background image

14

14

Actual model may vary from images shown.

CLEANING UPHOLSTERY  

Read “Before You Begin Cleaning” instructions.
Be sure to check Hoover Cleaning Guide on page 

10 and the cleaning code on your upholstery. Use 

your  cleaner  only  on  upholstery  marked  “W”  or 

“W/S”. 
1. Attach hose and solution tube as instructed.
2. Place  handle  in  upright  position.  SpinScrub 

brushes will not rotate while handle is in upright 

position.

3. Fill Clean Water Tank according to instructions 

on (Pg. 8).

4. Fill  solution  container  with  HOOVER

®

solution  according  to  instructions  on  (Pg.  8). 

Do  not  use  hard  floor  cleaning  solution  when 

cleaning upholstery.

5. Attach tool to end of hose.
6. Dry  hands  and  plug  cleaner  into  a  properly 

grounded outlet.

39

7.  Set  Wash/Rinse  Selector  to  WASH.  Turn 

cleaner ON.

8.   Gently press the tool onto the fabric. Press the 

trigger  and  slowly  pull  the  nozzle  over  the 

fabric (Fig. 39).

9.  Overlap  strokes  by  1/2  inch  to  help  prevent 

streaking.

10. Make  additional strokes without  pressing  the 

trigger to remove more solution. 
To clean in corners or creases, lift the tool one 

half inch from the fabric and press the solution 

trigger.

11. For heavily soiled areas, it may be necessary 

to  repeat  the  cleaning  process.  Make 

crisscrossing  strokes  to  the  original  pattern; 

overlap each pass (Fig. 40).
Make no more than 2 passes with the solution 

over any one area to prevent over-wetting and 

damage to fabric.

12. If you would like to rinse the carpet with water 

only, set Wash/Rinse Setting switch to RINSE 

(Fig.  41).  For  best  cleaning  results,  Hoover 

  recommends  to  rinse  the  carpet  with  water 

only. This will remove residual carpet cleaning 

solution  from  your  carpets.  Then  set  Wash/ 

Rinse Selector to rinse and repeat steps 7 and 8.

If additional cleaning is necessary, wait until the 

upholstery is completely dry before using the tool 

again.
Empty  Dirty  Water  Tank  when  the  motor  sound 

becomes  higher  pitched  and  there  is  a  loss  in 

suction (see “Automatic Shut-Off”). 
When  finished  cleaning,  follow  “After  Cleaning” 

and “After Using Tool” instructions.

40

NETTOYAGE DE MEUBLES  

Lire les 

instructions de 

la section 

« A

vant de

 

commencer le nettoyage » à la page 10.

S’assurer de 

vérifier le 

code de 

nettoyage figurant

 

sur le 

tissu qui 

recouvre vos 

meubles. N’utiliser

 

l’aspirateur qu’avec 

des tissus 

portant le 

code « 

» ou « W/S ».

1. Fixer 

le tuyau 

et le 

tube de 

solution comme

   

 

l’indiquent les figures.

2. Mettre 

le manche 

en position 

verticale. Le

   

 

rouleau brosse 

agitateur ne 

tournera pas 

tant  

 

que le manche sera en position verticale.

3. Remplir 

le réservoir 

d’eau en 

suivant les

   

 

instructions des figures (Pg. 8).

4. Remplir 

le contenant 

de détergent 

avec la

   

 

solution 

nettoyante 

de 

HOOVER

MD

 

conformément aux 

instructions illustrées 

sur la

   

 

figure 

(Pg. 8). 

Ne pas 

utiliser la 

solution  

 

nettoyante pour 

planchers durs 

pour nettoyer

   

 

des meubles.

5.  Fixer l’accessoire à l’extrémité du tuyau.

6.  Essuyer 

vos mains 

et brancher 

le cordon 

dans  

 

une prise 

électrique adéquatement 

mise à 

la  

 

terre.

7.  Mettre 

le commutateur 

du mode 

de rinçage 

en  

 

mode W

ASH (lavage). 

Mettre l’appareil 

en marche.

8.  Appuyer 

doucement  sur 

le  tissu 

avec  l’accessoire.

 

 

Appuyer sur 

la gâchette 

et passer 

lentement la

   

 

buse sur le tissu (Fig. 39).

9.  Chevaucher 

les passages 

de �

 po 

(1,3 cm) 

afin  

 

d’éviter les marques. 

10. Ef

fectuer des 

passages supplémentaires 

sans  

 

appuyer sur 

la gâchette 

pour enlever 

davantage  

 

d’humidité.

 

Pour nettoyer 

dans les 

coins ou 

les plis, 

soulever 

 

l’accessoire à � po (1,3 cm) du tissu et appuyer

   

 

sur la 

gâchette pour 

l’application de 

solution. 

 

Aspirer la 

solution avec 

l’accessoire sans

   

 

appuyer sur la gâchette. 

11. Pour 

les surfaces 

très sales, 

il peut 

être 

 

nécessaire 

de 

répéter 

le 

processus 

de  

 

nettoyage. Faire 

des tracés 

en croix 

par rapport

   

 

aux passages 

initiaux, et 

chevaucher chaque

   

 

passage.

39

 

Ne pas 

faire plus 

de deux 

passages humides 

à  

 

un même 

endroit afin 

d’éviter que 

la surface 

ne  

 

soit trop 

mouillée, ce 

qui pourrait 

endommager  

 

le tissu. 

12. Pour 

optimiser les 

résultats de 

nettoyage, 

 

Hoover recommande 

de rincer 

la moquette 

 

avec de 

l’eau seulement. 

Cela éliminera 

les   

 

résidus de 

nettoyant de 

vos moquettes. 

Régler   

 

ensuite le 

commutateur nettoyage/rinçage 

à la 

 

 

position RINSE, 

(Fig. 41) 

et répéter 

les étapes 

 

 

7 et 8. 

Une 

fois 

le 

nettoyage 

terminé, 

suivre 

les  

instructions de 

la section 

« Après 

le nettoyage 

»  

à la 

page ainsi 

que les 

instructions de 

la section

   

« Après l’utilisation d’un accessoire ».

40

41

41

Содержание POWER SCRUB

Страница 1: ...IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Español página E1 Frances pag F1 Please visit Hoover com for video instructions for this cleaner www hoover com Guide D UTILISATION Instructions d utilisation et d entretien IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi ...

Страница 2: ...istrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 1 800 944 9200 Made in China CODE DE FABRICATION Pour obtenir de l assistance Visiter notre site Web à hoover com pour obtenir de plus amples renseignements ou des instructions vidéo pour l utilisation de cette shampouineuse Cliquez sur le lien du localisateur de marchands auto risés Hoover MD pour trouver le m...

Страница 3: ... MINIMUM LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES Assembler complètement avant l utilisation N utiliser l aspirateur qu à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l appareil N e pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Le débrancher quand il n est pas utilisé et avant d en faire l entretien Utiliser cet appareil à l intérieur seulement...

Страница 4: ...ise appropriée B adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux AVERTISSEMENT Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l appareil peut entraîner un risque de choc électrique Si vous n êtes pas certain si la prise est correctement mise à la terre consulter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas modifier la fiche fournie ave...

Страница 5: ...tre achetés séparément sur le site www hoover com Accessoires inclus dans le sac en maille H Tube I Accessoire pour escalier J Accessoire pour K Suceur plat CARTON CONTENTS A Carpet Washer B Water Solution Tank C Upper Handle D Handle Screws E SpinScrub Brush Assembly Pre assembled in unit F SpinScrub Hand Tool G Mesh Tool Storage Bag REMOVE ALL PARTS FROM CARTON AND IDENTIFY EACH ITEM SHOWN MAKE ...

Страница 6: ... cord PLACER LE RÉSERVOIR À SOLUTION 3 Placer le bas du réservoir sur l aspirateur Fig 4 4 Pousser la poignée du réservoir tout en soutenant le dos de la shampouineuse de l autre main jusqu à ce que le réservoir à solution s enclenche Fig 5 5 S assurer que le réservoir est bien en place RANGEMENT DES ACCESSOIRES EN OPTION 1 Positionner la partie supérieure du manche et la glisser dans la base de l...

Страница 7: ...Pedal 13 Cord Clip LIST OF FEATURES DESCRIPTION DE L ASPIRATEUR 1 Gâchette d application de solution appuyer pour appliquer la solution nettoyante 2 Pédale marche arrêt 3 Commutateur nettoyage rinçage 4 Réservoir à eau propre à solution 5 Réservoir à eau sale 6 Loquet du réservoir à eau sale 7 Raccord du tube de solution 8 Suceur 9 Raccord des accessoires tuyau 10 Crochet du range cordon 11 Croche...

Страница 8: ...rrupteur vers le haut Fig 13 B 1 Saisir le manche 2 Appuyer sur la pédale pour mettre la partie inférieure du manche en position de fonctionnement 3 Ne pas lâcher le manche avant que ce dernier soit verrouillé en position verticale 15 TRANSPORT 1 Pour déplacer l aspir ateur d une pièce à l autre 2 Placer le manche en position verticale incliner l aspirateur vers l arrière pour le faire reposer sur...

Страница 9: ...e s enclenche et la succion sera interrompue le réservoir doit être vidé voir la section Arrêt automatique Comment le nettoyer 1 Éteindre l appareil et le débrancher de la prise de courant 2 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 20 3 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 21 4 Retirer le capuchon de déversement rapi...

Страница 10: ...te plus d une couleur faire cette vérification pour chacune d elle 4 Pour le nettoyage de tout le plancher déplacer les meubles hors de la zone à nettoyer il est possible que cela ne soit pas nécessaire si seules les zones très passantes doivent être nettoyées Placer du papier d aluminium ou du papier ciré sous les pattes des meubles trop lourds pour être déplacés Cela empêchera les finis de bois ...

Страница 11: ...sur le sol tant pour les passages vers l avant que vers l arrière Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possibles et pour accélérer le séchage de la moquette terminer par des passages à sec supplémentaires Continuer de faire des passages à sec jusqu à ce qu il ne soit possible de voir que peu d eau passer à travers le couvercle du réservoir d eau sale Vider le réservoir d eau sale lors...

Страница 12: ...nsérer l extrémité du tuyau en alignant l indicateur sur les flèches de déverrouillage 2 Tourner dans le sens horaire pour verrouiller B Fig 31 3 Maintenir ouvert la porte du raccord du tube à solution Fig 32 4 Brancher le connecteur du tube à solution fermement dans le raccord du tuyau C Fig 32 Comment retirer 1 Débrancher le connecteur du tube à solution du raccord du tuyau en tirant délicatemen...

Страница 13: ...angement en maille 1 Lire les instructions de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 2 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent Pg 13 3 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en position verticale 4 Remplir le réservoir d eau en suivant les instructions 5 Remplir le contenant de détergent avec la so...

Страница 14: ... de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 S assurer de vérifier le code de nettoyage figurant sur le tissu qui recouvre vos meubles N utiliser l aspirateur qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent les figures 2 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en ...

Страница 15: ...ir à eau sale 2 Le manche à la verticale incliner la shampouineuse vers l arrière pour que le manche repose sur le plancher 3 Ouvrir le taquet pour dégager le suceur Fig 41 4 Faire glisser le suceur sous le taquet le dégager de l appareil et le retirer Fig 42 5 Rincer les débris de la tuyère 6 Pour remettre en place le couvercle du suceur faire glisser le couvercle sous le taquet lever le suceur e...

Страница 16: ...lenwillow for service This will only result in delay If you need further assistance To speak with a customer service representative call 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST In Canada contact Hoover Canada Toronto 755 Progress Ave Scarborough ON M1H 2W7 OR Hoover Canada Edmonton 18129 111 Ave Edmonton AB T5W 2P2 Phone 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST Always identify your vacuum by the complete mod...

Страница 17: ...re l utilisation PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne démarre pas 1 L aspirateur n est pas bien branché 1 Insérer la fiche de l appareil à fond dans la prise de courant 2 La prise de courant n est pas sous tension 2 Vérifier le fusible ou le disjoncteur 3 Le fusible a sauté ou le disjoncteur s est déclenché 3 Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur 4 Fusible de la ...

Страница 18: ...ation ide Scrub Deluxe 18 PRODUITS NETTOYANTS AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes endommagés n utiliser que les produits nettoyants Hoover D et les accessoires pour les surfaces dures con us pour cet appareil tel qu il est indiqué cidessous Clean Plus 2x Pet Plus 2x Pro Plus 2x Hoover Power 32oz 64oz 32oz 64oz 32oz 64oz Scrub Deluxe Guide de...

Страница 19: ...UTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dom mages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ono 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del Este QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre el uso del producto con cualquier fin comercial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los daños provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que excedan del cont...

Страница 22: ...a 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Etiqueta ubicada debajo de la limpiadora ÍNDICE E19 PRODUCTOS DE LIMPIEZA PRODUCTOS DE LIMPIEZA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a da os de los componentes internos use nicamente productos de limpieza de Hoover y accesorios para suelos duros dise ados para uso ...

Страница 23: ...en las aberturas No use este aparato con ninguna abertura obstruida manténgalo libre de suciedad pelusa cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento Apague todos los controles antes de desenchufarlo Tenga especial cuidado al limpiar escaleras Para evitar ...

Страница 24: ... parte inferior del producto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo GROUNDING OUTLET B...

Страница 25: ... accesorios no incluidos con su modelo pueden comprarse por separado visitando www hoover com E16 ALMACENAMIENTO Antes de guardarlo Vacíe el tanque de agua limpia y deje secar al aire Vuelva a colocarlo en la aspiradora Vacíe el tanque de recuperación enjuague bien el tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al aire Verifique que la puerta de la tapa y el émbolo del depósito se mueven libreme...

Страница 26: ...a asegurarán una limpieza continuamente eficaz Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Si el aparato no está funcionando adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo Cómo substituir 1 Alinee los postes A en ambos extremos del con...

Страница 27: ...ón de aclarado en la posición WASH LAVAR Ponga el aparato en marcha 8 Presione suavemente el accesorio sobre la tela Presione el gatillo y tire lentamente de la boquilla sobre la tela Fig 39 9 Superponga las pasadas 1 2 pulgada para ayudar a evitar la formación de vetas 10 Realice pasadas adicionales sin presionar el gatillo para eliminar más humedad Para limpiar en esquinas o ranuras levante el a...

Страница 28: ...loque el mango en posición vertical Los cepillos del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical 4 Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que aparecen 5 Llene el contenedor para detergente con Detergente para alfombras tapizados HOOVER de acuerdo con las instrucciones de la Fig 2 11 6 Conecte el accesorio al extremo de la manguera 7 La longitud de...

Страница 29: ...1 Abra el puerto de succión para la manguera accesoria A Fig 31 Inserte el extremo de la manguera alineando el indicador con las flechas de desbloqueo 2 Gire hacia la derecha para bloquear en posición 3 Mantenga abierto el puerto de solución para la manguera accesoria Fig 32 4 Enchufe el conector del tubo de solución de la manguera accesoria firmemente en el puerto de solución de la manguera B Fig...

Страница 30: ... pro ducto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo PRECAUCIÓN E11 Para evitar saturar l...

Отзывы: