background image

 

Notice Northylon Light Apron - Indice a - Octobre 2012

 

 

SK - 

NÁVOD NA POUŽITIE

 

 

O

DEV POSKYTUJÚCI 

Č

IASTO

Č

NÚ OCHRANU PROTI UR

Č

ITÝM STRIEKAJÚCIM CHEMIKÁLIÁM V SÚLADE S 

 

NORMOU 

NF

 

EN

 

14605

 

+A1

 

(

AUGUST 

2009)

 

 

Č

IASTO

Č

NÁ OCHRANA TELA

 

 

Výstraha: 

Výber a používanie osobného ochranného prostriedku musí by

ť

 v súlade s Európskou smernicou 

č

. 89/656/ES z 30.11.1989. 

Zamestnávate

ľ

 musí vopred zanalyzova

ť

 a vyhodnoti

ť

 riziká vyplývajúce zo zásahu, ako aj riziká vyplývajúce z používania zvoleného osobného 

ochranného prostriedku. 

 

Predhovor:

 Tento prostriedok sa musí používa

ť

 pod doh

ľ

adom vedúceho zásahu, ktorý sa musí vopred presved

č

i

ť

, že: 

Tento prostriedok ponúka adekvátnu ochranu pre kategóriu rizík vyplývajúcich z daného zásahu. Používate

ľ

 má k dispozícii vhodné doplnkové 

prostriedky (odev, rukavice, respira

č

nú masku, topánky alebo 

č

ižmy, ktoré majú vyhovujúce vlastnosti). Celý zásah sa vykonáva pod dozorom a 

k dispozícii sú všetky záchranné pomôcky pre prípad nehody po

č

as zásahu. 

 

Tento prostriedok poskytuje ochranu len niektorým 

č

astiam tela. 

 

Oblas

ť

 použitia:

 Tento ochranný odev poskytuje používate

ľ

ovi 

č

iasto

č

nú ochranu pred niektorými kvapalnými chemikáliami po obmedzenú 

dobu. Odolnos

ť

 vo

č

i jednotlivým chemickým látkam je opísaná nižšie. Povaha vykonávanej práce a použitých chemických látok spolu s 

príslušnými rizikami sú ur

č

ujúcimi faktormi pre stanovenie používaného ochranného odevu proti chemikáliám. Používate

ľ

 musí v prípade 

pochybností kontaktova

ť

 dodávate

ľ

a výrobku. 

 

Použitie: 

Pred použitím: Pred použitím tohto ochranného odevu musí používate

ľ

 skontrolova

ť

č

i ponúkaná ochrana sp

ĺň

a podmienky 

bezpe

č

ného používania. Overte, 

č

i bol odev o

č

istený náležitým spôsobom (po predchádzajúcom použití) a skontrolovaný v súlade s pokynmi 

uvedenými v návode na použitie. 

Výstraha:

 V prípade pochybností o správnom používaní sa skontaktujte s dodávate

ľ

om alebo inšpekciou 

práce. 
Uvedenie do používania: Tento odev sa musí používa

ť

 tak, aby bola po

č

as práce zabezpe

č

ená maximálna ochrana. Prevle

č

te jeden z bielych 

pásik cez 2 o

č

ká vo vrchnej 

č

asti zástery tak, aby ste mali viazanie okolo krku. Prevle

č

te druhý biely pásik cez 2 

ď

alšie o

č

ká zástery tak, aby ste 

mali viazanie okolo drieku.

 

Navle

č

te si zásteru a správne ju zapnite. Nastavte viazanie zástery. 

Po

č

as používania: V prípade úniku alebo poškodenia materiálu odevu okamžite opustite pracovný priestor a zásteru si vyzle

č

te. 

Po použití: Vyzle

č

te si zásteru a o

č

istite všetky zvyšné 

č

iasto

č

ky kefou alebo handri

č

kou. Zásteru o

č

istite a skontrolujte pod

ľ

a návodu v 

č

asti 

č

istenie a dezinfekcia“ a „kontrola“. 

 

Č

istenie a dezinfekcia:

 Opakovane použite

ľ

ná zástera. Pre informácie o dekontamina

č

nom postupe a odporú

č

aniach pozri návod na použitie 

výrobku. 
 Zásteru po každom použití o

č

istite vodou a jemným 

č

istiacim prostriedkom (napríklad EW 80 Tremonia Chemie, Dortmund). Teplota vody na 

umývanie musí by

ť

 nižšia než 30 °C. Obmedzte mechanickú silu. Nebie

ľ

te. Následne odev vyplákajte v 

č

istej vode. Nepoužívajte rozpúš

ť

adlá. 

 

Zásteru osušte handri

č

kou a/alebo ju nechajte vyschnú

ť

 na vo

ľ

nom vzduchu. Zásteru nežehlite. Kontaminovanú zásteru zlikvidujte vhodným 

spôsobom (v závislosti od kontaminujúcej chemickej látky):

 

 

Kontrola: 

Po každom 

č

istení skontrolujte, 

č

i povrch zástery nie je roztrhnutý alebo poškodený, a skontrolujte aj vlastnosti celej zástery.

 

 

Skladovanie: 

V pôvodnom balení na tmavom a neprašnom mieste pri teplote medzi + 5 °C až + 25 °C. Prostriedok osobnej ochrany skladujte v 

pôvodnom obale (v škatuli) až do použitia, aby sa predišlo riziku poškodenia (stla

č

enie, deformácia a pod.). 

 

 

Dôležité upozornenie:

 Tento odev nie je vhodný na používanie po

č

as hasenia oh

ň

a (hor

ľ

avý materiál – uchovávajte ho mimo dosahu oh

ň

a) ani 

do prostredia s teplotou vyššou ako 50 °C. Tento odev môžu používa

ť

 iba osoby, ktoré boli oboznámené s rizikami vyplývajúcimi z vykonávanej 

práce. V tejto používate

ľ

skej príru

č

ke nie sú uvedené informácie o doplnkových prostriedkoch osobnej ochrany, ako sú napríklad overaly, 

rukavice, dýchacie masky a 

č

ižmy. Postupujte pod

ľ

a pokynov uvedených v príslušných používate

ľ

ských príru

č

kách. Na ú

č

el zhodnotenia 

chemickej odolnosti treba pri kompletnom systéme (odev a príslušenstvo) uvažova

ť

 s najkratšou dobou priepustnosti chemickej látky. 

 

Ergonomické vlastnosti/bezpe

č

né materiály:

 Skombinované použité materiály v danom prevedení nie sú nebezpe

č

né ani nemajú žiaden 

zvláštny škodlivý vplyv (napríklad dráždenie pokožky) na používate

ľ

a prostriedku. Materiály použité pri výrobe zástery neobsahujú žiadne látky v 

takých množstvách, ktoré sa považujú za škodlivé alebo o ktorých existuje podozrenie, že by mohli by

ť

 škodlivé pre zdravie alebo hygienu, ak sa 

odev používa za stanovených podmienok. Avšak žiadame vás, aby ste sa vyhýbali priamemu kontaktu materiálov so sliznicami. 

 

Nakladanie s odpadom: 

Postupujte v súlade s miestnou legislatívou. 

 

*Odolnos

ť

 vo

č

i presakovaniu: 

NC (neklasifikované) < 10 min. / trieda 1 > 10 min. / trieda 2 > 30 min. / trieda 3 > 1 hod. / trieda 4 > 2 hod. / 

trieda 5 > 4 hod. / trieda 6 > 8 hod. 

Pre podrobnejšie informácie o špecifických vlastnostiach kontaktujte spolo

č

nos

ť

 Honeywell 

Protective Clothing. 

 

**Technické vlastnosti materiálov: 

Výsledky získané po 5 domácich praniach pri teplote 30 °C. 

 

Upozornenie: 

Príslušenstvo, ako napríklad overal, 

č

ižmy, rukavice a maska, sa musí zvoli

ť

 v súlade s požadovanou ochranou zástery. 

Používate

ľ

 musí skontrolova

ť

 odolnos

ť

 daného príslušenstva vo

č

i chemickým látkam (typ a koncentrácia). 

 

ŠTÍTOK: 1.

Ozna

č

enie výrobcu; 

2.

 Názov výrobku; 

3.

 Kategória ochrany; 

4.

 Ozna

č

enie zhody;

 5.

 # orgánu zodpovedného za kontrolu výroby 

(kategória 3); 

6.

 Referen

č

né normy; 

7.

 Pozri návod na použitie ; 

8.

 Ve

ľ

kos

ť

9.

 

Č

íslo šarže, mesiac a rok výroby; 

10. 

Zodpovedný za distribúciu; 

11.

 Pokyny týkajúce sa prania. 

 

Pokyny týkajúce sa prania: a.

 Nebieli

ť

b.

 Pra

ť

 pri teplote max. 30 °C, so zníženým mechanickým namáhaním; 

c.

 Chemicky ne

č

isti

ť

d.

 

Nesuši

ť

 v suši

č

ke bielizne; 

e.

 Nežehli

ť

 

VE

Ľ

KOS

Ť

: A 

(cm) Výška;

 B 

(cm) hrudník.

 

 

ODOLNOS

Ť

:

 

1.

Vlastnosti surového materiálu; 

2.

 Odolnos

ť

 vo

č

i na

ť

ahovaniu; 

3.

 Odolnos

ť

 vo

č

i oderu; 

4.

 Odolnos

ť

 vo

č

i prepichnutiu; 

5.

 Odolnos

ť

 

vo

č

i vzniku trhlín ohybom; 

6.

 Lichobežníkové trhliny; 

7. 

Odolnos

ť

 vo

č

i presakovaniu kvapalín; 

8.

NaOH 40 %; 

9.

H2SO4 96 %; 

10.

 Vlastnosti 

zástery; 

11.

Typ PB[4] – Ochranný odev na 

č

as

ť

 tela proti ur

č

itým sprejovým chemikáliám.

 

Содержание N70462910

Страница 1: ...uction monitoring by HONEYWELL PROTECTIVE CLOTHING Z A du Berret 30200 Bagnols sur Cèze FRANCE IFTH Avenue Guy de Collongue 69134 Ecully Cedex France Notified body 0072 ASQUAL Quality Association of the textile clothing industry 14 rue des Reculettes FR 75013 PARIS Notified body 0334 1 Raw material performances Standards Results 2 Resistance to tensile 3 Resistance to abrasion 4 Resistance to punc...

Страница 2: ...hanical action Do not bleach Subsequently rinse thoroughly with clean water Do not use solvents Dry the apron with a cloth and or leave it to dry in the open air Do not iron the apron Dispose contaminated apron by suitable means depending on the chemical subjected to it Inspection After each cleaning activity check the apron for tears holes or damage to the coating and the performance of the compl...

Страница 3: ... chiffon et ou le laisser sécher à l air libre Ne pas repasser le tablier Eliminer le tablier contaminé de manière appropriée en fonction du produit chimique auquel il a été soumis Inspection Après chaque nettoyage vérifier que le tablier ne présente pas de déchirure trou ou détérioration Vérifier la performance du vêtement complet Stockage Le vêtement doit être entreposé dans son emballage d orig...

Страница 4: ...cánica No utilizar lejía Después de lavar aclarar bien con agua limpia No usar disolventes Secar la prenda con un paño y o dejar que se seque al aire libre No planchar el delantal Desechar el delantal contaminado con los medios apropiados dependiendo del producto químico al que ha sido sometido Inspección Después de cada limpieza comprobar que el delantal no presente roturas agujeros o daños en el...

Страница 5: ...lixívia Em seguida enxaguar muito bem com água limpa Não usar solventes Secar o avental com um pano e ou deixar secar ao ar livre Não engomar Eliminar um avental contaminado através dos meios adequados em função do produto químico a que foi sujeito Inspecção Após cada actividade de limpeza verificar o avental em relação a rasgos furos ou danos no revestimento bem como ao desempenho de toda a peça ...

Страница 6: ...ciugare il grembiule con un panno e o lasciarlo asciugare all aria aperta Non stirare il grembiule Smaltire il grembiule contaminato con dei mezzi adeguati in funzione del prodotto chimico a cui è stato sottoposto Ispezione Dopo ciascuna attività di pulizia verificare sul grembiule la presenza di eventuali strappi fori o alterazioni sul rivestimento e le prestazioni di tutto l indumento Conservazi...

Страница 7: ...er nachspülen Keine Lösungsmittel verwenden Schürze mit einem Tuch trocknen und oder an der frischen Luft trocknen lassen Schürze nicht bügeln Entsorgen Sie eine kontaminierte Schürze mit den geeigneten Mitteln abhängig von der Chemikalie mit der sie kontaminiert ist Inspektion Überprüfen Sie die Schürze nach jeder Reinigung auf Beschädigungen durch Zug Löcher oder Schäden an der Beschichtung Prüf...

Страница 8: ...elen gebruiken De schort drogen met een doekje en of in de open lucht laten drogen De schort niet strijken Zich op een geschikte manier van besmette schorten ontdoen afhankelijk van de chemische stof dat er op zit Controle na de reiniging moet de schort gecontroleerd worden op scheuren gaten of coating schade en moet de kwaliteit van de gehele uitrusting nagekeken worden Opslag bewaren in de origi...

Страница 9: ...midler Tør forklædet med en klud og eller lad det lufttørre Forklædet må ikke stryges Det kontaminerede forklæde skal bortskaffes på en passende måde afhængig af det anvendte kemikalie Kontrol Hver gang forklædet har været rengjort skal det kontrolleres for revner huller eller skader på belægningen samt hele beklædningens beskyttende egenskaber Indledning Skal opbevares i den oprindelige emballage...

Страница 10: ... liinalla ja tai antamalla sen kuivua avoimessa tilassa Älä silitä esiliinaa Hävitä saastunut esiliina asianmukaisilla menetelmillä riippuen siihen tarttuneesta kemikaalista Tarkistus Jokaisen puhdistuskerran jälkeen tarkasta onko esiliinassa repeytymiä tai reikiä ja onko pinta vahingoittunut Tarkista myös koko suojavaatteen tehokkuus Säilytys Säilytä alkuperäisessä pakkauksessa kaukana valosta ja...

Страница 11: ...gör förklädet efter varje användning med vatten och ett milt rengöringsmedel t ex EW 80 Tremonia Chemie Dortmund Högsta tvättemperatur 30 C Begränsa den mekaniska inverkan Tål inte blekmedel Skölj noga i rent vatten Tål inte lösningsmedel Torka av förklädet med en trasa och eller låt det lufttorka Förklädet får inte strykas Kassera ett kontaminerat förkläde på lämpligt sätt beroende på vilka kemik...

Страница 12: ...rktumling e Tål inte strykning Storlek A cm längd B cm bröstvidd Motstånd 1 Råmaterialets egenskaper 2 Dragstyrka 3 Slitstyrka 4 Punkteringsmotstånd 5 Motstånd mot flexningssprickning 6 Trapetsformig rivning 7 Motstånd mot inträngande av vätskor 8 NaOH 40 9 H2SO4 96 10 Förklädets egenskaper 11 Typ PB 4 Skyddsplagg mot stänk av vissa kemikalier begränsad till delar av kroppen ...

Страница 13: ...ajte topil Posušite predpasnik s krpo in ali pustite da se posuši na zraku Ne likajte predpasnika Onesnaženi predpasnik zavrzite na primeren način odvisno od kemikalije kateri je bil podvržen Pregled Po vsakem čiščenju preverite ali na predpasniku ni raztrganin lukenj ali poškodb prevleke kakor tudi učinkovitost celotnega oblačila Skladiščenje V originalni embalaži zaščiteno pred svetlobo in praho...

Страница 14: ...nilist kokkupuudet Ärge valgendage Seejärel loputage puhta veega Ärge kasutage lahusteid Kuivatage põlle lapiga ja või laske sellel väljas kuivada Ärge triikige põlle Kõrvaldage saastunud põll sobivate vahendite abil olenevalt sellega kokkupuutunud kemikaalidest Kontrollimine Pärast iga puhastuskorda kontrollige põlle rebestuste aukude või muude kahjustuste osas ning kogu rõivaeseme seisukorda Hoi...

Страница 15: ... tam rūpīgi noskalojiet ar tīru ūdeni Neizmantojiet šķīdinātājus Nosusiniet priekšautu ar lupatu un vai ļaujiet tam nožūt Negludiniet priekšautu Piesārņoto priekšautu likvidējiet atbilstoši atkarībā no ķīmiskās vielas kuras iedarbībai tas tiek pakļauts Pārbaude pēc katras tīrīšanas pārbaudiet vai priekšautam nav radušies plīsumi caurumi vai bojājumi un vai apģērbs nodrošina atbilstošu aizsardzību ...

Страница 16: ...ę nusausindami šluoste ir arba palikite ją išdžiūti atvirame ore Prijuostės nelyginkite lygintuvu Užterštos prijuostės atsikratykite tinkamais būdais atsižvelgdami į chemines medžiagas kuriomis buvo sutepta Patikra Po kiekvieno valymo patikrinkite ar prijuostė neįplyšo neatsirado skylių nepažeistas apsauginis sluoksnis ir ar nepakito viso drabužio savybės Laikymas Originalioje pakuotėje apsaugotoj...

Страница 17: ... med et klede og eller la det tørke i friluft Ikke stryk forkleet Kast det forurensede forkleet på en forsvarlig måte avhengig av kjemikaliet det har vært utsatt for Inspeksjon Kontroller forkleet etter hver rengjøring for rifter hull eller skader på belegget og kontroller ytelsen til det komplette plagget Oppbevaring I originalpakningen beskyttet mot lys og støv mellom 5 C og 25 C For å unngå en ...

Страница 18: ...ysuszyć fartuch za pomocą suchej szmatki i lub pozostawić do wyschnięcia na wolnym powietrzu Nie prasować fartucha Zanieczyszczony fartuch utylizować we właściwy sposób w zależności od użytych środków chemicznych Sprawdzanie Po każdym czyszczeniu sprawdzić fartuch pod kątem rozdarć dziur lub uszkodzeń oraz sprawdzić parametry pełnego kombinezonu Przechowywanie W opakowaniu oryginalnym z dala od św...

Страница 19: ...mék használati útmutatóját Minden használat után tisztítsa meg a védőköpenyt víz és enyhe tisztítószer pl EW 80 Tremonia Chemie Dortmund segítségével A védőöltözetet 30 C nál alacsonyabb hőmérsékleten mossa Ne súrolja Ne használjon fehérítőt Mosás után alaposan öblítse ki tiszta vízzel Ne használjon oldószereket Szárítsa meg a védőkötény egy törlőkendővel és vagy hagyja levegőn megszáradni Ne vasa...

Страница 20: ...jesítménye 2 Feszültségellenállás 3 Súrlódásellenállás 4 Szúrásellenállás 5 Hajtogatási berepedezés ellenállás 6 Trapéz szakadás 7 Folyadék permeáció ellenállás 8 NaOH 40 9 H2SO4 96 10 Védőkötény teljesítmény 11 Típus PB 4 Részleges testvédő ruházat bizonyos vegyi permetekkel szemben ...

Страница 21: ...йте растворители Высушите фартук с помощью куска ткани и или оставьте его на открытом воздухе для полного высушивания Глажка фартука запрещена Утилизируйте загрязненный фартук соответствующими способами в зависимости от действовавшего на него химиката Осмотр После каждой процедуры очистки проверьте фартук на отсутствие разрывов дыр или повреждения покрытия а также общее состояние одежды Хранение в...

Страница 22: ...καντικό Στη συνέχεια ξεπλύνετε καλά με καθαρό νερό Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες Στεγνώστε την ποδιά με ένα πανί ή και αφήστε τη να στεγνώσει σε εξωτερικό χώρο Μη σιδερώνετε την ποδιά Απορρίψτε την επιμολυσμένη ποδιά με κατάλληλο τρόπο ανάλογα με τη χημική ουσία από την οποία έχει επιμολυνθεί Έλεγχος Μετά από κάθε καθαρισμό ελέγξτε την ποδιά για σχισίματα τρύπες ή φθορές στο εξωτερικό στρώμα προστασί...

Страница 23: ...ou činnost Nebělte Poté pečlivě vymáchejte v čisté vodě Nepoužívejte rozpouštědla Zástěru vysušte v hadru a nebo nechte sušit venku Zástěru nežehlete Kontaminovanou zástěru zlikvidujte vhodným způsobem podle toho jakým chemikáliím byl vystaven Kontrola Po každém čištění zkontrolujte zda zástěra není prodřená proděravělá či není li narušena povrchová vrstva či výkon celého obleku Skladování V původ...

Страница 24: ...olosiţi înălbitori Apoi clătiţi bine cu apă curată Nu folosiţi solvenţi Ştergeţi şorţul cu o cârpă şi sau lăsaţi l să se usuce în aer liber Nu călcaţi şorţul Eliminaţi şorţul contaminat prin mijloace adecvate în funcţie de produsul chimic cu care a fost contaminat Examinarea După fiecare activitate de curăţare verificaţi şorţul să nu aibă învelişul destrămat găurit sau defect precum şi performanţa...

Страница 25: ...ju nechajte vyschnúť na voľnom vzduchu Zásteru nežehlite Kontaminovanú zásteru zlikvidujte vhodným spôsobom v závislosti od kontaminujúcej chemickej látky Kontrola Po každom čistení skontrolujte či povrch zástery nie je roztrhnutý alebo poškodený a skontrolujte aj vlastnosti celej zástery Skladovanie V pôvodnom balení na tmavom a neprašnom mieste pri teplote medzi 5 C až 25 C Prostriedok osobnej o...

Страница 26: ...yın Ardından bol duru su ile durulayın Solvent maddeler kullanmayın Koruyucu önlüğü bir bez ile kurulayın ve veya açık havada kurumaya bırakın Koruyucu önlüğü ütülemeyin Kontamine olmuş önlüğü uygun yollarla imha edin maruz kaldığı kimyasala göre Kontrol Her temizleme işleminden sonra önlüğün geçirimsizliğini olası delinme veya hasarı koruyucu giysinin komple performansını kontrol edin Saklama Ori...

Страница 27: ... اﻟﻤﺌﺰر ﻣﻊ اﻟﻤﻜﻮاة ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻳ اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺑﺎﻟﻄﺮق اﻟﻤﻠﻮث اﻟﻤﺌﺰر ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﺘﻢ ﻟﻬﺎ ﺗﻌﺮض اﻟﺘﻲ اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻤﻮاد ًﺎ ﻘ وﻓ اﻟﻔﺤﺺ ﺑﺄآﻤﻠﻪ اﻟﺮداء أداء ﻓﺤﺺ ﺟﺎﻧﺐ إﻟﻰ اﻟﻤﺌﺰر ﺗﻜﺴﻮ اﻟﺘﻲ اﻟﻄﺒﻘﺔ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ أي أو ﺛﻘﻮب أو ﻗﻄﻊ وﺟﻮد ﻓﺤﺺ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺮة آﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ واﻷﺗ اﻟﻀﻮء ﻋﻦ ًا ﺪ ﺑﻌﻴ اﻷﺻﻠﻴﺔ اﻟﻌﺒﻮة ﻓﻲ ﺑﻴﻦ ﺮﺑﺔ 5 و ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ 25 ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ اﻟﺘﻠﻒ ﺧﻄﺮ ﻟﺘﺠﻨﺐ ذﻟﻚ إﻟﻰ وﻣﺎ واﻟﺘﺸﻮﻩ اﻟﻬﺮس ﻋﺒﻮﺗﻬﺎ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﻮﻗﺎﻳﺔ ﻋﺪة ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻳﺠﺐ...

Отзывы: