background image

10

BEFORE YOU BEGIN CLEANING

1. Vacuum thoroughly - For carpet, use a HOOVER

®

vacuum  cleaner  with  an  agitator  for  best  results. 

Vacuum  upholstery  with  a  vacuum  cleaner  with 

cleaning  tool  attachments.  Use  a  crevice  tool  to 

reach  into  tufts  and  folds.  Do  not  use  the  carpet 

cleaner as a dry vacuum cleaner.
2. For upholstery, check cleaning code - Use your 

HOOVER

®

  carpet  washer  only  if  the  upholstery 

fabric is marked with a “W” (for “wet” clean) or “S/W” 

(for “solvent/dry” or “wet” clean). Do not clean fabric 

marked  “S”  (“solvent/dry”  clean  only).  If  your 

upholstery does not have a code, seek professional 

assistance.
3. Test  for  colorfastness  -  Wet  a  white  absorbent 

cloth  with  the  solution.  In  a  small,  hidden  area, 

gently  rub  the  surface  with  the  dampened  cloth. 

Wait  ten  minutes  and  check  for  color  removal  or 

bleed with white paper towel or cloth. If surface has 

more than one color, check all colors.

4. When cleaning entire floor, move furniture out of 

area to be cleaned (may not be necessary if only 

high traffic areas are to be cleaned). For furniture 

too  heavy  to  move,  place  aluminum  foil  or  wax 

paper  under  legs. This  will  prevent  wood  finishes 

from  staining  carpet.  Pin  up  furniture  skirts  and 

draperies.
5.  Pretreat  spots  and  heavy  traffic  areas  with  an 

appropriate  Hoover  Cleaning  Solutions,  see 

“Cleaning Solutions” section. Follow Directions on 

bottle.
*Available at additional cost if not included with your 

model.
6. To prevent staining, use plastic or aluminum foil 

to  protect  wood  or  metal  surfaces  from  possible 

water spray.
7. To avoid wetting and possible damage to wood 

floors underneath area rugs/carpet, either move area 

rugs/  carpet  to  a  non-wood  hard  floor  surface  or 

place  waterproof  material  (e.g.  plastic)  underneath 

them before cleaning.

HOW TO CLEAN

10

1. Bien 

passer l’aspirateur 

- Pour 

le tapis, 

utiliser un

 

aspirateur HOOVER

MD

 doté 

d’un rouleau 

brosse 

agitateur pour 

obtenir les 

meilleurs résultats

 

possibles. Passer 

l’aspirateur sur 

les meubles 

à 

l’aide d’un 

aspirateur doté 

d’une buse 

pour meubles.

 

Utiliser un 

suceur plat 

pour nettoyer 

les capitons 

et 

les plis. 

Ne pas 

utiliser l’aspirateur 

comme 

aspirateur à 

sec. 

2. Pour 

les meubles, 

vérifier le 

code de 

nettoyage 

du tissu 

- N’utiliser 

votre aspirateur 

de HOOVER

MD

 

que si 

le tissu 

de revêtement 

des meubles 

porte le

 

code « 

W » 

(nettoyage humide) 

ou « 

S/W »

 

(nettoyage aux 

solvants/à sec 

ou net

toyage 

humide). Ne 

pas nettoyer 

les tissus 

portant le 

code 

« S 

» (nettoyage 

aux solvants/à 

sec seulement). 

Si 

le tissu 

de vos 

meubles ne 

porte pas 

de code 

de 

nettoyage, consulter 

un professionnel.

 

3. Vérifier 

la solidité 

de la 

couleur - 

Humecter un

 

chiffon 

absorbant blanc 

avec la 

solution. Sur 

une 

petite surface 

hors de 

vue, frotter 

doucement le

 

tissu avec 

le chif

fon mouillé. 

Attendre dix 

minutes et

 

vérifier si 

une décoloration 

ou un 

dégorgement de

 

couleur se 

produit à 

l’aide d’un 

essuie-tout en

 

papier ou 

d’un chif

fon blanc. 

Si la 

surface comporte

 

plus d’une 

couleur, 

faire cette 

vérification pour

 

chacune d’elle.

 

4. Pour

 le 

nettoyage de 

tout le 

plancher, déplacer

 

les meubles 

hors de 

la zone 

à nettoyer 

 (il 

est 

possible que 

cela ne 

soit pas 

nécessaire si 

seules 

les zones 

très passantes 

doivent être 

nettoyées). 

Placer du 

papier d’aluminium 

ou du 

papier ciré 

sous 

les pattes 

des meubles 

trop lourds 

pour être

 

déplacés. Cela 

empêchera les 

finis de 

bois de

 

tacher la 

moquette. É

pingler les 

volants des

 

meubles et 

les rideaux.

 

5. Prétraiter 

les taches 

et les 

zones très 

passantes 

avec le 

nettoyant à 

moquette Clean 

Plus*, un

 

produit de 

nettoyage approprié 

de Hoover

MD

; voir 

la 

section « 

Produits de 

nettoyage ». 

Suivre le 

mode 

d’emploi sur 

le contenant.

6. Pour 

prévenir les 

taches, utiliser 

une pellicule 

de 

plastique ou 

du papier 

aluminium pour 

protéger les

 

surfaces de 

bois contre 

un éclaboussement 

d’eau 

éventuel. 

7. Pour 

éviter de 

détremper et 

ainsi d’endommager

 

les planchers 

de bois 

sous les 

tapis/ moquettes,

 

déplacer les 

tapis/moquettes et 

les poser 

sur une

 

surface qui 

n’est pas 

en bois 

ou placer 

un matériau

 

résistant à 

l’eau (comme 

un plastique) 

avant de

 

nettoyer.

*Vendu 

séparément s’il 

n’est pas 

inclus avec 

votre 

modèle.

AVANT DE 

COMMENCER LE NETTOY

AGE

Actual model may vary from images shown.

28

WASHING CARPET

Read “Before You Begin Cleaning” instructions.
1. Fill Clean Water Tank according to instructions (Pg. 8).
2. Fill  solution  tank  with  Hoover®  solution  according  to  

  instructions (Pg. 8).
3. Dry hands and plug cord into a properly grounded outlet.

Do not clean over floor electrical outlets.

CAUTION

!

!

5. Set Wash/Rinse Selector to Wash (Fig. 28) Turn cleaner ON.
6. Squeeze trigger to apply cleaning solution and slowly push  

cleaner forward (equals one wet stroke) (Fig. 29).

7.  Continue  to  squeeze  trigger  and  slowly  pull  cleaner  back  

toward you (second wet stroke). 

Step 1

NOTE: To avoid walking on damp carpet, start at the end of the 

room farthest from the door or path to sink where tanks will be 

emptied and filled.
4. Step on handle release pedal and lower handle to operating 

  position.

29

NETTOYAGE

28

NETTOYAGE

 DE MOQUETTE

Lire les 

instructions de 

la section 

« A

vant de 

commencer le 

nettoyage ».

1. Remplir 

le réservoir 

à eau 

propre conformément 

aux instructions

 (page 

8).

2. Remplir 

le contenant 

de solution 

Hoover

MD

 conformément 

aux instructions

 

 

(page 8).

3. S’essuyer 

les mains 

et brancher 

le cordon 

dans une 

prise de 

courant  

 

adéquatement mise 

à la 

terre.

5. Set 

Wash/Rinse 

Selector to 

Wash 

(Fig. 28) 

Turn 

cleaner ON.

6. Serrer 

la gâchette 

pour vaporiser 

la solution 

nettoyante et 

pousser 

 

lentement l’aspirateur 

vers l’avant 

(équivaut à 

un passage 

humide). 

 

(Fig. 29).

7. Continuer 

de serrer 

la gâchette 

et ramener 

lentement l’aspirateur 

vers 

 

vous (deuxième 

passage humide).

Étape 1

NOTE: Pour 

éviter de 

marcher sur 

une moquette 

humide, commencer

 

par nettoyer 

la zone 

la plus 

éloignée de 

la porte 

ou du 

chemin vers

 

l’évier où 

les réservoirs 

seront vidés 

et remplis.

 

4. Peser 

sur la 

pédale de 

déblocage du 

manche et 

abaisser le 

manche 

en position 

de fonctionnement.

29

Ne pas 

nettoyer au-dessus 

de prises 

électriques situées 

au sol.

MISE EN GARDE

!

!

Содержание POWER SCRUB

Страница 1: ...IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Español página E1 Frances pag F1 Please visit Hoover com for video instructions for this cleaner www hoover com Guide D UTILISATION Instructions d utilisation et d entretien IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi ...

Страница 2: ...istrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 944 9200 1 800 944 9200 Made in China CODE DE FABRICATION Pour obtenir de l assistance Visiter notre site Web à hoover com pour obtenir de plus amples renseignements ou des instructions vidéo pour l utilisation de cette shampouineuse Cliquez sur le lien du localisateur de marchands auto risés Hoover MD pour trouver le m...

Страница 3: ... MINIMUM LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES Assembler complètement avant l utilisation N utiliser l aspirateur qu à la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au dos de l appareil N e pas laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Le débrancher quand il n est pas utilisé et avant d en faire l entretien Utiliser cet appareil à l intérieur seulement...

Страница 4: ...ise appropriée B adéquatement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances locaux AVERTISSEMENT Un branchement inadéquat du conducteur de mise à la terre de l appareil peut entraîner un risque de choc électrique Si vous n êtes pas certain si la prise est correctement mise à la terre consulter un électricien ou un technicien qualifié Ne pas modifier la fiche fournie ave...

Страница 5: ...tre achetés séparément sur le site www hoover com Accessoires inclus dans le sac en maille H Tube I Accessoire pour escalier J Accessoire pour K Suceur plat CARTON CONTENTS A Carpet Washer B Water Solution Tank C Upper Handle D Handle Screws E SpinScrub Brush Assembly Pre assembled in unit F SpinScrub Hand Tool G Mesh Tool Storage Bag REMOVE ALL PARTS FROM CARTON AND IDENTIFY EACH ITEM SHOWN MAKE ...

Страница 6: ... cord PLACER LE RÉSERVOIR À SOLUTION 3 Placer le bas du réservoir sur l aspirateur Fig 4 4 Pousser la poignée du réservoir tout en soutenant le dos de la shampouineuse de l autre main jusqu à ce que le réservoir à solution s enclenche Fig 5 5 S assurer que le réservoir est bien en place RANGEMENT DES ACCESSOIRES EN OPTION 1 Positionner la partie supérieure du manche et la glisser dans la base de l...

Страница 7: ...Pedal 13 Cord Clip LIST OF FEATURES DESCRIPTION DE L ASPIRATEUR 1 Gâchette d application de solution appuyer pour appliquer la solution nettoyante 2 Pédale marche arrêt 3 Commutateur nettoyage rinçage 4 Réservoir à eau propre à solution 5 Réservoir à eau sale 6 Loquet du réservoir à eau sale 7 Raccord du tube de solution 8 Suceur 9 Raccord des accessoires tuyau 10 Crochet du range cordon 11 Croche...

Страница 8: ...rrupteur vers le haut Fig 13 B 1 Saisir le manche 2 Appuyer sur la pédale pour mettre la partie inférieure du manche en position de fonctionnement 3 Ne pas lâcher le manche avant que ce dernier soit verrouillé en position verticale 15 TRANSPORT 1 Pour déplacer l aspir ateur d une pièce à l autre 2 Placer le manche en position verticale incliner l aspirateur vers l arrière pour le faire reposer sur...

Страница 9: ...e s enclenche et la succion sera interrompue le réservoir doit être vidé voir la section Arrêt automatique Comment le nettoyer 1 Éteindre l appareil et le débrancher de la prise de courant 2 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 20 3 Saisir la poignée du réservoir à eau sale et le retirer de la shampouineuse Fig 21 4 Retirer le capuchon de déversement rapi...

Страница 10: ...te plus d une couleur faire cette vérification pour chacune d elle 4 Pour le nettoyage de tout le plancher déplacer les meubles hors de la zone à nettoyer il est possible que cela ne soit pas nécessaire si seules les zones très passantes doivent être nettoyées Placer du papier d aluminium ou du papier ciré sous les pattes des meubles trop lourds pour être déplacés Cela empêchera les finis de bois ...

Страница 11: ...sur le sol tant pour les passages vers l avant que vers l arrière Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage possibles et pour accélérer le séchage de la moquette terminer par des passages à sec supplémentaires Continuer de faire des passages à sec jusqu à ce qu il ne soit possible de voir que peu d eau passer à travers le couvercle du réservoir d eau sale Vider le réservoir d eau sale lors...

Страница 12: ...nsérer l extrémité du tuyau en alignant l indicateur sur les flèches de déverrouillage 2 Tourner dans le sens horaire pour verrouiller B Fig 31 3 Maintenir ouvert la porte du raccord du tube à solution Fig 32 4 Brancher le connecteur du tube à solution fermement dans le raccord du tuyau C Fig 32 Comment retirer 1 Débrancher le connecteur du tube à solution du raccord du tuyau en tirant délicatemen...

Страница 13: ...angement en maille 1 Lire les instructions de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 2 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent Pg 13 3 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en position verticale 4 Remplir le réservoir d eau en suivant les instructions 5 Remplir le contenant de détergent avec la so...

Страница 14: ... de la section Avant de commencer le nettoyage à la page 10 S assurer de vérifier le code de nettoyage figurant sur le tissu qui recouvre vos meubles N utiliser l aspirateur qu avec des tissus portant le code W ou W S 1 Fixer le tuyau et le tube de solution comme l indiquent les figures 2 Mettre le manche en position verticale Le rouleau brosse agitateur ne tournera pas tant que le manche sera en ...

Страница 15: ...ir à eau sale 2 Le manche à la verticale incliner la shampouineuse vers l arrière pour que le manche repose sur le plancher 3 Ouvrir le taquet pour dégager le suceur Fig 41 4 Faire glisser le suceur sous le taquet le dégager de l appareil et le retirer Fig 42 5 Rincer les débris de la tuyère 6 Pour remettre en place le couvercle du suceur faire glisser le couvercle sous le taquet lever le suceur e...

Страница 16: ...lenwillow for service This will only result in delay If you need further assistance To speak with a customer service representative call 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST In Canada contact Hoover Canada Toronto 755 Progress Ave Scarborough ON M1H 2W7 OR Hoover Canada Edmonton 18129 111 Ave Edmonton AB T5W 2P2 Phone 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST Always identify your vacuum by the complete mod...

Страница 17: ...re l utilisation PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L aspirateur ne démarre pas 1 L aspirateur n est pas bien branché 1 Insérer la fiche de l appareil à fond dans la prise de courant 2 La prise de courant n est pas sous tension 2 Vérifier le fusible ou le disjoncteur 3 Le fusible a sauté ou le disjoncteur s est déclenché 3 Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur 4 Fusible de la ...

Страница 18: ...ation ide Scrub Deluxe 18 PRODUITS NETTOYANTS AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de choc électrique causés par des composants internes endommagés n utiliser que les produits nettoyants Hoover D et les accessoires pour les surfaces dures con us pour cet appareil tel qu il est indiqué cidessous Clean Plus 2x Pet Plus 2x Pro Plus 2x Hoover Power 32oz 64oz 32oz 64oz 32oz 64oz Scrub Deluxe Guide de...

Страница 19: ...UTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE QU ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS DE LA NÉGLIGENCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS OU QU ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT Certains États ne permettent pas l exclusion des dom mages consécutifs par conséquent l exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...ono 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del Este QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre el uso del producto con cualquier fin comercial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los daños provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que excedan del cont...

Страница 22: ...a 7 pm hora estándar del este de lunes a viernes POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Etiqueta ubicada debajo de la limpiadora ÍNDICE E19 PRODUCTOS DE LIMPIEZA PRODUCTOS DE LIMPIEZA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica debido a da os de los componentes internos use nicamente productos de limpieza de Hoover y accesorios para suelos duros dise ados para uso ...

Страница 23: ...en las aberturas No use este aparato con ninguna abertura obstruida manténgalo libre de suciedad pelusa cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de las aberturas y otras piezas en movimiento Apague todos los controles antes de desenchufarlo Tenga especial cuidado al limpiar escaleras Para evitar ...

Страница 24: ... parte inferior del producto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo GROUNDING OUTLET B...

Страница 25: ... accesorios no incluidos con su modelo pueden comprarse por separado visitando www hoover com E16 ALMACENAMIENTO Antes de guardarlo Vacíe el tanque de agua limpia y deje secar al aire Vuelva a colocarlo en la aspiradora Vacíe el tanque de recuperación enjuague bien el tanque y la tapa con agua limpia y deje secar al aire Verifique que la puerta de la tapa y el émbolo del depósito se mueven libreme...

Страница 26: ...a asegurarán una limpieza continuamente eficaz Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado Si el aparato no está funcionando adecuadamente se dejó caer se dañó se dejó a la intemperie o se dejó caer dentro del agua llévelo a un centro de servicio antes de continuar usándolo Cómo substituir 1 Alinee los postes A en ambos extremos del con...

Страница 27: ...ón de aclarado en la posición WASH LAVAR Ponga el aparato en marcha 8 Presione suavemente el accesorio sobre la tela Presione el gatillo y tire lentamente de la boquilla sobre la tela Fig 39 9 Superponga las pasadas 1 2 pulgada para ayudar a evitar la formación de vetas 10 Realice pasadas adicionales sin presionar el gatillo para eliminar más humedad Para limpiar en esquinas o ranuras levante el a...

Страница 28: ...loque el mango en posición vertical Los cepillos del agitador no giran mientras el mango se encuentra en posición vertical 4 Llene el tanque de agua limpia de acuerdo con las instrucciones que aparecen 5 Llene el contenedor para detergente con Detergente para alfombras tapizados HOOVER de acuerdo con las instrucciones de la Fig 2 11 6 Conecte el accesorio al extremo de la manguera 7 La longitud de...

Страница 29: ...1 Abra el puerto de succión para la manguera accesoria A Fig 31 Inserte el extremo de la manguera alineando el indicador con las flechas de desbloqueo 2 Gire hacia la derecha para bloquear en posición 3 Mantenga abierto el puerto de solución para la manguera accesoria Fig 32 4 Enchufe el conector del tubo de solución de la manguera accesoria firmemente en el puerto de solución de la manguera B Fig...

Страница 30: ... pro ducto después de utilizarlo y podría formar charcos Para evitar daños a pisos de madera y laminados y para evitar el riesgo potencial de resbalones después de utilizarlo a no deje el producto sobre superficies de madera o laminadas y trasládelo a una superficie dura b coloque la unidad sobre material absorbente por ejemplo una toalla para absorber el goteo PRECAUCIÓN E11 Para evitar saturar l...

Отзывы: