé, 

a été 

laissé à 

l’extérieur 

ou est 

tombé dans 

l’eau, l’expédier 

à un 

centre de 

réparation avant 

de poursuivre 

l’utilisation.

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION POSSIBLE

L’aspirateur ne 

démarre 

pas.

1. L’

asp

ira

teu

r n’e

st p

as b

ien 

bran

ché

.

1. In

sér

er l

a fich

e de l

’ap

par

eil à f

ond d

ans

 

la p

rise d

e cou

ran

t.

2. L

a pris

e de c

our

ant n

’es

t pas s

ous

 

tens

ion

.

2. V

érif

ier l

e fus

ibl

e ou l

e dis

jon

cte

ur.

3. L

e fus

ibl

e a sau

té o

u le 

dis

jon

cte

ur s

’es

t déc

len

ché

.

3. R

em

pla

cer l

e fus

ibl

e ou r

éen

cle

nch

er 

le d

isj

onc

teu

r.

4. F

usi

ble d

e la s

ham

pou

ine

use 

brûlé

.

4. A

ppo

rte

r l’a

ppa

rei

l au c

ent

re d

ser

vic

e.

L’aspirateur n’a 

pas 

une grande 

force de 

succion.

1. L

e méc

ani

sm

e d’a

rrê

aut

om

atiq

ue q

uan

d le r

ése

rvo

ir d

réc

upé

rat

ion e

st p

lei

n est a

ctiv

é.

1. R

etir

er l

e rés

erv

oir d

’ea

u sal

e et l

vid

er. N

etto

yer l

e filt

re.

2. B

loc

age a

u niv

eau d

l’a

cce

sso

ire à l

’ex

tré

mité d

u tuy

au.

2. R

etir

er l

’ac

ces

soi

re e

t enl

eve

r les 

déb

ris q

ui l

e blo

que

nt.

3. L

e cou

ver

cle d

u rés

erv

oir d

réc

upé

rat

ion n

’es

t pas b

ien i

nst

allé

.

3. V

eill

er à c

e que l

e cou

ver

cle s

oit b

ien 

fix

é en p

lac

e.

4. L

e pou

sso

ir d

u rés

erv

oir d

’ea

sal

e est b

loq

ué e

n pos

itio

n fer

mée

.

4. R

etir

er l

e cou

ver

cle e

t net

toy

er l

pou

sso

ir d

e l’in

tér

ieu

r du r

ése

rvo

ir.

5. F

iltr

e obs

tru

é.

5. R

etir

er l

e rés

erv

oir d

e réc

upé

rat

ion e

net

toy

er l

e filt

re.

6. S

uce

ur o

bst

rué

.

6. R

etir

er l

e suc

eur e

t dég

age

l’ob

struc

tion

7. R

ése

rvo

ir d

e réc

upé

rat

ion m

al fi

xé.

7. M

ettr

e le r

ése

rvo

ir d

e réc

upé

rat

ion e

pla

ce c

onf

orm

ém

ent a

ux i

nst

ruc

tio

ns.

La buse 

cesse de 

pulvériser du 

liquide 

pendant l’utilisation.

1. L

e rés

erv

oir d

’ea

u ou l

con

ten

ant d

e dét

erg

ent e

st v

ide

.

1. É

tei

ndr

e la s

ham

pou

ine

use e

t rem

plir 

le r

ése

rvo

ir d

’ea

u pro

pre e

t le r

ése

rvo

ir 

de d

éte

rge

nt.

La buse 

ne pulvérise 

pas de 

liquide après 

le remplissage 

du 

réservoir d’eau 

propre 

ou du 

réservoir à 

détergent.

1. D

e l’a

ir e

st e

mpr

iso

nné d

ans l

pom

pe o

u dan

s le t

uya

u.

1. A

llu

mer l

a sha

mpo

uin

eus

e. S

i la b

use 

ne p

ulv

éris

e pas d

e liq

uid

e, a

mor

cer l

pom

pe 

en 

pos

ant 

la 

bus

e su

r le 

sol 

et e

mai

nte

nan

t la d

éte

nte e

nfo

ncé

e pen

dan

jus

qu’

à 1 min

ute

.

La buse 

ne pulvérise 

pas de 

liquide après 

l’amorçage de 

la pompe.

1. L

a pom

pe e

st d

éfe

ctu

eus

e.

1. C

om

pos

er l

e 1 800 9

44-

920

0 pou

obte

nir 

de 

l’as

sista

nce.

Impossible de 

vaporiser 

l’eau de 

nettoyage.

1. L

e rés

erv

oir d

’ea

u n’e

st p

as 

fer

mem

ent f

ixé e

n pla

ce. 

1. V

eill

er à c

e que l

e rés

erv

oir s

oit 

sol

ide

men

t fix

é en p

lac

e.

2. L

e rés

erv

oir d

’ea

u ou l

con

ten

ant d

e dét

erg

ent e

st v

ide

2. R

em

plir l

e rés

erv

oir c

onf

orm

ém

ent 

aux c

ons

ign

es r

ela

tiv

es à l

a sur

fac

e à 

net

toye

r.

3. L

e cou

ver

cle d

u rés

erv

oir d

réc

upé

rat

ion n

’es

t pas b

ien i

nst

allé

.

3. V

eill

er à c

e que l

e cou

ver

cle s

oit b

ien 

fix

é en p

lac

e.

Impossible de 

vaporiser 

le détergent.

1. C

om

mut

ate

ur à l

a pos

itio

RIN

SE.

1. T

our

ner l

e com

mut

ate

ur à l

a pos

itio

WASH

.

Les brosses/l’indicateur 

de rotation 

des brosses 

ne tournent 

pas pendant 

le nettoyage.

1. F

iltr

e sal

e à l’a

van

t de l

’ap

par

eil, 

derriè

re 

le su

ceu

r.

1. N

etto

yer l

e filt

re.

AVERTISSEM

ENT

!

!

Pour réduire 

les risques 

de blessures 

causées - Débrancher 

l’appareil avant 

d’en ef

fectuer l’entretien.

Содержание POWER SCRUB

Страница 1: ...IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Español página E1 Frances pag F1 Please visit Hoover com for video instructions for this cleaner www hoover com Guide D UTILISATION Instructions d utilisation et d entretien IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi ...

Страница 2: ...istrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 1 800 944 9200 Made in China CODE DE FABRICATION Pour obtenir de l assistance Visiter notre site Web à hoover com pour obtenir de plus amples renseignements ou des instructions vidéo pour l utilisation de cette shampouineuse Cliquez sur le lien du localisateur de marchands auto risés Hoover MD pour trouver le m...

Страница 3: ... MINIMUM LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES Assembler complètement avant l utilisation N utiliser l aspirateur qu à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l appareil N e pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Le débrancher quand il n est pas utilisé et avant d en faire l entretien Utiliser cet appareil à l intérieur seulement...

Страница 4: ...ise appropriée B adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux AVERTISSEMENT Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l appareil peut entraîner un risque de choc électrique Si vous n êtes pas certain si la prise est correctement mise à la terre consulter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas modifier la fiche fournie ave...

Страница 5: ...tre achetés séparément sur le site www hoover com Accessoires inclus dans le sac en maille H Tube I Accessoire pour escalier J Accessoire pour K Suceur plat CARTON CONTENTS A Carpet Washer B Water Solution Tank C Upper Handle D Handle Screws E SpinScrub Brush Assembly Pre assembled in unit F SpinScrub Hand Tool G Mesh Tool Storage Bag REMOVE ALL PARTS FROM CARTON AND IDENTIFY EACH ITEM SHOWN MAKE ...

Страница 6: ... cord PLACER LE RÉSERVOIR À SOLUTION 3 Placer le bas du réservoir sur l aspirateur Fig 4 4 Pousser la poignée du réservoir tout en soutenant le dos de la shampouineuse de l autre main jusqu à ce que le réservoir à solution s enclenche Fig 5 5 S assurer que le réservoir est bien en place RANGEMENT DES ACCESSOIRES EN OPTION 1 Positionner la partie supérieure du manche et la glisser dans la base de l...

Страница 7: ...Pedal 13 Cord Clip LIST OF FEATURES DESCRIPTION DE L ASPIRATEUR 1 Gâchette d application de solution appuyer pour appliquer la solution nettoyante 2 Pédale marche arrêt 3 Commutateur nettoyage rinçage 4 Réservoir à eau propre à solution 5 Réservoir à eau sale 6 Loquet du réservoir à eau sale 7 Raccord du tube de solution 8 Suceur 9 Raccord des accessoires tuyau 10 Crochet du range cordon 11 Croche...

Страница 8: ...rrupteur vers le haut Fig 13 B 1 Saisir le manche 2 Appuyer sur la pédale pour mettre la partie inférieure du manche en position de fonctionnement 3 Ne pas lâcher le manche avant que ce dernier soit verrouillé en position verticale 15 TRANSPORT 1 Pour déplacer l aspir ateur d une pièce à l autre 2 Placer le manche en position verticale incliner l aspirateur vers l arrière pour le faire reposer sur...

Страница 9: ...e s enclenche et la succion sera interrompue le réservoir doit être vidé voir la section Arrêt automatique Comment le nettoyer 1 Éteindre l appareil et le débrancher de la prise de courant 2 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 20 3 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 21 4 Retirer le capuchon de déversement rapi...

Страница 10: ...te plus d une couleur faire cette vérification pour chacune d elle 4 Pour le nettoyage de tout le plancher déplacer les meubles hors de la zone à nettoyer il est possible que cela ne soit pas nécessaire si seules les zones très passantes doivent être nettoyées Placer du papier d aluminium ou du papier ciré sous les pattes des meubles trop lourds pour être déplacés Cela empêchera les finis de bois ...

Страница 11: ...sur le sol tant pour les passages vers l avant que vers l arrière Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possibles et pour accélérer le séchage de la moquette terminer par des passages à sec supplémentaires Continuer de faire des passages à sec jusqu à ce qu il ne soit possible de voir que peu d eau passer à travers le couvercle du réservoir d eau sale Vider le réservoir d eau sale lors...

Страница 12: ...nsérer l extrémité du tuyau en alignant l indicateur sur les flèches de déverrouillage 2 Tourner dans le sens horaire pour verrouiller B Fig 31 3 Maintenir ouvert la porte du raccord du tube à solution Fig 32 4 Brancher le connecteur du tube à solution fermement dans le raccord du tuyau C Fig 32 Comment retirer 1 Débrancher le connecteur du tube à solution du raccord du tuyau en tirant délicatemen...

Страница 13: ...angement en maille 1 Lire les instructions de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 2 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent Pg 13 3 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en position verticale 4 Remplir le réservoir d eau en suivant les instructions 5 Remplir le contenant de détergent avec la so...

Страница 14: ... de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 S assurer de vérifier le code de nettoyage figurant sur le tissu qui recouvre vos meubles N utiliser l aspirateur qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent les figures 2 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en ...

Страница 15: ...ir à eau sale 2 Le manche à la verticale incliner la shampouineuse vers l arrière pour que le manche repose sur le plancher 3 Ouvrir le taquet pour dégager le suceur Fig 41 4 Faire glisser le suceur sous le taquet le dégager de l appareil et le retirer Fig 42 5 Rincer les débris de la tuyère 6 Pour remettre en place le couvercle du suceur faire glisser le couvercle sous le taquet lever le suceur e...

Страница 16: ...lenwillow for service This will only result in delay If you need further assistance To speak with a customer service representative call 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST In Canada contact Hoover Canada Toronto 755 Progress Ave Scarborough ON M1H 2W7 OR Hoover Canada Edmonton 18129 111 Ave Edmonton AB T5W 2P2 Phone 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST Always identify your vacuum by the complete mod...

Страница 17: ...re l utilisation PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne démarre pas 1 L aspirateur n est pas bien branché 1 Insérer la fiche de l appareil à fond dans la prise de courant 2 La prise de courant n est pas sous tension 2 Vérifier le fusible ou le disjoncteur 3 Le fusible a sauté ou le disjoncteur s est déclenché 3 Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur 4 Fusible de la ...

Страница 18: ...ation ide Scrub Deluxe 18 PRODUITS NETTOYANTS AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes endommagés n utiliser que les produits nettoyants Hoover D et les accessoires pour les surfaces dures con us pour cet appareil tel qu il est indiqué cidessous Clean Plus 2x Pet Plus 2x Pro Plus 2x Hoover Power 32oz 64oz 32oz 64oz 32oz 64oz Scrub Deluxe Guide de...

Страница 19: ...UTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dom mages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ono 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del Este QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre el uso del producto con cualquier fin comercial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los daños provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que excedan del cont...

Страница 22: ...a 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Etiqueta ubicada debajo de la limpiadora ÍNDICE E19 PRODUCTOS DE LIMPIEZA PRODUCTOS DE LIMPIEZA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a da os de los componentes internos use nicamente productos de limpieza de Hoover y accesorios para suelos duros dise ados para uso ...

Страница 23: ...en las aberturas No use este aparato con ninguna abertura obstruida manténgalo libre de suciedad pelusa cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento Apague todos los controles antes de desenchufarlo Tenga especial cuidado al limpiar escaleras Para evitar ...

Страница 24: ... parte inferior del producto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo GROUNDING OUTLET B...

Страница 25: ... accesorios no incluidos con su modelo pueden comprarse por separado visitando www hoover com E16 ALMACENAMIENTO Antes de guardarlo Vacíe el tanque de agua limpia y deje secar al aire Vuelva a colocarlo en la aspiradora Vacíe el tanque de recuperación enjuague bien el tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al aire Verifique que la puerta de la tapa y el émbolo del depósito se mueven libreme...

Страница 26: ...a asegurarán una limpieza continuamente eficaz Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Si el aparato no está funcionando adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo Cómo substituir 1 Alinee los postes A en ambos extremos del con...

Страница 27: ...ón de aclarado en la posición WASH LAVAR Ponga el aparato en marcha 8 Presione suavemente el accesorio sobre la tela Presione el gatillo y tire lentamente de la boquilla sobre la tela Fig 39 9 Superponga las pasadas 1 2 pulgada para ayudar a evitar la formación de vetas 10 Realice pasadas adicionales sin presionar el gatillo para eliminar más humedad Para limpiar en esquinas o ranuras levante el a...

Страница 28: ...loque el mango en posición vertical Los cepillos del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical 4 Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que aparecen 5 Llene el contenedor para detergente con Detergente para alfombras tapizados HOOVER de acuerdo con las instrucciones de la Fig 2 11 6 Conecte el accesorio al extremo de la manguera 7 La longitud de...

Страница 29: ...1 Abra el puerto de succión para la manguera accesoria A Fig 31 Inserte el extremo de la manguera alineando el indicador con las flechas de desbloqueo 2 Gire hacia la derecha para bloquear en posición 3 Mantenga abierto el puerto de solución para la manguera accesoria Fig 32 4 Enchufe el conector del tubo de solución de la manguera accesoria firmemente en el puerto de solución de la manguera B Fig...

Страница 30: ... pro ducto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo PRECAUCIÓN E11 Para evitar saturar l...

Отзывы: