background image

3

SAVE THESE INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be 

followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,

ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

•  Fully assemble before operating.

•  Operate cleaner only at voltage specified on data plate on lower handle of cleaner.

•  Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and 

before cleaning or servicing.

•  Use indoors only.

•  Do not immerse. Use only on carpet moistened by cleaning process.

•  Use only HOOVER

®

 cleaning products intended for use with this machine. (See 

the “Cleaning Products” section of this manual.)

•  Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12 and 

under. Close supervision is necessary when used near children. To avoid injury 

or damage, keep children away from product, and do not allow children to place 

fingers or other objects into any openings.

•  Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended 

attachments and products.

•  Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, 

has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a 

service center prior to continuing use.

•  Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull 

cord around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do not run 

appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.

•  Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

•  Do not handle plug or appliance with wet hands.

•  Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep 

free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

•  Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and 

moving parts.

•  Turn off all controls before unplugging.

•  Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to 

prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. 

Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage.

•  Do not use to pick up flammable or combustible materials, such as gasoline, or 

fine wood sandings, or use in areas where they may be present.

•  Connect to a properly grounded outlet only. See Grounding Instructions.

•  Unplug before connecting SpinScrub

®

 Hand Tool.

•  Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, 

or hot ashes.

•   Do not use without Tanks or Filters in place.

•  Do not clean over floor electrical outlets.

• 

WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause 

cancer, birth defects or reproductive harm. 

WASH HANDS AFTER HANDLING.

3

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Durant l’utilisation

 d’un

 appareil

 électrique,

 toujours

 respecter

 les

 précau

-

tions élémentaires, 

y compris 

les suivantes 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

AVERTISSEMENT:

 

AFIN DE 

RÉDUIRE AU 

MINIMUM LES 

RISQUES D’INCENDIE, 

DE CHOC 

ÉLECTRIQUE OU 

DE 

BLESSURES :

•  

Assembler complètement

 avant

 l’utilisation.

•  

N’utiliser l’aspirateur

 qu’à

 la

 tension

 spécifiée

 sur

 la

 plaque

 signalétique

 située

 au

 

 

 

dos de

 l’appareil.

•  

Ne 

pas laisser

 l’appareil

 sans

 surveillance

 lorsqu’il

 est

 branché.

 Le

 débrancher

 

 

 

quand il

 n’est

 pas

 utilisé

 et

 avant

 d’en

 faire

 l’entretien.

• 

Utiliser cet

 appareil

 à l’intérieur

 seulement.

• 

Ne pas

 immerger.

 N’utiliser

 que

 sur

 des

 surfaces

 rendues

 humides

 par

 le

 processus

 

de nettoyage

 ou

 pour

 ramasser

 de

 petits

 dégâts

 de

 liquides

 renversés.

• 

N’utiliser que

 les

 produits

 nettoyants

 de

 HOOVER

 conçus

 pour

 cet

 appareil.

• Ne

 pas

 permettre

 que

 l’appareil

 soit

 utilisé

 comme

 un

 jouet.

 Ce

 produit

 n’est

 pas

 

 

 

conçu pour

 être

 utilisé

 par

 des

 enfants

 de

 12

 ans

 et

 moins.

 Exercer

 une

 étroite

 

 

 

surveillance lorsque

 l’appareil

 est

 utilisé

 à 

proximité d’enfants.

 Pour

 éviter

 les

 ris

 

 

ques de

 blessures

 ou

 de

 dommages,

 tenir

 le

 produit

 hors

 de

 la

 portée

 des

 enfants,

 

 

 

et ne pas leur permettre de placer leurs doigts ou des objets dans les ouvertures.

• L’appareil

 doit

 être

 utilisé

 seulement

 comme

 indiqué

 dans

 ce

 manuel.

 Utiliser

 

 

 

uniquement les

 accessoires

 et

 les

 produits

 recommandés

 par

 le

 fabricant.

 

• Ne

 pas

 utiliser

 l’appareil

 si

 la

 fiche

 ou

 le

 cordon

 est

 endommagé.

 Si

 l’aspirateur

 ne

 

 

 

fonctionne pas

 adéquatement,

 s’il

 est

 tombé,

 a été

 endommagé,

 a été

 laissé

 à l’extérieur

 

 

 

ou est

 tombé

 dans

 l’eau,

 l’expédier

 à un

 centre

 de

 réparation

 pour

 qu’il

 soit

 vérifié.

• Ne

 pas

 tirer

 l’appareil

 par

 le

 cordon,

 ne

 pas

 se

 servir

 du

 cordon

 comme

 poignée,

 

 

 

ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des coins ou des rebords  

 

tranchants avec

 le

 cordon.

 Éviter

 de

 faire

 rouler

 l’appareil

 sur

 le

 cordon.

 Tenir

 le

 

 

 

cordon éloigné

 des

 surfaces

 chaudes.

• Ne

 pas

 tirer

 sur

 le

 cordon

 pour

 débrancher

 l’appareil,

 mais

 plutôt

 sur

 la

 fiche.

 

•  

Ne 

pas manipuler

 la

 fiche

 ou

 l’aspirateur

 avec

 les

 mains

 mouillées.

 

•  

Ne 

pas insérer

 d’objets

 dans

 les

 ouvertures

 de

 l’appareil.

 N

e pas

 utiliser

 l’appareil

 

 

 

si les

 orifices

 sont

 obstrués;

 retirer

 la

 poussière,

 la

 mousse,

 les

 cheveux

 ou

 tout

 ce

 

 

 

qui pourrait

 réduire

 le

 débit

 d’air.

 

•  

Garder les

 cheveux,

 les

 vêtements

 amples,

 les

 doigts

 et

 toute

 autre

 partie

 du

 corps

 

 

 

à l’écart

 des

 ouvertures

 et

 des

 pièces

 en

 mouvement.

 

•  

Éteindre toutes

 les

 commandes

 avant

 de

 débrancher

 l’appareil.

 

•  

Être très

 prudent

 pendant

 l’utilisation

 dans

 les

 escaliers.

 N

e pas

 déposer

 l’aspirateur

 

 

 

sur les

 marches.

 Afin

 d’éviter

 les

 blessures

 ou

 les

 dommages

 et

 d’empêcher

 

 

 

l’appareil de

 tomber,

 toujours

 placer

 l’appareil

 au

 bas

 de

 l’escalier.

 N

e pas

 placer

 

 

 

l’appareil dans

 les

 escaliers

 ou

 sur

 un

 meuble,

 ce

 qui

 pourrait

 causer

 des

 blessures

 

 

 

ou des dommages. 

• Ne

 pas

 aspirer

 les

 liquides

 inflammables

 ou

 combustibles

 comme

 l’essence,

 ni

 

 

 

utiliser l’appareil

 à proximité

 de

 ces

 matériaux.

• Ne

 brancher

 cet

 appareil

 qu’à

 une

 prise

 correctement

 mise

 à 

la terre.

 Voir

 la 

section « 

 

 

Consignes de

 mise

 à la

 terre

 ».

• Débrancher

 l’appareil

 avant

 de

 connecter

 l’accessoire

 SpinScrub

®

.

•  

N’aspirer aucune

 matière

 brûlante

 ou

 dégageant

 de

 la

 fumée,

 comme

 des

 ciga

 

 

rettes, des allumettes ou des cendres chaudes. 

• 

Ne pas

 nettoyer

 au-dessus

 de

 prises

 électriques

 situées

 au

 sol.

• 

Ne pas

 utiliser

 quand

 les

 réservoirs

 ne

 sont

 pas

 en

 place.

Содержание POWER SCRUB

Страница 1: ...IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Español página E1 Frances pag F1 Please visit Hoover com for video instructions for this cleaner www hoover com Guide D UTILISATION Instructions d utilisation et d entretien IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi ...

Страница 2: ...istrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 1 800 944 9200 Made in China CODE DE FABRICATION Pour obtenir de l assistance Visiter notre site Web à hoover com pour obtenir de plus amples renseignements ou des instructions vidéo pour l utilisation de cette shampouineuse Cliquez sur le lien du localisateur de marchands auto risés Hoover MD pour trouver le m...

Страница 3: ... MINIMUM LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES Assembler complètement avant l utilisation N utiliser l aspirateur qu à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l appareil N e pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Le débrancher quand il n est pas utilisé et avant d en faire l entretien Utiliser cet appareil à l intérieur seulement...

Страница 4: ...ise appropriée B adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux AVERTISSEMENT Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l appareil peut entraîner un risque de choc électrique Si vous n êtes pas certain si la prise est correctement mise à la terre consulter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas modifier la fiche fournie ave...

Страница 5: ...tre achetés séparément sur le site www hoover com Accessoires inclus dans le sac en maille H Tube I Accessoire pour escalier J Accessoire pour K Suceur plat CARTON CONTENTS A Carpet Washer B Water Solution Tank C Upper Handle D Handle Screws E SpinScrub Brush Assembly Pre assembled in unit F SpinScrub Hand Tool G Mesh Tool Storage Bag REMOVE ALL PARTS FROM CARTON AND IDENTIFY EACH ITEM SHOWN MAKE ...

Страница 6: ... cord PLACER LE RÉSERVOIR À SOLUTION 3 Placer le bas du réservoir sur l aspirateur Fig 4 4 Pousser la poignée du réservoir tout en soutenant le dos de la shampouineuse de l autre main jusqu à ce que le réservoir à solution s enclenche Fig 5 5 S assurer que le réservoir est bien en place RANGEMENT DES ACCESSOIRES EN OPTION 1 Positionner la partie supérieure du manche et la glisser dans la base de l...

Страница 7: ...Pedal 13 Cord Clip LIST OF FEATURES DESCRIPTION DE L ASPIRATEUR 1 Gâchette d application de solution appuyer pour appliquer la solution nettoyante 2 Pédale marche arrêt 3 Commutateur nettoyage rinçage 4 Réservoir à eau propre à solution 5 Réservoir à eau sale 6 Loquet du réservoir à eau sale 7 Raccord du tube de solution 8 Suceur 9 Raccord des accessoires tuyau 10 Crochet du range cordon 11 Croche...

Страница 8: ...rrupteur vers le haut Fig 13 B 1 Saisir le manche 2 Appuyer sur la pédale pour mettre la partie inférieure du manche en position de fonctionnement 3 Ne pas lâcher le manche avant que ce dernier soit verrouillé en position verticale 15 TRANSPORT 1 Pour déplacer l aspir ateur d une pièce à l autre 2 Placer le manche en position verticale incliner l aspirateur vers l arrière pour le faire reposer sur...

Страница 9: ...e s enclenche et la succion sera interrompue le réservoir doit être vidé voir la section Arrêt automatique Comment le nettoyer 1 Éteindre l appareil et le débrancher de la prise de courant 2 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 20 3 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 21 4 Retirer le capuchon de déversement rapi...

Страница 10: ...te plus d une couleur faire cette vérification pour chacune d elle 4 Pour le nettoyage de tout le plancher déplacer les meubles hors de la zone à nettoyer il est possible que cela ne soit pas nécessaire si seules les zones très passantes doivent être nettoyées Placer du papier d aluminium ou du papier ciré sous les pattes des meubles trop lourds pour être déplacés Cela empêchera les finis de bois ...

Страница 11: ...sur le sol tant pour les passages vers l avant que vers l arrière Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possibles et pour accélérer le séchage de la moquette terminer par des passages à sec supplémentaires Continuer de faire des passages à sec jusqu à ce qu il ne soit possible de voir que peu d eau passer à travers le couvercle du réservoir d eau sale Vider le réservoir d eau sale lors...

Страница 12: ...nsérer l extrémité du tuyau en alignant l indicateur sur les flèches de déverrouillage 2 Tourner dans le sens horaire pour verrouiller B Fig 31 3 Maintenir ouvert la porte du raccord du tube à solution Fig 32 4 Brancher le connecteur du tube à solution fermement dans le raccord du tuyau C Fig 32 Comment retirer 1 Débrancher le connecteur du tube à solution du raccord du tuyau en tirant délicatemen...

Страница 13: ...angement en maille 1 Lire les instructions de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 2 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent Pg 13 3 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en position verticale 4 Remplir le réservoir d eau en suivant les instructions 5 Remplir le contenant de détergent avec la so...

Страница 14: ... de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 S assurer de vérifier le code de nettoyage figurant sur le tissu qui recouvre vos meubles N utiliser l aspirateur qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent les figures 2 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en ...

Страница 15: ...ir à eau sale 2 Le manche à la verticale incliner la shampouineuse vers l arrière pour que le manche repose sur le plancher 3 Ouvrir le taquet pour dégager le suceur Fig 41 4 Faire glisser le suceur sous le taquet le dégager de l appareil et le retirer Fig 42 5 Rincer les débris de la tuyère 6 Pour remettre en place le couvercle du suceur faire glisser le couvercle sous le taquet lever le suceur e...

Страница 16: ...lenwillow for service This will only result in delay If you need further assistance To speak with a customer service representative call 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST In Canada contact Hoover Canada Toronto 755 Progress Ave Scarborough ON M1H 2W7 OR Hoover Canada Edmonton 18129 111 Ave Edmonton AB T5W 2P2 Phone 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST Always identify your vacuum by the complete mod...

Страница 17: ...re l utilisation PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne démarre pas 1 L aspirateur n est pas bien branché 1 Insérer la fiche de l appareil à fond dans la prise de courant 2 La prise de courant n est pas sous tension 2 Vérifier le fusible ou le disjoncteur 3 Le fusible a sauté ou le disjoncteur s est déclenché 3 Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur 4 Fusible de la ...

Страница 18: ...ation ide Scrub Deluxe 18 PRODUITS NETTOYANTS AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes endommagés n utiliser que les produits nettoyants Hoover D et les accessoires pour les surfaces dures con us pour cet appareil tel qu il est indiqué cidessous Clean Plus 2x Pet Plus 2x Pro Plus 2x Hoover Power 32oz 64oz 32oz 64oz 32oz 64oz Scrub Deluxe Guide de...

Страница 19: ...UTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dom mages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ono 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del Este QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre el uso del producto con cualquier fin comercial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los daños provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que excedan del cont...

Страница 22: ...a 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Etiqueta ubicada debajo de la limpiadora ÍNDICE E19 PRODUCTOS DE LIMPIEZA PRODUCTOS DE LIMPIEZA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a da os de los componentes internos use nicamente productos de limpieza de Hoover y accesorios para suelos duros dise ados para uso ...

Страница 23: ...en las aberturas No use este aparato con ninguna abertura obstruida manténgalo libre de suciedad pelusa cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento Apague todos los controles antes de desenchufarlo Tenga especial cuidado al limpiar escaleras Para evitar ...

Страница 24: ... parte inferior del producto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo GROUNDING OUTLET B...

Страница 25: ... accesorios no incluidos con su modelo pueden comprarse por separado visitando www hoover com E16 ALMACENAMIENTO Antes de guardarlo Vacíe el tanque de agua limpia y deje secar al aire Vuelva a colocarlo en la aspiradora Vacíe el tanque de recuperación enjuague bien el tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al aire Verifique que la puerta de la tapa y el émbolo del depósito se mueven libreme...

Страница 26: ...a asegurarán una limpieza continuamente eficaz Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Si el aparato no está funcionando adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo Cómo substituir 1 Alinee los postes A en ambos extremos del con...

Страница 27: ...ón de aclarado en la posición WASH LAVAR Ponga el aparato en marcha 8 Presione suavemente el accesorio sobre la tela Presione el gatillo y tire lentamente de la boquilla sobre la tela Fig 39 9 Superponga las pasadas 1 2 pulgada para ayudar a evitar la formación de vetas 10 Realice pasadas adicionales sin presionar el gatillo para eliminar más humedad Para limpiar en esquinas o ranuras levante el a...

Страница 28: ...loque el mango en posición vertical Los cepillos del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical 4 Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que aparecen 5 Llene el contenedor para detergente con Detergente para alfombras tapizados HOOVER de acuerdo con las instrucciones de la Fig 2 11 6 Conecte el accesorio al extremo de la manguera 7 La longitud de...

Страница 29: ...1 Abra el puerto de succión para la manguera accesoria A Fig 31 Inserte el extremo de la manguera alineando el indicador con las flechas de desbloqueo 2 Gire hacia la derecha para bloquear en posición 3 Mantenga abierto el puerto de solución para la manguera accesoria Fig 32 4 Enchufe el conector del tubo de solución de la manguera accesoria firmemente en el puerto de solución de la manguera B Fig...

Страница 30: ... pro ducto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo PRECAUCIÓN E11 Para evitar saturar l...

Отзывы: